Выбери любимый жанр

Невеста для Поваренка (СИ) - Дорогожицкая Маргарита Сергеевна - Страница 29


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

29

- Да нет же!

- Ох… Да наш мальчик, похоже, в первый раз, - заметила вторая шлюха. - Ну ничего, сейчас…

- Не первый, - отчаянно краснея, отрезал юноша. - Мне в другом ваша помощь нужна. Помогите мне сбежать из борделя, пожалуйста. Меня невеста ждет…

Его выбор оказался удачным, эти девушки еще не растеряли отзывчивости и сочувствия. Они прониклись скупой историей про юную невесту, перед которой его пытаются опорочить, и согласились прикрыть отсутствие Антона. В конце концов, им ничего не грозило. Желание клиента - закон в заведении маман Жермен, особенно если деньги уплачены вперед…

Выбравшись наружу и вдохнув морозный воздух свободы, воняющий нечистотами и соленым дыханием моря, Антон поспешил прочь. Им с остатками команды “Маковея” чудом удалось выжить. Разыгравшаяся буря подхватила и далеко унесла барк, зашвырнув его на крохотный островок возле побережья, где их подобрал рыбацкий баркас, заплутавший из-за непогоды. Юноша к тому времени уже валялся в горячке, милостиво посланной Единым, иначе бы сошел с ума из-за тревоги о княжне. Он старался не думать, куда делся Поварёнок с затопленного барка, как княжне удалось выбраться из бури, и что будет дальше. Главное - Юля жива, а все остальное неважно.

Очутившись в столице, в цепких объятиях сестры, Антон попал в ловушку. Вопреки его ожиданиям, Хриз не взбесилась, узнав о влюбленности брата в княжну, она просто не приняла его слова всерьез. И это было очень плохо, потому что в ее планах мести для Юли отводилась незавидная участь жертвы на заклании. Все просьбы и даже угрозы оказались бесполезны. Хриз отправила брата в бордель под присмотром головореза, как она выразилась, “клин клином вышибать”, пошло подмигнув и пожелав не скучать. А самое ужасное было то, что сестра отчаянно ревновала Юлю к своему ненаглядному Кысею, поэтому она даже пальцем не пошевелит, чтобы помочь княжне. Еще и притопит при случае. Так что придется самому спасать любимую… Антон не позволит ей выйти замуж за Густава, даже если надо будет пойти против сестры. Кто угодно, только не этот живодер и убийца.

Юноша огляделся и скользнул в ночную тьму столичных улочек, словно заправская крыса ныряет в подполье. Вот только от Хриз будет потрудней укрыться, чем от кошки. Это еще хорошо, что у Дылды хватило ума промолчать о проклятом золоте, иначе сестра бы уже кипятком писалась. Но юноша подозревал, что головорез и сам до одури боится вспоминать об утонувшем острове.

Княжна потрясенно вглядывалась в корявые строчки письма. Он жив! Господи, спасибо тебе! Ее Анжи жив!

- … поэтому меня отправляют в Керекеш. Но я обязательно вернусь к твоей свадьбе. Юля, ты меня слушаешь? Что случилось?

Кысей шагнул к ней, и девушка торопливо скомкала в руке письмо.

- Это от… Эмиля, - нашлась княжна. - Он пишет, что тоже приедет на мою свадьбу. Я так обрадовалась, что… Прости, а что ты говорил про Керекеш?

Инквизитор с сомнением покачал головой, вид у него был осунувшийся и бледный. На шее алела свежая царапина, словно он сцепился с дикой кошкой. Бедная Ирису, где она сейчас?

- Странно… Мне друг говорил, что не собирается возвращаться в столицу.

- Послушай, мне надо… надо в приют. Я вспомнила, что сестра Клаудия просила помочь с детьми.

Юля попыталась проскользнуть мимо Кысея, но тот неожиданно крепко перехватил ее за локоть и удержал.

- Подожди…

- Пусти!

- Я очень надеюсь, что ты не натворишь глупостей в мое отсутствие, - тихо сказал инквизитор. - И выкинь из головы Серого Ангела, он - преступник, и его скоро поймают…

- Хватит! Замолчи! Не желаю тебя слушать!

Княжна вырвалась из его хватки и поспешила прочь, а Кысей добавил ей вслед, раздраженно потирая шею:

- И поменьше общайся с госпожой Хризштайн! Хорошему она тебя не научит!

Точно! Именно к ней Юля и отправится! Лидия Хризштайн оказалась единственной, кому девушка могла довериться. Она поддерживала ее стремление стать капитаном, воодушевила собственной победой на кулинарном состязании, а самое главное, была рядом, когда княжна пришла в себя после кораблекрушение. Если бы не госпожа Хризштайн, то страшно подумать, что Юля могла бы сболтнуть Кысею!.. Как же обидно, что ее наставнику поручили поймать Серого Ангела, а еще он оказался таким… таким… таким упрямым глупцом!

Сестра Клаудия провела ее в келью госпожи Хризштайн и оставила одних. Не в силах больше сдерживать радость, княжна кинулась к женщине и закружила ее в танце:

- Он жив! Вы были правы! Анжи жив, жив, жив!..

- Да тише! - хмурая Лидия явно не разделяла ее воодушевления. - Откуда такая уверенность?

- Он прислал мне письмо!

- Вот как?.. - на лице госпожи Хризштайн мелькнуло странное сомнение. - Надо же… И где оно?

- Я сожгла его. Понимаете, Кысей был рядом и…

- Ах, он был рядом! - ядовитая злоба в голосе женщины не насторожила княжну, слишком увлеченную радостными переживаниями. - И что же он у вас делал?

- Заехал попрощаться. Его отправляют в Керекеш. Здорово, правда? А то я все время боялась ему проговориться. А теперь… Что мне делать? Анжи пишет, чтобы я отказалась от свадьбы.

- Ни в коем случае! - Лидия приобняла княжну и решительно встряхнула светлыми кудрями, словно смахивая с лица маску ревнивой ненависти и нацепляя дружеское участие. - Послушайте меня, сиятельная княжна, как мы с вами поступим, чтобы не навредить Анжи…

Капитан Кинтаро сидел в таверне “Пьяный пират” и с тоской смотрел на бутылку рома перед носом. Нажраться бы до полного отупения чувств, чтобы ничего не помнить и не знать… У него ничего не осталось. Проклятое золото поманило и исчезло, оставив пустоту в душе. По странному совпадению о нем никто не вспоминал, словно стыдясь собственных низменных помыслов. Из команды выжили только двое. Сальва был уже на полпути к Льему, Никита скрывался демон знает где, а на себя капитан махнул рукой, пусть ловят. Вот только жаль верную Ирису, которая лежала у его ног, лениво разглядывая немногочисленных посетителей. А все клятая Цветочек! Это по ее милости он потерял все: команду, шхуну, даже сон! Мужчина вздрогнул от тихого шелеста юбок. Напротив него на стул скользнула изысканная дамочка, разодетая в соболя. Явилась, зараза!.. Она неторопливо стянула тонкие перчатки и бросила их на стол.

- Добрый вечер, капитан, - насмешливо поздоровалась Цветочек. - Рада видеть вас в добром здравии.

- Что хотела?

В серых бездонных глазах наемницы мелькнула тень и пропала.

- О, я много чего хочу… - протянула Цветочек. - Но от вас всего лишь самую малость. Берете за шкирку Никиту и убираетесь из столицы в Льем.

Она вытащила из сумки тяжелый кошель, набитый монетами, и бросила на стол. От звона золотых у капитана пополз холодок по спине. О золоте Кинтаро старался вообще не думать, но его клятый блеск снился ему каждую ночь, ослепляя и дурманя. Поэтому последние дни мужчина почти не спал…

- Эй! - Цветочек щелкнула пальцами у него перед носом. - Очнитесь. Здесь хватит на…

- Я не знаю, где Никита, - с трудом выговорил капитан. - И даже если бы знал…

- Он пытался наняться на “Спящую Изабеллу”, но ему отказали. Сейчас сидит и квасит в портовом кабаке.

- Даже если и так, - упрямо продолжил Кинтаро. - Никита никуда не поедет. У него старая мать, он не оставит ее.

- А ее вы тоже прихватите. Ну все, капитан, хватит уже изображать страдальца…

- Да ты!.. - сорвался Кинтаро, стукнув кулаком по столу так, что бутылка подпрыгнула. - Твою мать! Да ты хоть понимаешь, что у меня вся команда погибла! Я их всех помню, как живые стоят передо мной в каждом гребаном сне! По твоей прихоти они!..

- По моей? - лениво удивилась наемница, поправляя светлую прядь волос, хотя капитан помнил мерзавку темноволосой. - Это я на вас пиратов натравила? Или может это я к вам на корабль сумасшедшего убийцу подослала? Ах, и зимние шторма - тоже моих рук дело, как же я могла забыть… - насмешка в ее голосе вдруг стала ледяной, а глаза потемнели.

29
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело