Два в одном. Случайные враги - Савенко Валентина - Страница 26
- Предыдущая
- 26/65
- Следующая
«С чего начнем?»
«Со специалиста по древностям».
Есть у меня один на примете — тот еще упырь.
«А как мы ему объясним, что у нас за книга? Она ведь в панталонах осталась. С носками».
Задачка. Если описывать словами, то ничего сверхъестественного в нашей книге нет.
«Вот и я об этом».
«Будем надеяться на его профессионализм». Лоузор хоть и упырь, но специализация его — книги, самые разнообразные, порою опасные для жизни. Но ему-то что? Он и так давно мертв.
— Какие интересные у тебя знакомые! — усмехнулась Дэна, закидывая рюкзак на плечо и выходя из номера.
Лавка Лоузора находилась на окраине, в районе, где никто не задает лишних вопросов. Нет, вначале специалист по древностям купил дом в центре, в приличном квартале, но после побега одного из фолиантов и исчезновения квартала как такового соседи, лишившиеся собственности, настоятельно рекомендовали ему сменить место жительства.
— «Тысяча и одна книга», — прочла Дэна покосившуюся вывеску со следами зубов, с интересом оглядела поцарапанные стены здания, вокруг которого даже в этом районе не рисковали строить дома.
Лоузор не очень страдал по этому поводу. Он засадил пустырь вокруг лавки хищными растениями, дружелюбно скалящими зубы и предупреждающими грабителей, что хозяин гостеприимен донельзя и уже приготовил им пару могильных венков и должность помощника. О радушии владельца недвусмысленно предупреждало и объявление на двери, и защитный костюм, висящий на стене рядом. «Заходить за магический контур только в костюме. Во избежание быстрых смертей после общения с фолиантами…» И дальше шло перечисление книг.
По опыту знаю, опасаться в лавке упыря нужно всего. Неприметная с виду тетрадь легко может сожрать сапог. Хорошо, если ногу успеешь выдернуть.
«А нам точно надо это надевать?» Дэна повертела в руках сетчатую маску, напоминающую те, что носят фехтовальщики. Покосилась на пластинчатые доспехи из зачарованной стали и шлем.
«Точно! Лучше пару минут потерпеть неудобства, чем посмертно обосноваться в лавке в качестве призрачного помощника».
— Ого! — Пироженка оценила панцирь, который становился мягким, стоило дотронуться с мыслями о защите. Теперь натянуть его было так же просто, как обычный костюм. — И как его до сих пор не украли?
Дэна с восторгом проследила, как надетый костюм снова становится прочным панцирем, нахлобучила шлем и маску.
«Давно бы сперли, но в воротничке миниатюрный сборник стихов вшит».
«Артефакт?»
«Естественно. Заставляет плясать и декламировать стихи».
Дэна рассмеялась, нажала на кнопку звонка.
«Только не вопи!» — запоздало вспомнил, что забыл предупредить.
Женщины обычно реагировали на хозяина лавки однозначно — пронзительным визгом, который тут же подхватывали все соседские собаки. А все потому, что Лоузор, став упырем, не захотел, как другие неживые, корректировать свою внешность.
— А, ты! Ну, доброго дня тебе, — радостно оскалило клыки серолицее красноглазое тонкокостное существо, напоминающее богомола.
Неудивительно, что люди, ставшие упырями, старались придать себе человеческий облик. Жизнь после смерти, конечно, это неплохо, но в каком виде, имеет не последнее значение.
«Упырь! Без маскировки! Всегда хотела посмотреть». Вот это поворот!
— Доброго дня! — восторженно воскликнула Дэна. Из подворотни соседнего дома высунулась морда цербера, вопросительно гавкнула, словно спрашивая: «Где вопли? Я выть приготовился!» — А вы почему без маскировки? Проблемы с кожей, да?
«Пироженка, ты его не в первый раз видишь! Уймись!»
«Да отстань ты! Тут целый упырь в натуральном виде!»
— В смысле, я всегда хотел спросить… Болеете, да? — все же исправилась охотница.
Целый упырь в натуральном виде нахмурился, потер тощими пальцами тонкую шею.
— Болею, ага… На «вы»? Чем это тебя так приложили? Увидел и даже не вздрогнул, — задумчиво пробормотал он, жестом предлагая войти.
«Наглая ложь! Никогда я не вздрагивал. Разве пару раз, чтобы сделать приятное упырю и получить кое-какие сведения об интересующей меня книге».
Я после пустошей вообще перестал вздрагивать, зачем лишние телодвижения? Надо либо бить, либо бежать.
«Ладно-ладно, верю», — издевательски протянула мелочь, кровожадно разглядывая лысый затылок идущего впереди упыря.
В первой же комнате на нашу голову свалился рычащий гримуар, щелкая железными замками, попытался откусить часть шлема. Зачарованная сталь выдержала, а увлеченная изучением спины Лоузора пироженка не издала ни одного компрометирующего звука, выдающего в ней женщину. Потом на нас напали грамоты, залепили обзор, со злым шуршанием попытались забраться под доспехи.
— Печку растоплю! — пообещала Дэна, отдирая агрессивные бумажки от маски.
— Нельзя с ними так! — возмутился упырь, поворачивая голову назад и продолжая движение вперед. — Это награды генералам, служившим первым повелителям первых доменов демонов!
— Тогда вызову пульсар и со всеми положенными почестями сожгу. — Дэна проследила за поспешно ретировавшимися обратно на полку грамотами.
На двенадцать фолиантов истории Нижнего мира, страдающих от нехватки внимания и от этой самой нехватки наваливающихся на каждого гостя своей немалой массой, упырь цыкнул сам.
В кабинете нам вежливо предложили сесть. На стул. На нем лежала неприметная с виду газетка, опутывающая гостя огненными плетями. Лоузор очень хотел заполучить помощника. Но служба занятости отказала, а пришедшие по объявлению добровольцы сбегали еще на пороге дома, оценив оскал росянок. Каким-то чудом ему удалось выбить разрешение на наем призрака. Но, увы, бестелесная братия тоже опасалась гримуаров. Оставались воры. Но и они как-то прознали о страстном желании упыря трудоустроить их посмертно. Однако хозяин лавки не терял надежды.
— Я постою. — Дэна правильно истолковала подозрительное шевеление края газетенки.
— Как хочешь. — Лоузор уселся в кресло, вернул голову в нормальное положение. — С чем пожаловал?
«Говори прямо, не юли. Но только о книге, о нас ни слова».
«Уверен?»
«Да». С упырем я знаком давно, настолько давно, чтобы понять: этот индивид продаст только за очень большие деньги. Например, если узнает, сколько за меня сулят охотникам за головами.
— Так зачем пришел? — клыкасто зевнул упырь, шикнул на толстую книжищу, подкравшуюся к маленькому алому томику.
— Спросить хочу о книге одной. — Дэна проследила, как неохотно отползла книга. — Странной книге. На первый взгляд ничего необычного. Небольшой томик в коричневой обложке. Пустой внутри, дневник напоминает.
— Магия чувствуется? — без особого интереса спросил Лоузор.
— Нет.
— Кто сделал? В каком веке?
Пироженка пожала плечами и повторно описала книгу, в этот раз упомянула золотую пыль на корешке.
— Пыль? И что? Случалось, оригиналы в меду книги консервировали. Это не ко мне. Иди к букинисту. Я по обычным книгам не специализируюсь.
«Скажи про заклинание. Но не про то, что оно исчезло». Чувствую, не надо знать упырю, что мы его прочли. Был бы хвост или рога, так бы и сказал, как батюшка любит ворчать, хвостом и рогами чувствую!
— В ней еще надпись должна быть… заклинание в середине книги. — Мы с Дэной внимательно смотрели на Лоузора, он на нас. Упыриная морда выглядела на удивление равнодушной. Глазки алчно не блестели, тонкие губы в предвкушении не кривились. И пальцы, худые, когтистые, в азарте не подрагивали.
Облом. Зря время потратили.
— К букинисту! — оскорбленно выдал Лоузор. — Любое заклинание Нижнего и Срединного миров создает легкий магический флер. Если его нет, значит, там обычная белиберда написана. Любили раньше пошутить. Запишут в пустой дневник что-нибудь и за гримуар выдают.
Я тоже так считал. Пока в одном теле с ходячей оригинальностью не оказался. К тому же надпись-то исчезла! Таки не шутка это была.
— Надпись исчезает, так говорят, — осторожно добавила пироженка.
- Предыдущая
- 26/65
- Следующая