Выбери любимый жанр

Чартер в 13-й век (СИ) - Корьев Сергей Юрьевич - Страница 64


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

64

-Госпожа, - начала незнакомка, - помогите. Женевьева…

Договорить она не успела.

-Вы знаете, где Женевьева? Говорите же!

-К сожалению нет. Мы прождали госпожу в её доме, но она так и не появилась. Теперь я не знаю, что делать. Госпожа Женевьева сказала, если не появится в течение двух лун, то нам необходимо придти в этот дом и спросить некую Мари. Вы не подскажете, где она?

-Мари это я, а кто вы? Вроде бы с вами я раньше не встречалась.

-В своё время госпожа спасла мою дочь, не выдав стражникам, а затем помогла и мне. Я жена Люсьена. К сожалению, её милость исчезла, и я не знаю, как быть дальше и что мне делать: меня ведь оставили присматривать за домом, а там много ценных вещей.

-Теперь ясно. Женевьева рассказывала мне о вас. Думаю, она не будет против, если вы и дальше останетесь следить за её хозяйством.

Женщина, выслушав меня, порылась в одежде и достала кожаный мешочек.

-Возьмите.

-Что это? – удивилась я.

-Здесь деньги. Это принадлежало госпоже.

-Нет, нет, не возьму, - я вернула деньги обратно, - это ваше.

-Но это не моё, - женщина в растерянности посмотрела на меня.

Тут мне в голову пришла идея.

-Подождите, я скоро вернусь.

Выйдя из комнаты, отправилась на поиски Хуберта и рассказала ему о странной посетительнице, попросив принять участие в судьбе женщины и её дочки. Подумав, Хуберт согласился, сказав, что поселит их у себя в доме, а жилище Женевьевы будет сдавать внаём. Деньги от найма пойдут на содержание женщины и девочки, а вот средства, оставленные им Женевьевой, пустит в дело и вернёт всю сумму по первому требованию. Так решилась судьба ещё двух человек. Я вернулась обратно и всё объяснила посетительнице.

На следующий день, попрощавшись с Татьяной и её женихом, отправились в путь. Честно говоря, мне хотелось остаться, слишком много друзей я обрела в этом времени, но меня ждала своя эпоха, по которой я успела соскучиться. К тому же, необходимо вернуться в восемнадцатый век и спасти подругу, её супруга и всех тех, с кем меня свела судьба.

Рассвет занимал свои права. На дороге было пустынно, и вскоре мы добрались до намеченного объекта. Строители ещё не принялись за работу. Оставив повозку неподалёку от собора, прошли внутрь. Вот он, знакомый зал, из которого открылась дорога в тринадцатый век. Теперь осталось найти путь обратно. Кристоф зажёг три факела, которые вручил каждому из нас. Стало светлее. Впрочем, никто не знал, куда идти. Внезапно тишину разрезал некий звук. В глубине зала открылась дверь и в неё скользнула фигура в монашеском одеянии.

-Туда, - указав на дверь, скомандовал Кристоф.

Мы поспешили за исчезнувшим человеком. Пройдя за ним, очутились в другом зале с постаментом в центре. Не об этом ли зале некогда написал в своём дневнике Бернард? Арки, поддерживающие сводчатый потолок, тонули во мраке. Оглянувшись, я не заметила дверь, через которую мы только что вошли. Значит, находимся на верном пути. В тот раз дверь также исчезла из вида, отгородив нас от восемнадцатого столетия. Послышались звуки органа, а перед нами оказался ещё один проход, через который мы попали в помещение, где шла служба. Судя по одежде людей, находившихся в соборе, можно было судить, что нам посчастливилось оказаться в нужном месте и, вероятнее всего, в нужное время. Взявшись за руки, покинули здание собора и окунулись в атмосферу Парижа времён Великой революции. Мимо нас прошествовали люди в красных фригийских колпаках, выкрикивая революционные лозунги. Кристоф взял на себя роль проводника, и мы с Огюстом последовали за ним. Поскольку наш «гид» был снова в своём времени, то и чувствовал себя соответственно, уверенно прокладывая путь сквозь толпу. Идти, как оказалось, было недалеко. Вскоре показался знакомый особняк, из которого когда-то пришлось бежать.

-Ну, вот мы и дома, - открывая дверь, жестом руки Кристоф пригласил нас войти внутрь.

Наконец-то я приблизилась к завершению миссии по спасению подруги и её супруга, а также всего рода де Турмон.

Приведя себя в порядок, заглянула к Огюсту, застав того лежавшим на кровати и тупо взиравшим на потолок.

-Пошли, - отвлекла его от увлекательного занятия по разглядыванию лепных узоров, - почему грустишь?

-Вспомнил Арлет. Как-то она без меня поживает? У нас ведь должно было состояться венчание.

Молодой человек, грустно вздохнув, проследовал за мной. Мы нашли Кристофа на кухне, занимающегося приготовлением обеда.

-Присаживайтесь, угощайтесь, чем бог послал.

Мужчина, как кулинар, для общества не представлял никакой угрозы. Поданные к столу блюда пошли на ура. Оказалось вкусно. После перекуса перешли в гостиную для обсуждения дальнейших действий.

-Во-первых, - начал Кристоф, - следует выяснить, где держат твою подругу, а там уж действовать по обстоятельствам

-Разыскивать её не потребуется. Консьержери́ довольно заметное место, чтобы можно было пройти мимо и не заметить. Женевъева и все остальные именно там. Мне приснился сон, в котором я видела, как подругу привезли к месту казни.

-Сон это великая вещь, - съязвил мой собеседник, - раз так, будем ждать следующего сновидения и действовать в соответствии с ним.

Кажется, на этот раз я перегнула палку. Лучше рассказать всё как есть.

-Кристоф, хочешь, верь, а хочешь, нет, но всё не так просто.

Мужчина с удивлением взглянул на меня и дал понять, что готов и дальше выслушать мой бред.

-Так вот, - продолжила я, усомнившись на секунду, а стоит ли говорить всю правду, - существует некая книга судеб, в которой описаны грядущие события. Именно там я и прочитала о том, где находится Женевьева. Извини, про сон это я так ляпнула, не подумав. А книгу я тебе покажу. Она у меня в комнате.

-Раз так, - Кристоф сделал вид, что поверил, - излагай свой план.

Я пожала плечами, давая понять, что плана как раз на данный момент и нет.

-Тогда слушайте меня. Каждый день ближе к вечеру перед входом в тюрьму собираются толпы людей, которые стремятся добровольно попасть в темницу. Стражникам не особо хочется утруждать себя заботой об узниках и поэтому родственникам разрешают навещать арестованных и приносить продукты питания. Можно воспользоваться этим и передать Женевъеве всё, что душе угодно. Я же приготовлю для неё бутылочку вина, которую она подарит одному из охранников, тот в свою очередь, на это хочется надеяться, угостит своих товарищей. Вскоре все уснут, а твоя подруга должна догадаться, как обрести долгожданную свободу и помочь в этом деле всем тем, кто ей близок и дорог.

-Ты хочешь сказать, что в бутылке с вином будет снотворное?

-Разумеется, я приготовлю сонное зелье сам, а ты пронесёшь его в тюрьму. Вроде бы всё ясно. Дальше придётся действовать самой. Можешь прихватить Огюста. Как я понял, он ещё тот прохвост. Сейчас отдохните, а я займусь неотложными делами.

Огюст делано возмутился, но перечить не стал, по всей видимости, согласившись со словами Кристофа.

Я вновь вернулась в свою комнату, и провалилась в исцеляющий душу и настроение сон. Не знаю, как долго спала, но проснулась со светлой головой и ясными мыслями. Пора действовать пока Женевъева не успела взбаламутить всё законопослушное население Консьержери́ и предложить восстановить монархию, как-никак она маркиза. Спустившись вниз, поискала Кристофа, но его нигде не было, а вот на кухонном столе обнаружилась весьма объёмная бутыль с какой-то жидкостью. Значит, приготовили зелье раньше намеченного срока. Что же, одним делом меньше. Пора бы приступать к освобождению узников произвола революции. Думаю, Огюст успел отдохнуть и вдохновился идеей посещения тюрьмы. Правда, сей юноша не оправдал моих надежд. Свернувшись калачиком, он тихонько сопел на широкой кровати.

-Эй, соня, подъём! – попыталась я стянуть с него одеяло.

Парень ухватился за него руками и натянул на голову. Каков наглец, пора в тюрьму, а он дрыхнет. Ну, сейчас я ему покажу. Схватив графин с водой, отобрала у Огюста одеяло и вылила содержимое тому на голову.

64
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело