Выбери любимый жанр

Невеста напрокат, или Дарованная судьбой (СИ) - Шторм Мира - Страница 41


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

41

— Скучно, я, пожалуй, посижу в библиотеке. Мне днем попались там весьма интересные книжки. Кстати, одна любопытная история лежит сейчас у меня в комнате. Можешь зайти. Мне кажется, она тебя заинтересует.

Маритта провела ладонью по плечу брата и плавной походкой ушла к лестнице, приковывая взгляды охранников.

— Стоит взглянуть, что там за «история». — Бранд распахнул двери комнат напротив и уставился на стоявшую у кресла Алию в полупрозрачных одеждах.

Светлые влажные пряди выбились из ее прически, скулы горели лихорадочным румянцем, глаза блестели от недавних слез.

Он слишком долго жил в этой вселенной, чтобы те, кому положено, были не осведомлены о его привычках. В любом мире по приезде его ожидала девочка, готовая к его играм. Но не здесь. Мальчишка Тангавор попытался выразить свое презрение к его привычкам, нарочно удалив всех подходящих особ из дворца и с приема.

— Ты прекрасна, — ласково сказал Бранд Алие, закрывая глухие двери.

Девушка ошарашенно замерла. Не давая ей ни секунды на раздумья, он в несколько размашистых шагов подошел к ней и захватил в плен своих глаз.

— Ты прекрасна, — еще раз повторил он с особой интонацией. — Ты мне веришь?

Бранд с удовольствием отметил про себя, насколько же она невинна и порочна одновременно. Как и его драгоценная Орилия. По-детски округлые щечки украшал персиковый румянец, непослушные пухлые губы манили... Орхидея, нежная и хрупкая до неприличия, до желания выпороть, сорвать с нее образ девочки и вытащить наружу всю ее алчную похотливую натуру.

Как удачно. Как восхитительно он сейчас проучит Тангавора, сыграв с той, кого мальчишка так глупо пытался выпроводить. Короткая сцена на приеме хорошо показала, насколько девочка Тангавору не безразлична.

Алия же ощущала себя словно на краю пропасти. Понимала, что нужно его оттолкнуть, но не могла. Высший внушал ей страх, но в то же время противостоять его обаянию и сексуальности она была не в силах. Его теплая ладонь нежно погладила ее щеку, а пальцы коснулись губ.

— Ты мне веришь? — Он снова повторил свой вопрос, прозвеневший по всему ее телу.

— Да, — невольно прошептала она, не сводя с него глаз. Вся воля девушки растаяла, как воск от огня.

— Хочешь, я освобожу тебя от сжигающей ненависти?

Девушка затрепетала, подаваясь навстречу этому голосу всем телом, едва понимая, о чем ее спрашивают. Ненависть? Казалось, все было так давно и уже не важно.

— Да, — едва слышно слетело ее согласие. А вдруг он и правда сможет ей помочь?

Высший провел перчаткой по ее нежной шее, погладил грудь, задевая торчащие сквозь тончайшее кружево твердые маленькие бутончики. Девушка возмущенно дернулась и прошептала что-то неразборчивое. Цинично наблюдая за смятением девушки, мужчина усмехнулся. В нем нарастало желание причинить ей такую боль, чтобы она кричала и молила не останавливаться.

— Ты мне веришь? — в третий раз спросил Бранд у Алии, выжигая остатки сомнений. Продолжая одной рукой придерживать ее подбородок, он второй развязал шелковый пояс халата.

— Да! — ответила девушка, не отрывая восторженных, исступленно сияющих глаз от его лица.

— Вытяни руки вперед. — Бранд сделал шаг назад. Его недавно ласковый голос теперь наполнился стальными нотками.

Алия послушно закивала и неловко подставила запястья. Он умело связал их поясом и повел девушку к дивану.

— Встань на колени, — приказал он, — руки вперед, ложись.

Девушка покорно и даже улыбаясь выполнила его просьбу... Или это был приказ? Она потерялась в собственных ощущениях, от его голоса сладко звенело внизу живота.

Бранд вытащил ремень из брюк и с удовольствием щелкнул полоской выделанной кожи по воздуху. Потом встал около трепещущей Алии и задрал на ней одежду, оголяя белоснежные бедра.

— Мы сыграем с тобой в игру. Я сделаю ровно семь ударов. А ты на каждый скажешь по одной фразе, в которую вложишь всю свою злость и ненависть. Не смей орать или кричать. Думай хорошенько, за всякую ерунду я сделаю дополнительный удар. Поняла меня?

У девушки явно участилось дыхание, раздалось приглушенное:

— Поняла.

Бранд чуть по привычке не поправил ее: «Поняла, господин», но сдержался. Не все сразу. Маритта не стала бы просто так называть ее «историей». Пусть сначала выговорится, кто знает, вдруг ей действительно есть что сказать.

Алия выгнулась, ожидая удара. В воздухе разливался тяжелый запах страха и вожделения. Бранд жадно облизывал ее глазами. Пора начинать.

Раздался свист, и по выставленным ягодицам прошелся обжигающий удар кожаного ремня. Алия глухо всхлипнула, все же успев сдержаться, чтобы не закричать.

— Говори! — раздался напряженный и властный голос Высшего.

***

Бранд задумчиво стоял у окна. До чего же безупречный у Маритты нюх на стоящую информацию! Ведь сама не понимает, как и что делает. И совершенно не умеет пользоваться даром себе во благо.

Между искренними стонами боли, смешанными с блаженством, эта девочка сказала нечто весьма интересное. Оказывается, Тангавор возил ее, свою любовницу, к храму Семи богов, а та не смогла войти. И как только пришло уведомление о визите владыки Доррейона — выгнал ее. И вот что удивительно, за столь короткий срок нашел избранную и совершил обряд. Его аура четко показывала наличие татуировки, четкой, наполненной силой. Одно важное «но»: есть только одна причина, по которой Алия не смогла войти в храм — место Шаари–На было уже занято. Так когда же он ее нашел, до или после Алии? Зачем же Тангавор повез туда свою любовницу, и где в этот момент была его избранная? Кажется, у этого щенка есть несколько подозрительных секретов. Хищный ум ученого выстраивал уже таблицы возможных вариантов, которые могли привести к столь удивительному казусу. Нужно больше информации, пора подключать Маритту.

Он развернулся к Алие. Она, все еще связанная, покорно лежала на ковре, куда сползла после финального удара, ее влажные глаза сверкали, а губы алели, словно спелые ягоды. Воспоминания о том, как она всхлипывала под ремнем, наполнили его удовлетворением.

Орилия, драгоценная нежная тварь, посмела погибнуть раньше, чем он узнал о ее предательстве. Жена избежала наказания. И теперь Бранд, встречая нежных блондинок, так похожих на его любимую, срывал на них свой невысказанный гнев и нерастраченную страсть.

— Спасибо... Господин.

Бранд хищно улыбнулся, стянул перчатки и расстегнул брюки. Кажется, в скучном и предсказуемом мире Краор его ждал целый букет восхитительных сюрпризов.

— Продолжим...

Глава 10

Каждому человеку,

которому ты даришь свое доверие, ты даешь в руки меч.

Им он может тебя защитить

или уничтожить.

«Наруто: Ураганные хроники»

41
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело