Выбери любимый жанр

Темный Лорд Поттер (ЛП) - "pureb99/The Santi" - Страница 61


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

61

— Мне нужна метла, — вслух подумал мальчик.

Метла материализовалась прямо перед ним. Гарри улыбнулся, оседлал метлу и погнался за снитчем. Казалось, что с какой бы скоростью и как высоко он ни летел, снитч все равно летел выше и дальше. Постепенно поддаваясь разочарованию, Поттер летел так быстро, как только мог. Он уже мог схватить снитч, но тут его глаза открылись, и он глубоко вдохнул.

— Мистер Поттер! Мистер Поттер, вы слышите меня?!

Голова Гарри кружилась.

— Что случилось со снитчем? — спросил он.

— Гарри! Слава Мерлину, ты в порядке! — выкрикнула девушка.

Поттер чувствовал себя полностью изнурённым. Казалось, что сейчас он провалится в сон.

— Гарри, мы принесли Салазара, — послышался другой голос.

— Хозяин, хозяин, вы в порядке? — спросил его фамильяр.

— Гарри, ты можешь говорить? — спросил кто-то.

— Что случилось со снитчем? Я почти взял его... — сказал Поттер.

— Он бредит, директор, — произнес недружелюбный голос.

— Гарри, ты помнишь что-нибудь о камне? Ты помнишь, что случилось? — спросил сочувственный голос.

Внезапно сотни воспоминаний пронеслись в его голове.

— Камень? Бессмертие? Ага, Волан-де-Морт хотел его. Мы говорили. Он не такой плохой, как о нём говорят. Все-таки он тоже говорит на змеином языке, — сказал Поттер, перед тем как снова отключиться, и все в комнате громко вздохнули.

Комментарий к Глава 12: Встреча с Темным Лордом Беты главы: Anderson1004, Retaf, Borland30.

====== Глава 13: Окончание года ======

Вскоре Гарри очнулся в Больничном крыле.

— Хозяин, наконец-то вы пришли в себя.

Поттер опустил взгляд. Свернувшись в клубок, на его животе лежал Салазар.

— Привет, Салазар. Долго я был без сознания? — спросил Гарри.

— Два дня. Вы и маглорожденная, которую вы ненавидите, спали все это время, — прошипел Салазар.

Поттер повернул голову и только тогда заметил людей, стоящих около его кровати. Они громко говорили. Он увидел профессора МакГонагалл, спорившую о чем-то с двумя взрослыми.

Они уже начали переходить на крик, и Гарри ничего не оставалось, кроме как подслушать их разговор.

— Нет! Гермиона не останется в этой школе! Директор сказал, что она могла погибнуть! Сказал, что она потеряла большую часть своей крови! Мы с Эммой заберем её немедленно! — прокричал сердитый мужчина.

— Мистер Грейнджер, прошу вас! Того, что произошло, никогда не случалось прежде! Комната, в которую вошла ваша дочь, была под строжайшим запретом. Директор предупреждал учеников, что это опасно и что входить туда нельзя ни под каким предлогом, — протараторила МакГонагалл.

— Тогда почему моя девочка оказалась там?! Мальчик, который навещал её, сказал, что в ту ночь она была очень напугана. Он сказал, что она заколдовала его, чтобы попасть в ту комнату. Меня не устраивает то, что ваша школа сделала с моим ребенком! — прокричала женщина.

Поттер отчаянно боролся с желанием подняться и расцеловать этих маглов. «Слава Мерлину, грязнокровка исчезнет! Её родители вытащат её из школы и заберут туда, откуда она пришла! Это только вопрос времени».

Улыбка не сползала с лица Гарри, пока он слушал, как МакГонагалл пытается уговорить чету Грейнджеров не забирать дочь из Хогвартса, но тут его голову посетила менее радостная мысль: «Черт подери, Тонкс расстроится, если эта грязнокровка уйдет из Хогвартса. Но я ничего не могу сделать, у меня нет возможности поменять мнение её родителей, это их решение. Так что я рад, что она уходит. Хотя, надо сказать, то, как она прошла через все препятствия, установленные самим Дамблдором, впечатлило меня. Хотя какая разница, я ведь тоже их прошел. Черт возьми, я жульничал. Использовал магию Теней и просто проскочил через большинство ловушек. Единственное, что я сделал сам, это поймал снитч с помощью метлы и выбил из Уизли информацию о зелье».

— Прошу, миссис Грейнджер. Гермиона одна из лучших учениц в моём классе. Уверена, её друзья расстроятся, если она уедет...

— Какие друзья? Наша дочь провела большую часть рождественских каникул в слезах, потому что ей было одиноко. Мы думали, что ситуация изменится, но ошибались! — прокричал мистер Грейнджер.

Гарри хотелось просто промолчать. Ну, или показать мистеру и миссис Грейнджер, как мало для него значит их дочь. Но вместо всего этого он открыл рот и сказал:

— Это неправда, у неё есть друзья.

Трое взрослых повернулись и уставились на него.

— Мистер Поттер, вы очнулись! Слава Мерлину, мы так беспокоились, когда вы потеряли сознание и так долго не приходили в себя! — сказала МакГонагалл, подходя к Гарри.

— Поттер! Наша дочь писала о тебе в своих письмах. Говорила, что ты ненавидишь её. Что ты сделал её жизнь в школе невыносимой! — резко сказала миссис Грейнджер.

— Да, мне совсем не нравится ваша дочь. Если честно, то я надеюсь, что вы всё-таки заберете её из Хогвартса, но у неё есть друзья. Мне ли не знать, моя лучшая подруга — одна из них, — сказал Гарри.

Грейнджеры удивленно посмотрели на него.

— Но... но она говорила, что твои друзья ужасно к ней относятся...

— Да. Ну, мы с Драко делаем всё, чтобы сделать её жизнь... затруднительной, — сказал Поттер, осторожно подбирая слова, видя злое выражение лица МакГонагалл, — но это не меняет того факта, что моей лучшей подруге, Тонкс, действительно нравится ваша дочь. Они начали дружить с октября. Могу также предположить, что парень, которого заколдовала ваша дочь, Невилл Долгопупс, тоже с ней дружит. Лично я не знаю почему, но это так.

— Мистер Поттер, думаю, вам стоит прекратить разговор. На вас наслали проклятие Империус, и из-за ранений вы потеряли много крови. Вам следует отдохнуть, — сказала МакГонагалл.

«Это точно был Империус? Нужно почитать, я должен знать наверняка, что это было на самом деле».

— Со мной всё нормально, профессор. И я думаю, что мне стоит кое-что сказать мистеру и миссис Грейнджер. Ваша дочь смогла сделать нечто невообразимое, когда решила остановить Волан-де-Морта, — сказал Гарри.

— Волан-де-Морт?! Нам сказали, что это был сошедший с ума профессор Квиррелл! — сказала миссис Грейнджер.

— Заклятия мистера Квиррелла подействовали на мистера Поттера сильнее, чем на вашу дочь, миссис Грейнджер. Только вместо физического воздействия они повлияли на его память, — сказала МакГонагалл, одаряя Гарри взглядом, словно говорящим: «смирись с этим».

— Эм, да. Извините. Я... ошибся. Но это не меняет того, что ваша дочь использовала весьма впечатляющую магию, чтобы добраться туда, — сказал Поттер.

— Что ты имеешь в виду? — с любопытством спросила миссис Грейнджер.

— Прежде чем дойти до Квиррелла, она прошла очень большого цербера, дьявольские силки, нашла правильный заколдованный ключ, чтобы открыть дверь, выиграла в гигантские магические шахматы, победила огромного горного тролля и выпила верное снадобье, чтобы пройти через заколдованный огонь, — сказал Гарри, наблюдая за удивленными лицами Грейнджеров.

— Гермиона смогла сделать всё это?! — удивленно выдохнула миссис Грейнджер.

— Раз так, мы точно заберем её домой! — воскликнул мистер Грейнджер.

— Ты спятил, магл?! — прорычал Гарри.

— Мистер Поттер! — прокричала шокированная МакГонагалл.

— Извините, профессор, просто они не понимают, насколько поразила меня Гермиона тем, что сделала. Черт, я ненавижу Грейнджер, но признаю, что это просто поразительно! Даже я готов признать, что у неё есть талант, — неохотно сказал Гарри.

Это утверждение выбило чету Грейнджеров из колеи.

— Просто дайте ей сдать эти чертовы экзамены и посмотрите на её баллы. Я уверен, что благодаря этой грязнокр... магловской зубрежке, она получит отличные оценки. Если вы думаете, что она учится плохо, то забирайте её. Черт, учитывая весь первый год обучения с ней, я готов молиться за вас, если вы решите забрать её отсюда, — улыбаясь, сказал Поттер.

МакГонагалл и чета Грейнджеров удивленно уставились на него.

61
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело