Выбери любимый жанр

Долгий поцелуй на ночь (СИ) - "Вероника белка" - Страница 75


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

75

– Здравствуй, Гарри, – поздоровался министр.

Я только кивнул, хотел ответить, но начал кашлять, всё-таки порох попал мне в горло. Не прошло и минуты, как из камина вылетала Кетрин, она устояла на ногах и от силы толчка, даже пробежала немного по кабинету и сразу увидела Кингсли.

– Здравствуйте, – сказала Кетрин.

– Добро пожаловать в Великобританию, – приветливо произнёс министр. – Как мне приятно, наконец, увидеть дочь Гермионы, юная леди, вы очень похожи на вашу маму.

– Я знаю, мне так все говорят, – спокойно ответила Кетрин. – Мне нравится быть похожей на мою маму, она самая лучшая на свете.

Кингсли улыбнулся, в этот момент камин вспыхнул, и появилась Гермиона. На этот раз подруга спокойно вышла из камина, только как и я стала кашлять. Министр сразу подошёл к Мионе, взял её руку и поцеловал, моя подруга этого никак не ожидала.

– Дорогая Гермиона, я понимаю, ты не помнишь меня, но это не значит, что я забыл тебя, я несказанно рад, что ты вернулась домой, – торжественным тоном объявил Кингсли. – Я уже поговорил с главным врачом в Мунго, он сказал, что тебе помогут вернуть память, даже если не получится снять с тебя заклинание.

– Спасибо, – улыбнулась Миона.

Я представил подруге министра и объяснил, где и когда мы познакомились. Стоило заговорить о войне, как Гермиона сразу всё поняла. Камин в четвёртый раз вспыхнул, и из него вышел Малфой, министр удостоил его только короткого кивка. А вот когда появился Рон, Кингсли тепло поздоровался с ним.

– Гарри, я понимаю тебе хочется сразу отправиться домой из своего кабинета, чтобы увидеть жену и детей, но я прошу тебя немного задержаться, – сказал министр. – У нас проблемы с магазинами, где торгуют заколдованными драгоценностями. Уже пять магов попали в больницу, мистер Томас хотел обсудить с тобой это сразу, как только ты вернёшься.

– Я понял, нет проблем, – согласился я. – Но в кабинет мне всё равно надо идти.

– Гарри, мы тогда из твоего кабинета отправимся на площадь Гриммо, – предложил Рон. – Уверен все наши родственники уже там, и ждут, когда мы придём.

– Да пошли, – кивнул я.

Мы не хотели, чтобы все сразу узнали о возвращении Гермионы домой, поэтому прошли в соседний кабинет, и оттуда через камин попали в мой кабинет в отделе Аврората. Там как раз сидел Дин, по одному его виду я понял, что он сильно недоволен чем-то. Но стоило Томасу увидеть Гермиону, как он сразу улыбнулся и тепло поздоровался с нашей подругой и Кетрин. Девочка на всё хорошо реагировала, а вот Миона не привыкла к такому вниманию, надеюсь, скоро она вспомнит, всё это.

– Малфой, ты можешь спокойно отправляться в своё поместье, – сказал Рон.

– А… да, – нехотя произнёс Хорёк.

Малфой не стал ничего ждать, он попрощался с Гермионой и Кетрин, которые по-моему, не обратили на его уход внимания. Рон напомнил, что нам пора на площадь Гриммо, на этот раз он пошёл первым, а за ним Кетрин.

– Гермиона, ты не волнуйся, – посоветовал я, когда мы остались в кабинете втроём, Дин стоял около стола и не слышал, что я говорю. – Те люди, которых ты сейчас увидишь, они очень сильно скучали по тебе, потому что любят тебя. Не обращай внимания на суету, всё будет хорошо.

– Я надеюсь, на это, – сказала Миона.

Подруга взяла летучий порох, и исчезла в камине. Я повернулся и посмотрел на Дина.

– Мне не нравится новая причёска Гермионы, – шутливым тоном сказал Дин. – А вообще, я очень рад, что она вернулась. Думаешь, ей смогут вернуть память?

– Я сделаю всё возможное, чтобы это случилось, – ответил я. – Дин, только пока никому не говори о Мионе, сам понимаешь, если журналисты узнают, что героиня войны вернулась домой потеряв память, ещё и с дочерью, будет столько шуму. Пока Гермиона и Кетрин не освоятся в нашем мире, им не к чему такая шумиха вокруг.

– Я всё понимаю, можешь не волноваться, я даже жене не говорил, что Миона скоро будет дома, – признался Томас. – А ты ведь знаешь, Парвати неплохо ладила с Гермионой.

– Ты всё правильно сделал, – похвалил я Дина. – О Гермионе мы ещё поговорим, а теперь давай рассказывай, что там за дело с тёмными артефактами?

– Гарри – это полный мрак, – ответил Томас. – У нас пять тяжело пострадавших, ни каких свидетелей и вообще не понятно, что это случилось с этими драгоценностями?

Я сел на своё место и стал внимательно слушать Дина, чем больше он говорил, тем сильнее я с ним соглашался, дело – мрак. Разбираться нам с ним ещё и разбираться. А я думал, уже через полчаса буду дома, обниму жену и детей, обнял называется.

Драко.

Утро для меня выдалось напряжённым, я сам не знал, почему так нервничаю? Хорошо, что Брайан решил отправиться с нами в Чикаго, я был рад, что до последней минуты моего пребывания в США, рядом со мной будет мой новый друг. Ведь если бы не Келлер, я бы никогда не нашёл Гермиону. Я бы просто трансгрессировал в Уэст-Валли-Сити, сходил бы на кладбище, а потом вернулся обратно в Нью-Йорк, а затем улетел в Лондон. Только благодаря тому, что Брайан пригласил меня остановиться у него, я смог узнать где произошла авария. Побывав на том шоссе, мне захотелось пройти по городу, и так я увидел Кетрин.

Начав вспоминать, что случилось со мной за две недели, я не слушал о чём говорят за столом. Только когда Уизли заговорил о Гринграсс, я стал прислушиваться и узнал, что Астория с кем-то встречается, и сейчас точно находится в Лондоне. Но у рыжего и жена, всё обо всех знает, Браун ничуть не изменилась сменив фамилию. Бывают же такие люди, которые умеют заводить нужные знакомства. Как же мне захотелось узнать, с кем встречается эта стерва? Если это какой-нибудь доверчивый мужчина, то я надеюсь, он быстро поймёт кто такая Астория, когда ей предъявят обвинение. А вот если этот мужчина, похож на неё характером, и его устраивает такая дрянь, то он может захотеть помочь Гринграсс, избежать наказания. Нет, Поттер этого не допустит, а свою подругу он любому голову оторвёт.

Перед тем как трансгресировать к Мионе и Кетрин, Поттер позвонил им. Хорошо, что хоть он в последний момент вспомнил, что так просто появляться в доме мы не можем, если нас увидит Эбс, придётся снова стирать ему память. К счастью, Чарли уже не было, мы спокойно трансгрессировали.

Гермиона и Кетрин ждали нас, я представил Брайана, у нас даже было время немного поговорить. Поттер и Уизли очень тепло отзывались о Келлере. Вспомнив о времени, мы приготовились трансгресировать в Чикаго. Уизли решил, что возьмёт с собой Миону, тогда я сразу встал рядом с дочерью, никто не возражал.

Второй раз, оказавшись в министерстве магии в городе Чикаго, я хоть смог осмотреться. Это здание сильно отличалось от того, что было в нашем министерстве, уже тем, что оно находилось не под землёй. В штатах все магические районы городов находятся на окраинах, можно сказать уже в пригородах, зато не надо лезть под землю, здесь просто накладывают чары на большую территорию, и спокойно живут. Вот и сейчас, мы стояли на первом этаже огромного здания, здесь везде были таблички, куда идти, и по какому вопросу. Я заметил с каким восторгом Кетрин смотрит по сторонам, жаль, что у нас было немного времени. Поттер объяснил, где здесь, что находится, при этом уверено шёл в отдел “международного сотрудничества”.

Там с Поттером и Уизли так общались, будто перед ними королевские особы. Меня это не волновало, я стал прощаться с Брайаном и пригласил его в гости, и здесь герои магического мира влезли, сказали, что тоже хотят его увидеть. Подошло время отправляться домой, первым, как обычно пошёл Поттер, за ним Кетрин, потом Гермиона, я, а последним Уизли. У двух друзей видимо так принято. Я ни стал ничего говорить, как ушёл Поттер я не видел, а вот на свою дочь я смотрел внимательно. Кетрин ничего не боялась, она решительными шагами подошла к камину и взяла летучий порох, а потом быстро исчезла. Миона сейчас выглядела уже, не так растерянно, она попрощалась со всеми и шагнула в камин.

75
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело