Выбери любимый жанр

Я буду смеяться последним - Чейз Джеймс Хедли - Страница 3


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

3

– Как скажете, мистер Браннингам.

После партии, которую я на этот раз не позволил ему выиграть, мы направились в бар клуба, чтобы выпить пива. Там я ему изложил суть моего предложения.

– Мистер Браннингам, если вы согласитесь с моим предложением, – подвел я итог, – то я могу гарантировать, что с безопасностью банка у вас не будет никаких проблем. Ваш Шаронвиллский филиал будет самым надежным банком в мире.

Он внимательно посмотрел на меня и его лицо просветлело.

– Самый надежный банк в мире! – воскликнул он. – Черт возьми, эта идея мне нравится. Какой девиз! Какая реклама! – Он замолк, пристально глядя на меня. – Вы уверены в том, что говорите? Если мы проведем соответствующую рекламную компанию, ориентируясь на этот девиз, ваша система окажется достойной этого?

– Мистер Браннингам, – как можно серьезнее проговорил я, – банк в Шаронвилле будет самым защищенным и надежным банком в мире.

– Совет директоров собирается завтра. Доложите ваши соображения им. Я ничего не понимаю в электронике, но все, что вы говорите, выглядит достаточно интересно.

На следующий день я появился перед десятью директорами, сидящими с каменными лицами. Я изложил все свои соображения относительно охранных систем банка. Продемонстрировал аппараты и планы, упомянул и о стоимости всего оборудования. Они молча выслушали меня. Когда я закончил, Браннингам улыбнулся и сказал, что ответ будет дан завтра.

Через три дня Билл позвонил и сообщил о том, что все мои предложения приняты.

– Вы произвели на них самое благоприятное впечатление. Реклама будет сделана с размахом доселе невиданным, то есть на весь мир. Браннингам на седьмом небе от счастья. – Помолчав, он добавил: – Ты понимаешь, что это значит? Ведь Браннингам постоянно открывает новые филиалы. Так что тебе автоматически будет поручено снабжать их охранными системами. Я просмотрел сметы. Твои комиссионные…

– Я сам занимаюсь этим, – прервал я его.

– Может быть, мы поговорим по этому поводу поконкретнее, Ларри? Мы могли бы работать вместе, объединив наши усилия. У меня есть первоначальный капитал.

Мы встретились и решили объединиться, но вначале поставили в известность Браннингама. Наша идея ему понравилась, и он благословил нас. А это было очень важно, так как именно он посылал нам клиентов.

Мы решили назвать наше предприятие: «Лучшая электронная корпорация». Штаб-квартира была размещена в Шаронвилле. Сняв небольшое помещение под офис, мы работали там весь день и почти все время задерживались допоздна. Вместе с нами работала и небольшая группа специалистов. Через шесть месяцев самый надежный банк в мире был открыт для приема клиентов.

Представители международной прессы и телевидения ожидали этого события. Личный вертолет президента опустился на крышу здания. Все было на уровне. И Браннингам, и совет директоров были очень довольны. С этого момента Шаронвилл стал развиваться еще более быстрыми темпами. Мне было поручено устанавливать электронное оборудование и системы безопасности в растущих, как грибы после дождя, все новых и новых офисах, представительствах известных фирм, крупных супермаркетах. Диксон занимался строительством. Вскоре мы перебрались в более комфортабельное здание, увеличили штат служащих. Имя Фаррела Браннингама заставляло руководителей фирм обращаться к нам. Они говорили:

– То, что хорошо для Браннингама, хорошо и для нас.

От клиентов не было отбоя. К началу четвертого года у нас был шикарный офис в самом центре города и штат в пятьдесят человек. Мы стали крупными рыбами в большом пруду. Я работал по девять часов в день да частенько прихватывал документы домой, чтобы поработать с ними в спокойной обстановке.

Но воскресенье целиком и полностью было посвящено гольфу. Я был членом клуба, и Браннингам каждое первое воскресенье месяца обязательно появлялся там, чтобы сыграть со мной партию. В другие воскресенья я без труда находил себе партнеров. Члены клуба вели себя со мной весьма предупредительно, а то, что я играю в гольф с мистером Браннингамом, придавало мне дополнительный вес в их глазах.

Но семена трагедии, посеянные четыре года назад, медленно зрели, чтобы в один прекрасный день дать жуткие плоды.

Я собирался в гольф-клуб на игру с Браннингамом, когда он позвонил мне и сказал, что его машина сломалась.

– Один дьявол знает, что случилось с этой проклятой колымагой, но двигатель упорно не хочет заводиться. Я позвонил в гараж, но сегодня воскресенье. Когда явится механик, будет слишком поздно.

Я все же решил поехать в клуб в надежде найти какого-нибудь партнера. Я появился там чуть позже восьми и спросил тренера, не особенно, правда, рассчитывая, не хочет ли кто-нибудь сыграть партию.

– Здесь есть одна молодая дама, мистер Лукас. Она хотела бы сыграть партию. Похоже, она играет достаточно уверенно, так что легкой победы не ждите.

Так я познакомился с Глендой Марш, рыжеволосой красавицей с огромными зелеными глазами. Она сразу же произвела на меня необыкновенное впечатление.

– Невероятно! – воскликнула она. – Ну и повезло же мне! Ведь я приехала в этот город специально для того, чтобы сделать репортаж о вас, – заявила она, едва я только назвал свое имя. – Мне сказали, что вы настоящий кудесник в области электронной охранной сигнализации. Я хотела бы вас сфотографировать на рабочем месте.

Я был польщен, когда узнал, что ей заказали эти снимки для воскресного номера «Инвестора», наиболее серьезного еженедельного экономического журнала с громадным тиражом. Я вспомнил, что у меня очень загруженный день завтра, но тем не менее сказал, что буду рад, если она придет в мой офис к восемнадцати часам.

Она немедленно согласилась.

Мы сыграли гейм, и я приложил немало сил, чтобы выиграть. Во время игры я украдкой наблюдал за ней, и она нравилась мне все больше и больше. Замечательная девушка! Я был не очень большим любителем приключений на любовном фронте, тем более, что в последнее время на это практически не оставалось времени. Но к настоящему моменту основную работу выполняли мои помощники, так что я немного освободился. Когда мы шли в бар после игры, я задавал себе вопросы относительно этой женщины. Кто она? Что-то подсказывало мне, что добиться ее расположения очень трудно. «Руки прочь!» – подходило к ней как нельзя более кстати. Подойдя к бару, я предложил ей выпить и познакомиться с другими членами клуба, но она отказалась, заявив, что в следующий раз обязательно сделает это. В настоящий момент у нее совершенно нет времени.

– Благодарю за партию, мистер Лукас. До завтра. – Улыбнувшись, она ушла.

Я наблюдал за ней до тех пор, пока она не села в машину и не уехала.

Глава 2

– О'кей, – сказала Гленда. – Спасибо, это как раз то, что мне было нужно. Надеюсь, я не отняла у вас много времени?

Она пришла в мой офис ровно в шесть вечера, а сейчас было чуть позже половины восьмого. Она сделала снимки наших кабинетов, маленького заводика, сфотографировала меня за письменным столом. Все это время она вела себя как работник, находящийся при исполнении служебных обязанностей. Но спрятав фотоаппарат в футляр, она расслабилась и улыбнулась.

– Ну что вы. Мне будет очень приятно, если статья о моей скромной персоне и моей фирме появится в столь известном журнале. Да и к тому же я закончил работу перед вашим приходом. Надеюсь, вы сделали все, что запланировали?

– Не совсем. Мне бы хотелось получить от вас кое-какие сведения. Но, может быть, для этого вы назначите другое время? Я узнала, что это Фаррел Браннингам создал вам все условия для плодотворной работы. Как это произошло?

– Мы могли бы переговорить на интересующую вас тему за ужином. Как вы на это смотрите?

В ней было что-то завораживающее меня. И мне хотелось побыть в ее обществе как можно больше.

– Я знаю недалеко отсюда очень уютный ресторанчик. Так как?

Она кивнула.

С того момента, как мы распрощались с ней на площадке для гольфа, я не переставал думать об этой девушке. Обычно я выпивал бокал пива в клубе и обсуждал с друзьями последние новости. Но в этот день мне этого не хотелось. Я направился на пляж, где вволю поплавал и позагорал. И все это время я думал только о Гленде.

3
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело