Выбери любимый жанр

Ради любви к Анне (ЛП) - Дэйер Дикси Линн - Страница 38


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

38

– Организованная преступность? Ты имеешь в виду банды вроде Аль Капоне? – спросил Чарли.

– Скорее, как Джон Готти[3]. И, да. Они связаны с семьей Бурголино, которая, по словам детектива, имеет очень хорошо отработанную структуру. Они находятся под наблюдением у ФБР и замешаны почти в любой сделке, связанной с распространением наркотиков, торговлей оружием, проституцией и... и нелегальной сексуальной работорговлей.

– Твою мать! – воскликнул Бен

– Знаю. Я не хочу даже думать о том, что могло бы произойти с Анной. Слава Богу, она оказалась такой стойкой.

– Я хочу, чтобы она прямо сейчас приехала домой. Пойди, вытащи ее из этого долбаного ресторана и привези сюда, Уайт, или это сделаем мы с Чарли.

– Успокойся, Бен. Что, по-твоему, будет испытывать Анна? Я даже не могу себе вообразить, как она отреагирует на сообщение об убийстве отца. Не кажется ли тебе, что ей будет достаточно того, что придется столкнуться с этим? Если я или вы придем в ресторан, требуя и заставляя ее уйти оттуда, Анна может начать паниковать и сбежит из города при первой же возможности.

– Она так не поступит. Ты же не думаешь, что она так себя поведет, да? – спросил Чарли.

Все трое братьев на мгновение замолчали.

Наконец, Уайт заговорил.

– Сегодня Анна заканчивает в три или около того. Предлагаю пока предупредить всех о том, что произошло, сообщив новости об отце Анны, а затем постараться узнать больше о случившемся в Нью-Йорке. Первоначально детектив думал, что Анна как-то замешана в убийстве.

– Что? – спросили в унисон Чарли и Бен.

– Я рассказал ему о случившемся по версии Анны, то, что было нам известно, и теперь он хочет, чтобы она подтвердила мою историю и опознала подозреваемых, сказав, что это именно они угрожали ей и пытались похитить.

– Ее ночные кошмары станут только ужаснее, – прошептал Чарли.

– Мы заставим ее принять лекарства и поможем справиться с этим. Мы поговорим обо всем подробнее позже, когда Анна ляжет спать.

– Не могу поверить в то, что это происходит. Я просто хочу, чтобы Анна оказалась в моих руках, рядом с нами, прямо сейчас, – заметил Бен.

– Я тоже.

– Я бы хотел забрать Анну оттуда, но боюсь, что все станет только хуже. Давайте пока просто распространим информацию. Это маленький городок, и все жители Перла словно одна большая семья. Они сплотятся. Им уже нравится Анна. Если бы вы только видели, сколько людей ходят в этот ресторан. Я свяжусь с вами позже.

Уайт откинулся на сидении и продолжил наблюдать за рестораном издалека. Все, сказанное детективом, вновь прокручивалось у него в голове. Уайт не желал, чтобы его Анна вновь страдала. Он просто хотел обрести вместе с ней будущее, жениться, создать семью, построить дом побольше и вырастить новое поколение Кантреллов. И ни один гребаный мафиози из Нью-Йорка не сможет отнять у них эти мечты.

***

Пока Анна заканчивала убирать кухню и подготавливать все к следующему рабочему дню, Уайт рассказал о произошедшем Джеку.

– Мы будем смотреть в оба, Уайт. Ни один чертов ублюдок не имеет права приехать в Перл и обижать одного из нас. Не могу поверить, что они пытались схватить ее и... – Джек покачал головой.

Уайт остался доволен ответом Джека, как и тем, что жители города уже считали Анну частью Перла.

– Знаю, Джек. Братья и я стараемся не думать о том, что могло бы с ней произойти. Ей нужна наша защита. Я уверен, что могу на тебя положиться, так же, как и в случае, когда ты рассказал мне про Стью.

– Не беспокойся о Стью. Бен встретился с ним с утра возле склада лесоматериалов. И все ему как следует объяснил, если ты понимаешь, о чем я. Клянусь, твой брат суровый сукин сын. Выбирая между ним, Чарли и тобой, только самоубийца решил бы связаться хотя бы с одним из вас.

– Мне нужно будет выяснить, что сделал мой брат.

– Ладно, шериф, я уже собралась, – заявила Анна, прерывая разговор между мужчинами, и направилась прямо к ним.

Уайт кивнул Джеку, и они попрощались.

Как только Уайт подвел Анну к патрульному грузовику шерифа, то обнял ее и поцеловал. Он властно провел руками по ее телу, убеждаясь, что она была цела и невредима. Реагировать таким образом было глупо, но Уайт так любил ее. Твою мать! Откуда только взялись эти слова?

Уайт оторвался от губ Анны и сглотнул ком в горле.

Девушка дышала с трудом, но продолжала стоять в его объятьях.

– Я скучал по тебе, дорогая, – прошептал Уайт.

– Думаю, мне нравится, когда по мне скучают, – ответила Анна, а затем улыбнулась. Она была такой невинной, красивой как душой, так и телом. Сердце Уайта громыхало в груди. Он подождет и скажет Анне о ее отце позже. Бен с Чарли хотели бы быть в этот момент рядом с ней, впрочем, как и Стейси.

– Поехали, милая. Уверен, Бен и Чарли тоже по тебе соскучились.

ГЛАВА 15

Стоило только Уайту припарковать свой грузовик возле дома, как Анна увидела Бена, разговаривающего на крыльце с несколькими работниками. Он повернулся к Анне с Уайтом и помахал им.

– Я поду и приму душ, прежде чем поздороваться с Беном.

– Хорошо, милая. Я скоро вернусь, – ответил Уайт, затем наклонился через сидение и поцеловал Анну. Она прижала руку к его щеке, наслаждаясь прикосновением к щетине на его щеках.

Уайт отстранился от Анны, и они улыбнулись друг другу, прежде чем девушка вышла из машины.

Помахав ему на прощание, она поспешила навстречу Бену.

Анна соскучилась по нему так же, как и по Чарли. Сейчас ей казалась такой глупостью ее изначальная обеспокоенность из-за отношений сразу с несколькими мужчинами. Анна считала, что не сможет состоять в отношениях сразу с тремя, что им ее будет не достаточно. Никогда ранее она не слышала ни о чем подобном, и была счастлива, что смогла сохранить свою девственность для кого-то особенного. Слава богу, что она не занялась по ошибке сексом лишь для того, чтобы распрощаться с невинностью.

Анна замедлила шаг, поскольку Бен все еще продолжал разговаривать с мужчинами. Она не хотела прерывать их. Кантрелл поднял руку, показывая, что ему нужно еще пару минут. Анна остановилась ненадолго, а затем медленно направилась направо от крыльца в сторону загона с лошадьми. Она заметила, как ковбои провожали ее взглядами, передавая друг другу листки бумаги, а затем убирали их в карманы.

Анна посмотрела на лошадей. Здесь было так красиво, каждая мелочь в Перле приводила ее в восторг. Она не желала больше думать о своем прошлом. Не хотела, чтобы ночные кошмары и плохие воспоминания руководили ее жизнью, делая слабее. Но с каждым днём Анна становилась сильнее. И она знала, почему так происходило. Исцеляющий процесс начался где-то между ее приездом на ранчо «Трипл К» и тем моментом, когда Стейси, Макс и Эрик начали помогать ей, окружив своей поддержкой. Когда она встретила Чарли в ту первую ночь на ранчо, с озабоченным выражением на лице он был полон желания заботиться о ней. Именно тогда Анна поняла, что она особенная, и ей просто нужно отпустить свои страхи и довериться. Почему бы еще она позволила совершенно незнакомому человеку осмотреть ее раны и держать на руках, пока она боролась со своим очередным ночным кошмаром?

А еще был Бен. В начале, Анна никак не могла понять, какой же он на самом деле. Он выглядел немного диким и полностью уверенным в себе. Он мог бы страдать нарциссизмом, но в Бене этого не было совершенно, он просто знал себе цену и был сексуален. Теперь он заставлял ее смеяться, но порой его манера говорить пошлости заставляла Анну смущаться и нервничать. Боже, он тоже помог ей измениться. Сейчас она обожала, когда Бен начинал говорить ей всякие грязные штучки, и даже начинала отвечать ему чем-то подобным.

Анна улыбнулась. Боже, как она вела себя со всеми тремя мужчинами прошлой ночью. Воспоминаний о выражении на лице Уайта было достаточно, чтобы заставить ее залиться краской. Анна понятия не имела, почему она решила заставить их достичь оргазма раньше нее. Но именно братья породили в ней эти чувства. Она не чувствовала стеснения или не желания испробовать что-то новое с ними. Анна просто любила Бена, Уайта и Чарли.

38
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело