Выбери любимый жанр

Идеальная Семья (СИ) - Абсолют Павел - Страница 24


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

24

   [Линна]

   В один из дней я улучила момент и вытащила Алиетого на палубу. В районе носа корабля было пусто, мерный шелест волн убаюкивал.

   - Зачем ты меня сюда позвала?

   - Рассказывай, - потребовала я.

   - О чем?

   - Что с тобой случилось? Хиири что-то сделал? Я видела, как в таверне ты минут пять разглядывала себя в зеркало.

   - Я подумала, может я не такая уж уродина? Если забыть про глаз. Хозяин так упорно твердит про мою красоту, что я даже чуточку поверила.

   - Вот оно что. Думаю, господин не будет врать в таких вещах.

   - Да?

   - Как у вас все прошло?

   - М-м-м, хорошо. Ты ведь ничего ему не говорила?

   - Нет!

   - Знаешь, я как-то странно себя чувствую в последнее время. Только не хотела беспокоить тебя по пустякам.

   - Благополучие всех членов Семьи -- забота первой слуги. К тому же, разве мы не подруги? Если тебя что-то тревожит, говори смело.

   - Мне кажется, что я все еще ощущаю последствия рога, - Али дотронулась рукой до своей груди, где под одеждой висел мешочек с артефактом.

   - Подробнее! Почему раньше не сказала?

   - Извини. Это не стоит твоего внимания, правда. В ту ночь, когда Хозяин... лечил меня от последствий рога, что-то со мной случилось. Не знаю, как выразить. Я стала иногда злиться из-за ерунды, а один раз даже заплакать захотелось. Мне кажется, меня загипнотизировали. Когда Хозяин что-то говорит, я... чувствую себя такой глупой и беспомощной.

   - Э-э...

   - Еще я хочу его, постоянно. Раньше мне не требовалось так много мужского внимания. Все этот проклятый рог, еще и дважды меня им лечили. Наверное, все потому, что я неодаренная.

   - Да ты же влюбилась!

   Али недоуменно моргнула.

   - Я? В кого? ...Но он же Хозяин!

   - И что? От этого он перестал быть привлекательным новом мужского пола?

   - Думаешь, я и правда...

   - Уверена!

   - Блин, в своем глазу бревна и не разглядела. И что мне теперь делать?

   - Радоваться жизни, - я усмехнулась. - Но очередь будет прежней, ясно? Мне господин тоже... небезразличен.

   - Я знаю.

   - Это так заметно?

   - Нет, но иногда у тебя становится такой взгляд. Сложно объяснить.

   - Это плохо. Для первой слуги, то есть. Ладно еще симпатия или просто сексуальное влечение. Но любовные чувства искажают восприятие. Возможно, я слишком сильно стараюсь уберечь его от опасности? Ведь он на самом деле сейчас самый сильный боец Семьи. Может стоит больше ему доверять и не ограничивать его действия, как считаешь?

   - Я считаю, ты все делаешь правильно. Но я также пристрастна, как и ты.

   - Плохо.

   - Не ты ли говорила, что надо радоваться жизни?

   - Ты права, - я ответила на улыбку. - Знаешь, с очередью можно придумать кое-что...

   - О чем ты? Вряд ли мы сможем оттеснить Синкуджи.

   - Нет, я про другое...

   [Хиири]

   На третий день о себе напомнило Дело. Утром я встал с гамака и быстро размял окоченевшие за ночь мышцы. И про себя порадовался отсутствию тренировки. Ну правда? На корабле просто нет места, где можно позаниматься. Да и неудобно это делать на покачивающемся судне под назойливыми взглядами других Семей. Провести тренировку.

   Ноги меня сами спустили к позициям гребцов. Тсучи уже с утра трудилась вовсю. Я сел напротив нее, дабы корабль не сильно разворачивало. И начал тягать весло. Поначалу греблось туго, но после втянулся. А уж когда наполнил уставшее тело магией, то вообще отлично пошло. Первыми поглядеть на такое чудо спустились Марис и члены Семьи Хиири. Потом приходила поглазеть команда и сам капитан, после остальные Хозяева и даже простые слуги. По-моему мне приносили еду иногда, и я прерывал тренировку. Еще девушки что-то от меня хотели. Наверное, чтобы я прекратил. Но все это осталось в памяти расплывчатым пятном. К вечеру Дело сочло мои мучения достаточными и подарило мне краткий момент эйфории. Я с трудом добрался до каюты и провалился в глубокий сон.

   После ночного отдыха мышцы приятно ныли. Давненько я по-хорошему не разминался. Хотя вчерашняя тренировка вышла слишком однобокой, была задействована только определенная группа мышц. Нет, не думать об этом. Мало ли Дело придумает мне новое упражнение. Девушки участливо интересовались моим самочувствием, я от них отмахивался. Выйдя на палубу, мой взгляд сразу прикипел к сгущающимся темным тучам. За недели пути по пустыне уже и отвык от дождей.

   - Буря будет, - сказал матрос, заметив мой взгляд.

   - И что, к берегу причалим?

   - Не-е, парус снимем, и все. Здесь вам не море, господин. Поболтает чутка и отпустит.

   - Ясно.

   Где-то через час пошел сильный дождь. У нас возникли некоторые сомнения в выборе Сэйто с Мицу: команда кривой посудины носилась под палубой с ведрами, заделывая возникающие на ходу протечки и вычерпывая воду. Сэйто призналась, что решила немного сэкономить и выбрала корабль среднего класса. Если это средний, то каков низший, интересно? Болтало нас знатно. Конечно, не морской шторм, но все равно неприятно.

   Неясное, неуловимо-знакомое ощущение заставило повернуть мою голову в район правого борта. Потом мы с Синкуджи одновременно уставились друг на друга. Магесса тоже что-то почувствовала.

   - Хозяин, шо это такое? Меня словно ветром обдало! - молвила Усенна.

   - Выброс маны. Близко.

   В дальнейшем произошло то, чего мы так опасались. Штог быстро набрал обороты и начал трепать наше судно будто щепку, попавшую в бурный поток. Спускавшиеся с небес смерчи закручивали настоящие водовороты, и корабль чуть ли не кормой разворачивало. Рулевые трудились изо всех сил. Но когда после очередного смерча обледенелая верхушка мачты рухнула прямо на слугу, капитан принял решение причаливать. Иначе мы рисковали остаться без корабля и без имущества. Штог опускался все ниже, и на нашем пути стали появляться настоящие ледяные торосы. Мы с Марисом и еще двумя магами выскочили на палубу и принялись сбивать встречающиеся на пути льдины. Даже усиленный нос судна не был рассчитан на подобные столкновения. Матросы и иные слуги что-то кричали, обледеневшие снасти и доски падали сверху, их кидало из стороны в сторону. Наконец капитан завидел подходящую бухту и повел судно к берегу. Течение практически стихло, по инерции Кривая посудина достигла грунта и пропахала днищем по земле. Но штог и не думал так быстро заканчиваться.

   Чуть не забыл! Я забрал из фургона насмерть перепуганного Почи. Ящерица кусалась и царапалась, пришлось дать ей по голове пару раз. Капитан попросил магов о помощи -- нужно было укрепить грунт, чтобы корабль не снесло течением. Мы с Кутики, Синкуджи и еще одним магом спустились на берег. Кафанэс моментально сковала воду под кораблем, намертво его заблокировав. Земляные же маги выстроили огромный навес, который защищал большую часть палубы от ледяных смерчей. Продрогшие и усталые мы вернулись в каюты.

   К обеду штог стих, оставив от верхней выступающей части корабля сплошные обломки. Хорошо хоть повозки удалось по большей части сохранить благодаря земляному щиту. Капитан еще "обрадовал" нас известием, что рулевое весло вышло из строя при заходе в заводь. Повезло, что этого не случилось раньше. Если без паруса мы еще могли достичь нашего пункта назначения, то без рулевого управления вряд ли. По прогнозу капитана ремонт продлится день-два, если маги помогут обеспечить доступ к корме. Я отправил Синкуджи с На-ли разбираться. От моих барьеров в этом деле мало толку. Буду заряжать сэмуэй, чтобы она передавала ману магессе.

   Оказалось, что неподалеку находится деревня. Местные жители предложили нам свою помощь, от которой мы не стали отказываться. Хотя поселение также пострадало от штога. Вместе с Мицу, Сэйто и Тсучи мы навестили селение, чтобы пополнить некоторые припасы. Сразу бросились в глаза некоторые странности. Первая догадалась Мицу:

24
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело