Выбери любимый жанр

Темный Лорд Поттер (ЛП) - "pureb99/The Santi" - Страница 57


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

57

Когда Поттер осознал, что до создания снитча ему действительно ещё далеко, он понял, как хорош в заклинаниях. Он сумел полностью оживить маленького игрушечного солдатика к большому удивлению Флитвика. Во время их последнего занятия профессор устроил солдатику Гарри настоящее испытание: сражение против его солдатиков. Это было похоже на настоящую схватку между несколькими солдатами. Когда они закончили, конечности некоторых воинов остались на столе профессора. Несмотря на то, что солдатики Флитвика одержали верх, это было самое веселое занятие по заклинаниям.

Единственное, о чем сожалел Поттер, — это то, что он так и не поладил с Квирреллом и не узнал больше о Дамблдоре. Во всей этой суматохе с Дорой на Рождество желание найти как можно больше информации о директоре вылетело из головы. Гарри хотел снова поговорить с Квирреллом перед последним матчем, но вспомнил, что профессор не так уж и много знает о внучке Дамблдора.

Настал день финальной игры, и Поттер был необычайно взволнован. Слизерин не выигрывал Кубок в течение последних семи лет. А тот факт, что они будут играть с Когтевраном, предыдущим чемпионом, сделал игру ещё более значимой. Несмотря на то, что они разгромили Пуффендуй и победа уже была гарантирована количеством очков, Флинт хотел идеально завершить сезон.

— Готов? — спросил Гарри у Драко, когда оба вышли на поле под громкие аплодисменты слизеринцев.

— Ты знаешь, — улыбнулся Малфой.

— Удачи обоим! — пожелала Тонкс, перекрикивая аплодирующих слизеринцев. Она была вся в цветах Слизерина, даже в её волосах были серебряные и зеленые пряди. Она села с Блейзом, Сьюзен и Ханной вместе со слизеринцами.

— Нервничаешь? — спросил Поттер, направляясь в раздевалку команды.

— Немного. Отец так гордится мной после последней игры. Я не хочу оплошать, тем более когда на кону Кубок, — ответил Драко.

— Об этом не беспокойся: Когтевран ужасно играет в этом году. Время их славы прошло, а наше скоро начнется. Думай об этом, Драко, мы должны отыграть этот Кубок за все семь лет, — улыбнулся Гарри.

— Это было бы что-то. Не думаю, что когда-то было нечто подобное, — весело сказал Малфой.

Оба юноши вошли в раздевалку, где Флинт нервно курил сигарету. Он выглядел так, будто выпил дюжину банок перцового зелья.

— Наконец-то! Вы слишком долго шли, любой другой на вашем месте добрался бы быстрее! — он посмотрел на часы. — Пять минут! Переодевайтесь!

Драко и Гарри позабавило нелепое беспокойство Флинта. Они быстро переоделись и присоединились к своей команде в яркой зелёной форме.

— Так, вы, все. Вот оно. Это то, чего я ждал целых пять лет. Слизерину годами не удавалось выиграть чертов Кубок. Это наш час. Эти когтевранцы просто жалкие ничтожества. Боул, Деррек, я хочу, чтобы они истекали кровью. Я хочу, чтобы их треклятые головы были насажены на пики и стояли прямо напротив кабинета профессора Снегга! Малфой, ты самый быстрый и ловкий охотник, так что ты нам очень пригодишься. Я хочу, чтобы ты выбил дурь из голов этих книжных червей! Уоррингтон, ты защитишь ворота. Поттер, ты поймаешь гребаный снитч! Поймаешь, даже если придется спрыгнуть с метлы даже с пяти тысяч футов. Ты поймаешь снитч! Ну, кто мы?! — прокричал Флинт.

— Слизерин! — завопили все.

— Да, черт подери! Пошли! — сказал Флинт и поднял свою метлу.

Поттер и Малфой вышли за Флинтом из раздевалки и услышали магически усиленный голос Ли Джордана:

— Волшебницы и волшебники, добро пожаловать на сегодняшний матч между змеями Слизерина и орлами Когтеврана! В случае победы слизеринская команда сегодня же заберет Кубок! Результаты на сегодняшний день таковы: на первом месте с двумя победами и ни одним поражением — Слизерин!

Гарри пытался не слушать Джордана. Его не сильно беспокоил гриффиндорский комментатор. Ему нужно было сосредоточиться на игре. Поттер хотел быстро завершить сегодняшний матч. Хотел получить Кубок и праздновать. Когда Флинт дал сигнал команде приготовиться к началу игры, Гарри почувствовал, что время пришло.

Флинт пожал руку капитану команды Когтеврана, и мадам Трюк просвистела, сообщая о начале игры.

Поттер тут же начал искать снитч. Он заметил, что ловец Когтеврана, Чжоу Чанг, очень пристально следит за ним, и решил попробовать манёвр, о котором говорил Драко. Мальчик высоко взлетел и стал пристально вглядываться куда-то в поисках снитча. Затем он резко пролетел мимо ворот Когтеврана. Гарри летел достаточно быстро, чтобы показалось, что он преследует снитч. Оглянувшись, он увидел Чанг, преследующую его. Он услышал голос Ли Джордана, вещающий, что Поттер увидел снитч.

Когда он подобрался к воротам Когтеврана, то сделал несколько быстрых движений, выглядевших так, будто снитч пытается увернуться. Затем резко направил метлу вертикально вниз. Он летел быстро, но Чанг была лишь в нескольких футах позади. Приблизившись к земле, он вытянул правую руку, словно пытаясь схватить снитч. Чанг инстинктивно прибавила скорость, пытаясь заблокировать его. Когда Гарри был примерно в десяти футах от земли, он положил руку обратно на метлу и направил ее вверх. Он был лишь в нескольких дюймах от поверхности поля. Чанг была не настолько удачлива и на полной скорости врезалась в твердую землю.

Мадам Трюк просвистела о тайм-ауте по причине травмы, в то время как Ли Джордан проклинал Поттера всеми возможными словами. Его голос был заглушен рёвом болельщиков Слизерина.

Мадам Трюк подозвала капитана Когтеврана. Гарри видел, как он кричал и выражал свое негодование, перед тем как мадам Трюк велела ему вернуться на свою метлу.

Некоторое время спустя Чжоу была перенесена в Больничное крыло профессором Флитвиком, и Ли Джордан объявил, что у Когтеврана нет запасного ловца.

Болельщики Слизерина неустанно кричали. Внезапно Поттер понял, что только он может закончить игру. Когтевран не посмеет возразить: теперь им придется играть, пока их ловец не восстановит силы.

Мадам Трюк просигналила о продолжении игры, но все поняли, что она уже закончена. Драко, Флинт и Пьюси заняли охотников Когтеврана, уже потерявших всякую надежду на победу.

Счет был 110:40, когда Гарри увидел снитч, порхающий в двадцати футах от ворот Слизерина. Он подлетел и поймал его.

Болельщики Слизерина взорвались аплодисментами, а Поттер показал победный жест, перед тем как направиться к центру поля для вручения Кубка. Когда Гарри приземлился, его обступила вся команда.

— Это было поразительно! Никто никогда бы не подумал, что первокурсник... — прокричал Драко.

— Вынужден согласиться. Прекрасный полет, мистер Поттер! — широко улыбаясь, сказал Снегг.

Вид вселяющего ужас преподавателя Хогвартса, улыбающегося словно умалишенный, заставил всех слизеринцев удивиться. Лишь голос профессора Дамблдора привлек всеобщее внимание.

— Для меня великая честь вручить хогвартский кубок по квиддичу чемпионам этого года! Факультету Слизерин! — сказал Дамблдор, вручая Кубок широко улыбающемуся профессору Снеггу.

Гостиная Слизерина, Хогвартс.

Празднество началось сразу же по возвращении команды в гостиную. Гарри, который никогда не бывал на праздниках в честь победы в квиддиче, был ошеломлен, насколько неистовым оказалось празднество. Вся гостиная была заполнена едой и напитками; скорее всего, кто-то знал, где находится кухня. Несколько старшекурсников предложили Поттеру и Малфою сливочное пиво, которое они радостно приняли. Это был самый вкусный напиток, который когда-либо пробовал Гарри.

Позже Флинт начал предлагать Драко нечто покрепче, когда вошел профессор Снегг.

— Не думаю, мистер Флинт, что моему крестнику так необходим огненный виски, — сказал Снегг.

Несколько людей замолкли и бросили удивленные взгляды на Малфоя. Даже Поттер был удивлен. Ни разу за целый год Снегг не признался, что Драко — его крестник. Но сейчас он сказал об этом всем, кто находился в гостиной.

— Эм, простите, сэр, но у нас закончилось сливочное пиво, а он говорил, что хочет пить, — ответил Флинт.

57
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело