Выбери любимый жанр

Надежда Даггера (др. перевод) (ЛП) - Смит Сюзан - Страница 34


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

34

Даггер почувствовал, как все его мышцы напряглись в ожидании. Его челюсть сжалась, пока он смотрел на Джармена, чтобы тот подтвердил то, что сам Даггер чувствовал всем своим нутром. Их нашли.

– Келман, – ответил Джармен.

* * *  

– Пристегнитесь, – потребовал Даггер, опустившись в кресло пилота. – Красный, это Лексамус, ты можешь взлетать.

– Это Красный, принято, – раздался голос Джармена.

Джордан наблюдала, как «Кристалл» поднялся с земли. Она знала, что ее губы раздвинулись от изумлении, когда платформа с красными кристаллами поднялась выше и соединилась со звездолетом. Наконец, закрыв рот, она наблюдала за тем, как Даггер готовил их корабль к отлету.

– Ты пристегнулась? – спросил он, бросив на нее мимолетный взгляд, прежде чем вернуть все свое внимание к панели управления.

– Да, – прошептала Джордан, прежде чем прочистить горло. – Да. Что насчет мощности? Я знаю, что левый двигатель работает в полсилы.

– Я не знаю, то Джармен сделал, но он зарядил двигатели на полную, пока я чинил проводку, – ответил Даггер.

– Даггер, истребители набрали скорость и на полном ходу приближаются к нам, – сообщил Джармен. – Я отвлеку их, пока ты взлетаешь. Будьте готовы к битве.

– Уничтожь их, – приказал Даггер.

– Само собой, – ответил Джармен, прежде чем связь оборвалась.

Джордан прикусила большой палец, когда они начали подниматься с земли. Тень, которую она заметила краем глаза, мелькнула где-то справа, привлекая ее внимание. Молодой гартейн вырвался из лесистого болота. Она ахнула, когда тварь поднялась на задние лапы и взревела.

– Даггер, – выкрикнула она, потянувшись к нему.

Даггер мрачно кивнул, дав Джордан понять, что тоже заметил зверя. Взяв управление на себя, он резко повел корабль вперед. С трудом, сопротивляясь, пока опоры вылезали из грязи, налипшей на шасси, звездолет начал отрываться от земли. Даггер почувствовал, когда, наконец, им удалось вырваться, и они начали взлетать.

Существо снова опустилось на передние лапы и ринулось вперед через реку. Джордан откинулась на спинку кресла, когда изображение гартейна стало больше, по мере того, как он все ближе подбегал к ним. Тихий стон облегчения сорвался с ее губ, когда «Лексамус» внезапно рванул вперед, а затем по дуге пролетел над лугом.

– Он был так близко, – пробормотала Джордан, прежде чем прижать ладонь ко рту, чтобы сдержать крик, когда деревья перед ними начали взрываться.

– Держись, – прорычал Даггер, уводя «Лексамус» от выстрелов, которые подрывали все вокруг них. – Красный...

– Я у него на хвосте, – ответил Джармен.

Джордан склонилась вперед, наблюдая за тем, как вспыхнул красный свет, и яркий луч пронесся мимо них, попадая в корабль противника. «Лексамус» прошел под лучом, продолжая подниматься в воздух. Взглянув в сторону, она увидела мрачное выражение на лице Даггера и поняла, что истребителей, пришедших за ними, было больше.

– Чем я могу помочь? – хрипло спросила она.

Даггер на мгновение взглянул на Джордан, прежде чем вернуть свое внимание к развернувшейся перед ним картине.

– Ты говорила, что была геймером, – ответил он. – Насколько хорошо ты стреляешь?

Губы Джордан изогнулись в улыбке, а глаза решительно сверкнули.

– Я была лучшей, – уверенно произнесла она.

Рука Даггера что-то нажала на контрольной панели. Глаза Джордан расширились, когда перед ней появился еще один экран. Она смогла узнать различное оружие и изображение тех, кто их преследовал. Все это не сильно отличалось от того, во что она играла раньше, разве что графика была намного лучше, но Джордан знала, что нужно делать.

– Я займусь этим, – сказала она, сосредоточившись на экране.

Ее пальцы пробежали по перечню оружия. Выбрав заднюю лучевую пушку, она нажала на нее и зарядила орудие. Этот выбор идеально подойдет для небольших и более маневренных истребителей, которые преследовали их. Взгляд Джордан следовал за целью, пока она пыталась навести на нее пушку. В ту же секунду, как противник оказался посредине прицела, она выстрелила.

Судя по данным, появившимся на мониторе, истребитель взорвался. Джордан не стала праздновать победу, вместо этого сосредоточившись на следующем противнике, который появился на радаре. Они были похожи на рой пчел. Джордан сосредоточилась на том, чтобы держать их на расстоянии.

– О, нет, нет, ты, ублюдок, – выдохнула Джордан, заметив еще семь появившихся кораблей. – Тебе ничего не светит.

* * *  

Даггер не отрывал глаз от экрана. В то время как «Лексамус» обладал большим размером, чем истребители, и не мог похвастаться изворотливостью, но был более мощным. Взмыв над уступом скалы, где находилась пещера, которую он первоначально надеялся использовать, Даггер, наконец, обнаружил то, что искал. Он начал резко снижаться, направляясь в широкий каньон. Маневр заставил истребителей выстроиться по одному следом за ними.

Краем глаза Даггер увидел, как еще один корабль противника был сбит. Джордан оказалась замечательным стрелком. Она не врала, сказав, что была лучшей. Он знал всего несколько воинов ее уровня.

– Нам нужно убираться отсюда, – сказал он. – Красный, я насчитал шесть истребителей.

– Три, – ответил Джармен, когда еще несколько точных попаданий подорвало троих противников, преследующих их. – Я все еще не до конца разобрался с управлением «Кристалла».

– Я уведу этих троих за собой, – сказал Даггер, не отвечая на комментарий Джармена. – Нас поджидают еще три истребителя, стоит нам только вырваться отсюда. Так что готовься к новым противникам.

– Понял, – ответил Джармен.

Даггер взглянул на экран, когда еще один преследователь взорвался. Джордан вновь выстрелила. Судя по вспышке, щиты работали на девяносто восемь процентов и продолжали держаться.

– Ох, Даггер, – сказала Джордан, уставившись на огромную стену из красных камней, которая все быстрее приближалась к ним. – Впереди скала.

– Знаю, – бросил он.

Даггер бросил взгляд на двух истребителей, преследующих их, прежде чем вновь посмотреть вперед. Пилоты кораблей маневрировали, перемещаясь вперед и назад, оставаясь достаточно далеко, чтобы лучевые пушки не могли прицелиться по ним. Сжав зубы, он начал отсчет, пока не оказался достаточно близко, чтобы потянуть рычаг управления на себя и резко взмыть вверх вдоль плато.

Поднявшись, «Лексамус» пронесся мимо «Кристалла». Истребители, не ожидая, что еще один корабль будет ждать их, оказались беззащитными, когда Джармен открыл по ним огонь. Оба корабля взорвались и, полыхая, упали в каньон.

– Что теперь? – спросила Джордан, разглядывая перечень оружия и решая, какое лучше выбрать.

– Теперь нам остается только посмотреть, насколько быстрым может быть этот звездолет, – мрачно произнес Даггер. – Компьютер, максимальную энергию на поддержание защитных щитов.

– Защитные щиты включены на максимум, – ответил компьютер.

«Лексамус» рванул вперед, прорываясь сквозь тонкую атмосферу планеты. Четыре звездолета расположились на орбите, поджидая их. Даггер увеличил скорость «Лексамуса», когда по ним открыли огонь. Враги выбрали стратегически верные позиции, чтобы не дать Даггеру пройти мимо.

Глаза триваторца расширились, когда «Кристалл» пронесся мимо его корабля. С его губ сорвалось громкое проклятие, когда он увидел, что красный корабль замерцал. Он смутно различил низкий вскрик Джордан, когда Джармен направил свой звездолет на крупнейший из кораблей противника.

Истребители начали вылетать из массивного судна, но не успели далеко уйти, поскольку «Кристалл» пронесся прямо сквозь огромный военный звездолет. Через несколько секунд корабль Джармена появился с другой стороны, будучи совершенно неповрежденным. Он оставил огромную зияющую дыру в крупнейшем корабле наемников.

Потребовалась всего пара секунд, чтобы осознать, что именно произошло, но стоило только Даггеру понять случившееся, он уже знал, что звездолет взорвется. И сила его взрыва будет настолько мощной, что снесет все, находящееся возле него. Протянув руку к панели управления, Даггер включил двигатели «Лексамуса» на максимум, стараясь уйти как можно дальше, когда флагман противника вспыхнул, посылая взрывную волну вокруг себя и разлетаясь кучей горящих обломков.

34
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело