Выбери любимый жанр

Я буду смеяться последним - Чейз Джеймс Хедли - Страница 18


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

18

Как обычно, Гарри дожидался нас у ворот. Когда машина проезжала мимо него, он приветствовал меня взмахом руки. В ответ я поднял руку. Теперь следовало заняться Гарри, но здесь нужен был совершенно иной подход. Гарри – это не Джо! Но я разработал план и на его счет. Едва я вышел из машины, ко мне подошел Бенни.

– Хэлло, сволочь. Босс ждет.

Я внимательно посмотрел на него, понимая, что этот человек очень опасен. Уже само лицо его выражало жестокость. Против него я был бессилен и понимал это.

Когда я вошел в гостиную, Клаус уже сидел там, положив руки на стол.

– Входите, мистер Лукас, я вас давно жду.

Едва я сел, как появился Гарри. Он сел в кресло в некотором удалении от меня. Я повернулся и посмотрел на него. Этот человек был мне интересен, и тем более было необычно, что он присутствует здесь. Но хотя у него было красивое лицо героя-любовника, я понимал, что этот человек так же опасен, как и Бенни.

– Представляю вам Гарри Бретта, – сказал Клаус. – Начиная с сегодняшнего дня вы будете работать вместе, мистер Лукас. Вы введете его в курс дела, а уж он постарается в точности выполнить ваши рекомендации, – Клаус откинулся на спинку кресла. – Если я вас правильно понял, вы расскажете, как нам проникнуть в бункер с сейфами и выйти оттуда с деньгами, не так ли?

Я внимательно смотрел на него.

– Неужели было необходимо убивать шерифа?

Он сжал пальцы в кулаки. Злобный огонек зажегся в его глазах.

– Вы нас предупреждали, что этот человек опасен. А если кто-то становится у нас поперек дороги или хотя бы угрожает сделать это, мы избавляемся от него. Помните об этом. А сейчас отвечайте на мой вопрос: вы разработали план проникновения в банк?

– Да, я могу это сделать, если мои требования выполнены.

– Мы уже оговорили этот пункт, – раздраженно сказал он, – вернемся в этому вопросу позднее.

Я искоса глянул на Гарри, который молча сидел слева.

– Вы можете шантажировать меня за преступление, которое я не совершал, и к тому же имеете все доказательства этому. Все это на долгие годы может упрятать меня за решетку, хотя все доказательства сфабрикованы. У меня имеется лишь один козырь – пойти и все рассказать Браннингаму. Уж он-то загонит вас в угол, поверьте мне. Так что, если вы не примете моих условий, я готов отдаться в руки закона, зная, что и вам не избежать тюремного заключения. И если я даю вам возможность проникнуть в бункер с сейфами, я хочу иметь твердые гарантии того, что меня не обманут. А раз так, я желаю получить деньги вперед.

– Мы уже говорили об этом, – нетерпеливо сказал Клаус. – Как мы уже договорились, вы получите деньги, если сумеете меня убедить, что действительно сможете проникнуть в бункер с сейфами.

– Интересно знать, кто это мы? Как я понимаю, вы будете спокойно сидеть здесь, дожидаясь, пока ваши люди принесут сюда деньги, рискуя своей жизнью и свободой.

Клаус буквально испепелил меня взглядом.

– Как это – свободой и жизнью?

– Всегда может возникнуть непредвиденная ситуация. И если ваши люди попадут в лапы полиции, двадцатилетний срок тюремного заключения им обеспечен.

Краем глаза я видел, как Гарри заерзал на своем месте.

Клаус наклонился вперед и с неприязнью сказал:

– В таком случае ваша любимая женщина и вы сами отправитесь на тот свет, как туда уже отправились Марш и шериф Томпсон.

Глядя на него, можно было понять, что этот человек действительно сумасшедший. Дрожь страха вновь пробежала по моей спине.

– Тогда будем надеяться, что ничего непредвиденного не произойдет, – сказал я, стараясь, чтобы мой голос звучал по возможности бодро. Наклонившись, я поднял дипломат, который принес с собой. Гарри тут же вскочил и моментально вырвал дипломат из моих рук. Положив его на стол, он поднял крышку. Просмотрев содержимое, он кивнул, видимо, успокоенный и вернулся на свое место.

Неужели они думали, что я принесу оружие? Так вот для чего здесь находится Гарри! Что ж, Клауса нельзя недооценивать.

Я вытащил из дипломата два прибора, которые сконструировал накануне, и подробный план банка. План я разложил на столе.

– Вот вход в банк. Стальная дверь контролируется фотоэлементами. Один из них отключить могут только я, Менсон или главный кассир. Но даже если кто-то и воспользуется нейтрализатором, ему удастся войти только в вестибюль банка, и он никак не сможет проникнуть ни на второй этаж, ни тем более в бункер с сейфами, который находится в подвале банка. Этот нейтрализатор позволит вашим людям проникнуть в вестибюль. Это надо сделать в тот момент, когда охранник будет находиться на противоположной стороне банка. Операция займет не более тридцати секунд. Нужно, чтобы они взяли с собой маленькие ацетиленовые горелки для вскрытия сейфов. Открыть замки не проблема, но это займет время. С горелками будет проще. Самая большая трудность заключается в том, как проникнуть в кабинет Менсона. Он находится здесь, – я ткнул пальцем в схему. – Здесь установлены еще три фотоэлемента. Все, что попадет в поле их действия, моментально фиксируется. Вот направление их лучей. – Я нарисовал их на плане. – Ваши люди смогут избежать этого, поднявшись в кабинет непосредственно в лифте. – Я взял в руки прибор, который изготовил. – На столе Менсона находится красный телефон. Нужно зачистить провода и соединить их вот таким образом. – Я показал, как это делать. – Затем последовательно набрать комбинацию из четырех цифр – 1428. Эти цифры открывают три замка в бункере с сейфами. Кассета с записью голоса Менсона откроет еще три. Она находится в ящике, который открывается с помощью пружин под крышкой стола. Время, необходимое для вскрытия сейфов, целиком зависит от сноровки ваших людей. В любом случае у них будет почти двое суток на это, если они проникнут в бункер в пятницу ночью и закончат в воскресенье, опять же ночью. – Я замолчал и посмотрел на Клауса. – Есть вопросы?

Клаус повернулся к Гарри. Тот лишь молча покачал головой.

– Конкретные детали мы обсудим позже, – сказал Гарри некоторое время спустя.

– А сейчас расскажите нам, как вынести деньги. Три миллиона занимают приличный объем.

– Вот это как раз и есть основная трудность. Но мне кажется, я сумел ее разрешить. В бункере около четырехсот сейфов. Почти тридцать процентов из них пустуют. И все же вашим людям придется вскрыть их все. В тех, которые арендованы, находятся деньги и драгоценности. Все это надо упаковать в мешки.

Охраннику необходимо три минуты, чтобы закончить обход банка и вернуться в дежурное помещение. Так что надо действовать очень оперативно. Охрана меняется в воскресенье утром в восемь часов. Именно в этот момент необходимо вынести деньги. Риск минимальный: улицы практически пусты, охранники обмениваются последними новостями перед банком. В 7.55 бронированный фургон подъезжает к тыльной стене банка. Каждый понедельник утром такой фургон приезжает, чтобы привезти наличные деньги для оплаты счетов. В Шаронвилле привыкли к нему, и его появление не вызовет никаких подозрений. По наклонному пандусу он съезжает в подвал. Двери тут же автоматически закрываются за ним. Водитель снабжен специальным аппаратом, открывающим двери. Внутри его уже поджидает служащий, который открывает стальную дверь, ведущую в бункер. Но сделает это он лишь после того, как проверит документы. Я открою двери банка и те, которые ведут в бункер. Вам лишь необходимо добыть подходящий фургон и переодеть двух человек в форму охранников. Если никто не совершит ошибки, кража будет обнаружена лишь утром в понедельник. Времени на то, чтобы исчезнуть, более чем достаточно.

Клаус повернулся к Гарри.

– Ты сможешь достать фургон и униформу?

– Не проблема. Мне нужна лишь фотография униформы и фургона. У меня есть люди, которые займутся этим.

Обращаясь ко мне, Клаус спросил:

– Итак, вы уверены, что план удастся?

– Если не удастся этот, тогда не удастся никакой другой. – Я указал на аппараты и план банка. – Все предусмотрено, остальное лишь зависит от ваших людей.

18
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело