Выбери любимый жанр

Рапсодия (ЛП) - Таласса Лаура - Страница 9


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

9

— Правда или действие? — говорит он, когда я заканчиваю обуваться.

Я замираю. Пришло время оплаты. Ранее днём я была готова к этому, но сейчас нет. Он так и не ответил, почему спустя столько лет выбрал этот момент, чтобы вернуться в мою жизнь. Или почему ушёл из нее. Но я прекрасно знала, что не стоит ждать объяснений. Вытаскивать из него секреты сложнее, чем купать кошку.

— Правда.

— Ты сказала действие? — спрашивает он, приподнимая бровь. Его волосы сегодня не связаны, и светлые пряди обрамляют лицо. — Твоя сирена всегда знает, как придать пикантность ситуации.

Я не потрудилась ответить. Торговец жулик во всех отношениях, поэтому его слова не удивляют. Но зато ошарашивают следующие действия. Воздух за его спиной переливается и образует одно целое, пока не появляются крылья, поднявшиеся над его лопатками.

У меня перехватывает дыхание.

Вся враждебность, обида, боль… всё утихает, когда я смотрю на эти крылья.

Кость обтягивает темная серебристая кожа, настолько тонкая в некоторых местах, что видны аккуратные сетки вен. Наконечники крыльев были в виде белых когтей, самый большой из них размером с мою руку. Лишь однажды я видела крылья Десмонда, и то потому, что он потерял контроль над своей магией. Сейчас же, это казалось намеренным проявлением. Я не могу себе представить, почему именно сейчас он решил показать их, и почему именно мне из всех людей. Я протягиваю руку за его плечо и провожу пальцами по гладкой коже одного крыла. Дес напрягает руки, и я чувствую, как он затаивает дыхание.

— Они красивые, — говорю я то, в чём давно хотела признаться, но так и не смогла.

Торговец окидывает взглядом моё лицо, и на мгновение задерживает его на моих губах.

— Рад, что они тебе нравятся. Сегодня вечером ты недолго будешь на них смотреть.

Глава 5

Октябрь, восемь лет назад

Я кручу браслет на запястье, с волнением играя одной единственной черной бусиной — долговой распиской, которой я обязана Торговцу, за то, что он отвадил от меня власти. Он уже во второй раз появляется в моей комнате. С ног до головы одет во все черное, винтажная футболка с логотипом AC/DC обтягивает его широкие плечи и спину. Увидев меня, он скрещивает руки на груди.

— Моя магия по-прежнему сильна, — говорит он, — так что же тебе нужно?

Я снова кручу браслет, сердце бешено колотится при виде Торговца.

— Хочу заключить еще одну сделку.

Он прищуривается. Я жду, чтобы он хоть что-нибудь сказал, но он молчит. Время проявить силу духа.

— Я, эм… — Он выгибает бровь. Просто скажи это, Калли. — …хочу купить тебя на ночь.

О. Мой. Милостивый. Бог.

К черту тебя язык. Вырвать и закопать в самой глубокой яме преисподней. С лица Торговца сошли какие-либо эмоции.

— Прости, что?

Щеки и шея краснеют. Я умру со стыда. Вычеркните, хочу умереть со стыда. Лучше умереть, чем стоять здесь открывать и закрывать рот, как рыба. Торговец ухмыляется, отчего становится только хуже. Не стоило этого делать.

— Я просто хочу потусоваться с тобой, — спешу добавить я. — И совершенно на платоническом уровне.

Тьфу, а теперь я, должно быть, выгляжу отчаянной. Да кого я обманываю? Я в отчаянии и жажду общения. Когда я пришла в Академию Пил, то думала что смогу втереться в доверие и найти друзей, но этого ещё не произошло. И мне так одиноко.

— Это плохая идея, ангелочек, — произносит он, начиная прохаживаться по комнате. — Мне понравилось бы твоё предложение, будь оно совсем не платоническим.

Клянусь, мой щеки прямо огнем горят, я тут же окидываю взглядом тело Торговца. Он смотрит на меня, и теперь его ухмылка еще шире, а глаза с озорством блестят. Он точно знает, где витают мои мысли.

— Лишь одна ночь, — говорю я, наблюдая, как он берет флакон с моей тумбочки и подносит к носу, после чего, сморщившись от запаха, быстро ставит его обратно.

— У меня есть работа, — говорит Торговец. И всё же, он ещё здесь. Он хочет, чтобы его убедили. Но как его убедить? Последний раз, когда я использовала чары, Торговец лишь вышел из себя. Не думаю, что смогу повлиять на него логикой, и кроме того, в моей просьбе нет ничего логичного.

Как бы то ни было, мое желание провести с ним вечер — полное безумие. Как в первый раз я смогла убедить его помочь мне? Вспомнив, я округляю глаза.

— Торговец, — говорю я, подходя к нему, разглядывающему мой постер с надписью «Сохраняй спокойствие и читай дальше». Когда я оказываюсь ближе, протягиваю руку и кладу ему на предплечье, от контакта у меня живот сводит. — Пожалуйста?

Клянусь, я чувствую, как он дрожит, а затем смотрит вниз на место, где наши руки соприкасаются. Моя ладонь закрывает несколько его татуировок. В первый раз я убедила его не словами, а прикосновением. Когда он вновь поднимает взгляд своих серебристых глаз, клянусь, что вижу в них коварные искры.

— Ты испытываешь судьбу, малышка сирена. Он проводит пальцами по моим костяшкам. — Одна ночь, — говорит он.

Я киваю.

— Только одна ночь.

Наши дни

Торговец останавливается на границе моего участка, но меня не отпускает. Далеко внизу лежит океан, и лишь сорок футов свободного падения отделяет нас от него. За спиной Торговца расправляются крылья, и у меня перехватывает дыхание при виде их. Размах невероятен — почти двадцать футов — за исключением серебристого оттенка, они очень похожи на крылья летучей мыши.

Я встречаюсь взглядом с Десом и точно знаю, что он собирается сделать.

— Дес, не….

Он порочно улыбается мне.

— Держись крепче, Калли.

Я прикусываю губу, чтобы сдержать крик, когда он прыгает со скалы. Секунду мы падаем, и мой желудок делает кульбит. Затем крылья Торговца ловят ветер, и воздушный поток тянет нас вверх. Я крепче обхватываю Торговца за шею и прячу лицо у него на груди. Лишь его хватка удерживает меня от смертельного падения. Мокрые волосы бьют меня по лицу, пряди теперь стали ледяными, так как мы набрали высоту.

— Ты пропустишь красивый вид, ангелочек, — говорит он сквозь рев ветра.

— Я пытаюсь не блевануть, — произношу я, не уверенная, в том, что он меня слышит. Не то, чтобы я боюсь высоты — я имею в виду, мой дом расположен на скале — но воспользоваться авиалинией Фейри — не входит в мой список интересных мероприятий.

В конце концов, я поворачиваю голову и смотрю вниз. Вода мерцает вдалеке под нами, а впереди открывается манящий Лос-Анджелес, огни которого сияют, как гирлянда на рождественской ёлке.

Чем выше мы поднимаемся, тем холоднее становится. Я начинаю дрожать, и Дес крепче прижимает меня к себе. Он приподнимает меня так, что большей частью тела я прижимаюсь к нему. Как я и боялась, близость напоминает мне о том времени, когда он был рядом.

— Куда мы направляемся? — перекрикиваю я ветер.

— …место твоей второго оплаты. — Гул ветра обрывает большую часть слов Торговца, но не самые важные, надеюсь. Я не могу представить, что он припас для меня, а учитывая мое грязное прошлое, это будет что-то нехорошее. Весьма нехорошее.

— Да ты верно издеваешься. — Я скрещиваю руки, когда мы приземляемся на парковке возле здания. — Для этого ты вынес мою дверь? — говорю я, пока смотрю на диваны и столы в витрине магазина. — Ради похода в мебельный магазин?

Его рот кривится в ухмылке.

— Я переделываю гостевую комнату, о, вернее ты.

Я закатываю глаза. Выбрать мебель — это и есть оплата.

— Магазин закроется через пятнадцать минут, — говорит Торговец. — Я ожидаю, что ты выберешь и купишь соответствующую мебель до закрытия.

Как только он заканчивает предложение, я чувствую, как покров магии грузом ложится мне на плечи, заставляя действовать. Я иду в сторону магазина, ворча себе под нос. Из всех тупых и глупых задач он уготовил мне эту. Для заказа мебели существует Интернет. Не стоит жаловаться, могло быть намного хуже. Должно быть куда хуже. Я достаточно повидала сделок Деса и знаю, что входит в уплату. Никогда еще не было так легко.

9

Вы читаете книгу


Таласса Лаура - Рапсодия (ЛП) Рапсодия (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело