Выбери любимый жанр

Рапсодия (ЛП) - Таласса Лаура - Страница 14


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

14

Торговец показывает мне свой дом, от причудливой кухни до гостиной, для которой я недавно покупала мебель. Только две комнаты, также известные как две наиболее интересные комнаты в доме, оказываются под запретом для меня: в первой находится портал в Потусторонний мир — землю фейри — а вторая спальня Деса.

Экскурсия заканчивается на кухне с отполированными — лучше, чем в моей кухне — поверхностями, место, где, несомненно, хочется задержаться.

— Зачем ты привёл меня сюда? — спрашиваю я, лениво открывая медную банку, стоящую на столе у стены. Сначала я принимаю содержимое за муку, но когда внутрь попадает свет, оно мерцает. Магический порошок? Вместо ответа Дес забирает банку из моих рук и отставляет её в сторону, после чего хватает меня за запястья, проводя ладонью по браслету.

— Сегодня я хочу от тебя правды, — говорит он, в его глазах блестит озорство. — Скажи мне, ангел, что у тебя произошло за эти семь лет?

Как только он произносит эти слова, я начинаю ощущать магию, заставляющую меня говорить. Она не давящая, как прошлой ночью, потому что нет ограничения по времени, но развязывает мне язык.

— Я проучилась в Академии Пил ещё год, — начинаю я, — тогда и встретила лучшую подругу Темпер. — Клянусь, что вижу его реакцию на эту небольшую подробность. Дес занимал призовую позицию моего лучшего друга, хотя между нами всё было странно. — Она помогла мне прожить последний год в академии. — Мне не нужно уточнять, что до этого я получала поддержку от него. Он уже крепче сжимает мое запястье. — Во время выпускного бала, мы с Темпер покинули Великобританию и поселились в Лос-Анджелесе, где начали свой бизнес.

— Ах, да, бюро расследований Уэст-Кост? — спрашивает он.

Я широко распахиваю глаза, не успевая подавить реакцию.

— Ты в курсе?

Он отпускает мою руку.

— Я — Торговец, и знаю всё о твоём маленьком деле. — Дес говорит так, словно следит за всем. — Кажется, теперь не только я раскрываю секреты.

Я не могу сказать, доволен он или раздражён.

— Это тебя беспокоит? — спрашиваю я.

— Радует. И злит одновременно. — Дес хмурится, складывая руки на груди. — Я никогда не хотел, чтобы ты закончила так же, как я. — На этих словах вся хитрость исчезает из его голоса.

— Я и не догадывалась, что тебе есть дело. — Это горечь в моем голосе? Думаю, да.

Он дарит мне разочарованную улыбку.

— Расскажи о своем бизнесе. — Дес говорит невинно, но я ощущаю, что его магия заставляет меня отвечать.

— Мы с Темпер ведём частные расследования. Она использует свои способности, чтобы ловить преступников, находить пропавших и, — пугать людей до усрачки, — для других вещей. Я использую чары, чтобы заставлять людей признаваться или действовать против их воли. — Я думаю о Микки, своём последнем клиенте, когда я говорю это.

Дес цокает языком.

— Калли, Калли, ведёшь бизнес, нарушая закон. Надо же, как это знакомо звучит. — Так я взяла пример для своего бизнеса с него. Делов-то.

— Копирование — самая искренняя форма лести, — говорю я.

Торговец подается вперед.

— Ангелочек, это, пожалуй, слишком искренне. Хотя, как я уже сказал, это меня радует… Ты приняла меры предосторожности, чтобы оградить себя от властей, так?

То есть, не поймают ли тебя в ближайшее время? Клянусь, звучит так, словно он действительно беспокоится. И это говорит третий в списке самых разыскиваемых людей мира.

— Всё в норме. — Я отодвигаю один из стульев у островка и сажусь. — Вот чем я занималась последние семь лет.

С этими словами я поворачиваюсь на стуле.

— Ты упустила несколько деталей, — говорит он, садясь по другую сторону. Ему не требуется уточнять, пока его магия давила, заставляя рассказать больше.

— Что я пропустила?

Дес опирается на стойку, его взгляд непоколебим.

— Личную жизнь.

Я чувствую, как к лицу прилил жар, и удивленно смотрю на Деса. Почему того, кто отверг меня много лет назад, интересует моя личная жизнь? Я просто клиент. Магия заставляет меня спросить:

— Ты хочешь, чтобы я рассказала обо всех отношениях, что у меня были за последние семь лет? Тогда говорить не о чем.

Он выгибает бровь.

— Ты ни с кем не была все это время?

Господи, это хуже, чем рассказывать моему гинекологу о сексуальной жизни.

— А что на счет тебя? — требую я. — Кто был у тебя?

— Я не спрашиваю о себе, и тебе всё ещё нужно ответить на вопрос.

Магия словно погружает в меня когти, сжимая горло.

— Восемь. Доволен? У меня было восемь «отношений». — Я в воздухе ставлю кавычки, потому что моё представление об отношениях вызывает смех. Ни одни из них не длились дольше шести месяцев. У меня проблемы с обязательствами.

Магия Деса всё не отпускает меня.

— И несколько романов между ними, — говорю я, и румянец опаляет щеки. Боже, как стыдно, учитывая, что я признаюсь в этом объекту моего подросткового увлечения. И чем больше я с Десом провожу времени, тем чаще думаю, что это не просто подростковое увлечение. Нет, чем дольше он смотрит на меня томным взглядом, тем больше я ощущаю, как броня вокруг сердца рушится, словно она сделана из бумаги. Пока я говорю, выражение лица Деса каменеет. Я немного волнуюсь по поводу того, что он слегка разочарован из-за мысли о моих отношениях.

— Ты любила кого-нибудь из них? — спрашивает он.

Я склоняю голову на бок.

— Это не твоё дело, — отвечаю я, ещё более смущенная.

— Напротив, учитывая, сколько ты мне задолжала.

— Ты действительно заставишь меня ответить? — Это риторический вопрос, я могу ощущать, как магия выцарапывает ответ из горла. — Нет, я никого из них не любила. — Наконец, магия меня отпускает. — Счастлив?

— Нет, ангелочек, — говорит он с суровым выражением на лице.

Я изучаю его. Всё это погашение долгов было фарсом. Поцелуй, мебель и пара признаний — лишь это он попросил. Но я видела, как это мужчина собственноручно заставил политика изменить сверхъестественный закон, в качестве выкупа. Видела, как Дес добывал секреты мужчин, которые скорее умрут, чем признаются. Я опираюсь локтями на гранитную столешницу.

— Зачем ты вернулся в мою жизнь?.. И не говори, будто просто решил, что мне пора заплатить по долгам.

Он тоже наклоняется вперед, и между нашими лицами не более фута.

— Это не просто решение, Калли, а весьма продуманный план. — Он говорит так, будто слова сами по себе ужасно тяжелые.

Я вглядываюсь в его лицо.

— Зачем, Дес?

Он колеблется, и я вижу первую трещину в его фасаде, это не гнев или горечь или замкнутость. Это… уязвимость.

— Мне нужна твоя помощь, — наконец, признаётся он.

Дес сделал империю на секретах и одолжениях. И я, естественно, не могу предложить ему того, что он не мог получить где-то ещё, так?

— Скандально известному Торговцу нужна моя помощь? — говорю я с сарказмом, но внутри вспыхивает интерес

— Кое-что происходит в Потустороннем мире, — объясняет он, — что даже моим секретам не раскрыть.

«Потусторонний мир».

Просто упоминание о нём вызывает дрожь. Это царство фейри и других существ слишком жестоких для земли. Все сверхъестественные создания знают о нём, и немного боятся.

— Как я могу помочь? — спрашиваю я, хотя уже боюсь ответа, когда позади Деса распахивается дверца холодильника. Бутылка игристого сидра выплывает оттуда, а как только холодильник закрывается, с дальней столешницы в воздух поднимается бутылка вина. Спустя мгновение, открывается шкаф, и оттуда вылетают два бокала. Все четыре предмета опускаются перед Торговцем, который начинает разливать напитки.

— Мне нужно получить информацию от некоторых моих подданных.

Он пододвигает мне бокал игристого сидра. Я хмурюсь, но всё равно делаю глоток.

— И ты не можешь получить? — спрашиваю я, приподнимая брови.

Он качает головой, смотря вдаль.

— Могу заставить отвечать, но из-за этого… они умирают.

— Умирают?

Боже. О чём говорит этот мужчина?

14

Вы читаете книгу


Таласса Лаура - Рапсодия (ЛП) Рапсодия (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело