Выбери любимый жанр

Спасение клана Учиха (СИ) - Кицунэ Миято - Страница 9


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

9

Данзо чуть не цыкнул вслух. Вечно кое-кто разыгрывает добрячка, стоит только появиться на горизонте кому-то постороннему.

— Итачи, мне нужно время, — заявил Хирузен. — Попытайся выиграть хотя бы чуть-чуть.

— Понимаю, — поклонился Итачи.

— Я провожу тебя, — Данзо покосился на своего старого друга, тот почти незаметно кивнул.

Пора закончить обработку Учиха Итачи и обойтись без лишних жертв со стороны своих людей. Кто может лучше всего справиться с Учиха, как не лучший из этого проклятого клана? Безграничная любовь к близким — их слабое место. Младший братик — единственное оставшееся слабое место Итачи.

Они дошли до храма шиноби в окружении многоруких и многоликих статуй, и, с приятным волнением, Данзо невольно вспомнил, как буквально пару дней назад разговаривал здесь же с ещё одним молодым Учиха. Ныне почившим Учиха Шисуи.

Парень наивно посчитал, что сможет спасти свой клан, и предложил воспользоваться своей техникой внушения, чтобы настроить Учиха Фугаку на доброжелательное сотрудничество с Конохой. Как будто Конохе это было нужно. Очень и очень зря Шисуи рассказал несколько месяцев назад об уникальной способности своего шарингана. Об очень необычной способности, которой нужно управлять весьма обдуманно и которая должна быть в правильных руках. И Данзо считал, что только его руки в данном случае самые правильные.

Он вызвал Шисуи перед закатом, подстроив идеальную ловушку.

— Даже если ты используешь свой шаринган на Фугаку, чтобы клан сотрудничал, — сказал Данзо молодому Учиха. — Что, если деревня не изменится?

— Третий пообещал, что заставит её измениться, — наивно захлопал своими красными глазёнками Шисуи, и Данзо захотелось рассмеяться.

— Даже если Третий будет доволен, недоверие в деревне никуда не денется. Кроме того, тот, кто всегда относится ко всем с подозрением, как я, тоже никогда не изменится. Что ты будешь тогда делать?

Учиха попытался возразить и смог увернуться от его первой атаки, заключив его клона в иллюзию. И проворонил настоящий удар, лишившись своего драгоценного глаза. Даже не пришлось применять ту технику и жертвовать своим шаринганом, как планировалось. К сожалению, схватить парня, чтобы извлечь второй глаз, не удалось. Чёртов Учиха владел какой-то телепортацией, из-за чего и получил своё «призрачное» прозвище, и сбежал. Правда, добежал Шисуи недалеко. До излучины Наканогавы, у которой его поджидал Учиха Итачи — лучший друг и двоюродный брат в одном лице. Наивные детки, решившие спасти свой любимый проклятый клан.

Всевидящая сфера Хирузена показала, что Шисуи, передав свой второй глаз Итачи, сбросился со скалы.

Зато у Итачи появился Мангекё шаринган, с помощью которого тот может победить большую часть своего клана. Теперь пора «дожать» этого клиента и вернуться в квартал Учиха собирать урожай шаринганов!

— Несмотря на то, что сказал Третий, если уж начнётся бойня, то мы будем защищать Лист, — сказал Данзо замершему перед ним Итачи. — В этом случае и Хирузен, как Хокаге, не будет иметь выбора, кроме как принять решительные меры. Приведёт ли это к войне или нет, когда Учиха поднимутся? Тогда и предрешится полное уничтожение. Не исключая твоего невинного младшего братика, — намекнул Данзо. — Однако есть способ вытащить Саске из заварушки прежде, чем произойдёт переворот. Но, если всё случится именно так, то, скорее всего, твой братик будет знать правду. А если начнёт рассказывать, шиноби Листа высмеют весь его клан, что наполнит его сердце желанием отомстить Листу, после чего, к моему прискорбию, ему придётся умереть.

— Ты мне угрожаешь? — вскинулся Итачи, ещё не осознавая, насколько увяз в паутине.

— Нет, я просто хочу, чтобы ты сделал выбор: либо альянс с Учиха в организации государственного переворота и смерть тебе и твоему клану. Или присоединяйся к Листу. Спаси братишку до начала смуты и помоги нам ликвидировать всех Учиха. Что бы ни происходило, всё должно быть кончено до того, как появятся лишние жертвы. Всё ради спасения деревни. А единственный шиноби, которому можно доверить это дело, Итачи, это — ты. Двойной агент Учиха и Листа.

Парень молчал, но Данзо слишком много повидал и теперь тоже видел, что Учиха уже сдался и принимает это предложение.

— Итачи, это будет самая тяжёлая миссия в твоей жизни, но, с другой стороны, это спасёт твоего младшего брата. Я знаю, что тебе не безразлична деревня так же, как и мне. Ты согласен?

Парень развернулся, ничего не ответив, но Данзо знал, что тот сделает всё, как он сказал. Они все, эти честные и доверчивые идеалисты, всегда делают так, как им скажут, и выбирают то, что нужно деревне.

* * *

Они торопились. Лучшие из лучших. Личный отряд. Надо было прибрать за Итачи, который уже приступил к чистке.

— Что это? Столько трупов? — и бывалый АНБУ Корня, прошедший тренировку по лишению эмоций, воскликнул это удивлённо.

— У них…

— Чёрт…

Самому Данзо захотелось выть от досады и проклясть чёртового сукиного сына, который сделал это! Этот ублюдок не просто убил всех, все лица были обезображены, и через глаза каждого трупа пролегал глубокий порез.

— С-сучёныш! — прошипел Шимура Данзо не в силах сформулировать ничего, кроме самых грязных ругательств.

Плакала его надежда обзавестись десятком-другим шаринганов!

— Пересчитать трупы, живо! — он решил, что в отместку не оставит в живых этого выблядка Учиха, младшего братишку, чёрт бы побрал этого Итачи с его самонадеянностью!

Через десять минут собравшиеся АНБУ отрапортовали, что в квартале найдено двести пять трупов[5]. Среди Учиха был и труп Узумаки Наруто. Тоже с обезображенным лицом, как будто у джинчуурики были шаринганы.

— Не трогай! — завопил Данзо, когда увидел, что один из АНБУ решил поднять Узумаки. У того под курточкой оказалась куча взрывных печатей.

— Бежим! — скомандовал он, первым покидая локацию.

За спиной загремела канонада взрывов, не оставившая от целого квартала ни единого целого здания.

* * *

Всё сгорело. Когда они потушили огонь, остались только обгорелые трупы и остовы зданий.

— Чёрт! Как? С-сука! Итачи! — ярился Данзо, забыв об подчинённых вокруг. — Убил весь клан, себя, брата и джинчуурики в придачу? Тварь!

— Данзо-сама, — окликнул парень в маске Кота. Данзо вспомнил, что это Хатаке Какаши. Хирузенов перебежчик. Ещё один наивный, которому удалось выжить. Хатаке работал с Итачи и должен был подтвердить, что тот устроил резню в своём клане.

— Чего тебе? — невежливо спросил он, присев на почерневший камень.

— Мне кажется, что это сделал не Итачи-кун. Когда я обходил квартал, то увидел там шиноби в одноглазой маске. Он заговорил со мной. Сказал, что это всё он сделал из-за ненависти к своему клану. И… Его запах. А потом он пропал, словно всосался сам в себя.

— Ты что, узнал его? — удивился Данзо странной реакции Какаши, вспоминая, кто мог бы принадлежать клану, но не входить в него.

— Да… Мне кажется, что это был Учиха Обито… Тот самый. От которого мне достался мой шаринган.

Глава 8. Призрачный феникс

Итачи раскрыл веки. Расплывчатые пятна на потолке отчего-то превратились в отпечатки кошачьих лап.

— Прости, что вырубил… — знакомый голос заставил сердце остановиться и забиться в два раза быстрее. Медленно, очень медленно, Итачи повернул голову, чтобы увидеть лицо своего старшего брата, который сидел на полу, скрестив ноги, и смотрел на него красными глазами. Что примечательно, целыми.

— Ш-шисуи? — дрогнул голос. — Н-но… Я что, тоже умер? Это Чистый мир? — пришла в голову очевидная мысль.

— Нет, ты жив, и я… тоже жив. Извини, что мне пришлось обмануть тебя, но иначе ничего бы не вышло, — Шисуи протянул руку, и Итачи взялся за неё, чувствуя тепло. И сразу ток чакры в теле прервал, чтобы убедиться, что это не иллюзия. Брат только понимающе улыбнулся, заметив его манипуляции. Но остался на месте и помог ему сесть. Как оказалось, лежал Итачи на каком-то низком диване.

9
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело