Выбери любимый жанр

Рыцарь-Башня (Сборник) (СИ) - Волознев Игорь Валентинович - Страница 18


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

18

Пока он лежал в беспамятстве, кошмарное чудовище пожрало всё мясо, которое успело заметить или нащупать во время своего прохода по залу, и удалилось в тёмный коридор, из которого явилось.

Подавив болезненный стон, Крокки привстал и огляделся. В зале горел факел, воткнутый кем-то в стену ещё во время боя. Языки огня озаряли часть тёмной каменной стены и залитый кровью пол. Живых не было никого, трупов осталось всего с полдюжины. Они, как и Крокки, лежали у стен или под лестницей. Это те, на кого глом не наткнулся.

Крокки попытался подняться на ноги, но пол закачался под ним. Лишь через четверть часа он смог двинуться на четвереньках в поисках своего меча, без которого чувствовал себя беззащитным. Голова кружилась, к горлу подступала тошнота, но он полз, выискивая знакомый стальной клинок с витой рукояткой. Ему показалось, что он увидел его — возле стены, над которой нависала лестница. Он направился туда, и вдруг сверху на него упала сеть.

— Попался, Барс! — раздался торжествующий крик. — Теперь не уйдешь! Королева будет очень довольна такой добычей!..

Оказалось, что не один Крокки пережил появление страшной твари. Два воина Змеи, которые находились на верхней площадке, услышали рычание глома и страх настолько парализовал их, что они легли на ступени лицом вниз и, полуживые от ужаса, пролежали так всё то время, пока тварь бродила по залу и засасывала в своё чрево живых и мёртвых. Только несколько минут назад они осмелились подняться. Заметив Крокки, они выждали момент, когда он подползёт ближе, и набросили на него сеть.

Крокки рычал от ярости, дёргался и метался, но при этом запутывался ещё больше. Змеи торжествовали победу: король Граэрры слаб и безоружен, порвать или перегрызть прочные нити он не в состоянии. Они спустились вниз, подхватили сеть с бьющимся в ней Крокки и поволокли её вверх по ступеням. Один из них при этом держал факел.

— Дайте мне только добраться до вас, подлые ублюдки, и я выпущу из вас кишки, — стонал Крокки, пытаясь перегрызть сеть зубами.

— Тебя ждёт славная смерть, король! — скалясь в ухмылке, отвечали зеленолицые. — Наша повелительница проглотит тебя живьём и станет твоей законной наследницей. Корона Граэрры навсегда перейдёт к нашему Роду.

— Этого не будет! Народ Граэрры не смирится с владычеством слизняков!

Крокки обернулся в барса. Большая чёрная кошка заметалась в сети, пробуя разодрать её когтями. Но сеть была настолько прочна, что лишь топор или меч из закалённой стали могли перерубить её.

Поднявшись по лестнице, Змеи двинулись по круто изгибающемуся коридору. В его конце показалась ещё одна лестница, ведущая наверх.

— Передохнём, — предложил один из воинов.

— Нет, сначала поднимемся, — возразил его товарищ. — Лестница недлинная, а там уже начинаются подвалы Замка. Чем скорее мы доберёмся до наших, тем лучше!

— Ну ладно, пошли, — с неохотой согласился первый воин.

Однако едва они взошли на нижнюю ступень, как с потолка отвалилось несколько камней и с грохотом рухнуло на пол. Испуганный Крокки свернулся в клубок, защищая голову руками. Он решил, что началось землетрясение. Такое уже было однажды…

Он пролежал неподвижно несколько минут, а когда отвёл руки, обнаружил, что один из его конвоиров мёртв, поражённый упавшей глыбой, а другой шипит и корчится в предсмертной агонии.

Камни больше не падали. Крокки с опаской посмотрел вверх. Потолок древнего подземелья был весь в трещинах. Падение обломков оттуда вроде бы не должно казаться странным, но всё же как удачно и, главное, как вовремя они упали!

При свете упавшего факела показалась маленькая фигурка в мантии. Крокки вскрикнул от радости: это был Шеллеа, владыка Червей!

Глава VI

Предание о гломах и короле Герриге

Шеллеа трижды хлопнул в ладоши, и десятки человечков, вооруженных пилками и ножницами, подбежали к барахтающемуся в сети Крокки.

— Твоя помощь подоспела очень кстати, — сказал граэррец.

Высвободившись из переплетения прочных верёвок, он поднялся во весь свой человеческий рост. Расправил широкие плечи.

— Если б не ты и твои люди, владыка, я угодил бы на обед прожорливой повелительнице этих зеленолицых уродов!

— Я только возвращаю долг, — с достоинством ответил Червь. — Однако нам следует уйти отсюда. Мои люди доложили, что к усыпальнице направляется ещё один отряд Змей, они могут подойти сюда с минуты на минуту.

— Бронзовый Замок взят, — убитым голосом молвил Крокки. — Аримбо мёртв. Теперь мне, пожалуй, и в самом деле лучше убраться из этих подвалов… Ты говорил, что знаешь ход, который ведёт в лес?

— Да, и я надеюсь, ты воспользуешься им.

Владыка сделал знак, предлагая следовать за ним. Они вошли в узкий тёмный коридор. Факел Крокки брать не стал: он отлично видел в темноте. Его провожатым свет тоже был не нужен.

Они прошли по коридору достаточно далеко, когда за их спинами взметнулись огни и послышалась поступь множества ног. Крокки, обернувшись, увидел, что там, где остались лежать трупы двух змеиных воинов, идёт отряд зеленолицых. На тот узкий проход, куда владыка увёл Крокки, никто из них даже не обернулся. Они строем прошли мимо, направляясь к лестнице, которая спускалась в жуткий зал, где погиб Аримбо и появилось страшное чудовище. При воспоминании о нём по телу Крокки прокатилась дрожь.

— Час назад ты столкнулся с одним из демонов, обитающих глубоко под землей, — словно услышав его мысли, заговорил Червь. — Когда-то, в глубокой древности, задолго до того, как Род Барса воцарился в Граэрре, гломы обитали тут в великом множестве. Эти коридоры были созданы специально для них, и Бронзовый Замок был тем зловещим местом, из которого они выходили на поверхность земли и сеяли ужас и смерть среди её обитателей… В те отдалённые времена Бронзовая твердыня считалась средоточием зла. Местность за сотни километров вокруг неё была безлюдна и покрыта непроходимым лесом. Люди не желали селиться в стране, которая ныне зовется Граэррой. Постепенно гломы расширяли область своих набегов и наконец добрались до гор Зиггара, где жили твои предки — люди из Рода Барса. Пользуясь своей способностью подчинять себе всякого, кого они увидят, твари начали уничтожать население гор, поедая людей сотнями. Бороться с ними было невозможно. За короткий срок опустело множество селений в северных отрогах Зиггара. Остатки некогда могучего племени ушли за горные перевалы. Гломы последовали за ними. Тогда один из молодых зиггарских вождей, которого звали Герриг, отправился паломником в пустыню Шай, где жили тысячелетние маги — последние представители древнего вымершего народа. К тому времени их осталось не больше десятка. Он отыскал этих колдунов, уже начинавших превращаться в мумии, в глубокой пещере. Их головы походили на черепа, руки и ноги — на иссохшие кости. Но из щербатых ртов ещё вырывалась речь, а в потухших глазах теплился разум, заключавший в себе накопленную за века мудрость. Тринадцать лет провёл Герриг в пещере, общаясь с мудрецами, проходя ступень за ступенью тяжёлый обряд посвящения. Он вернулся в свои земли, когда Барсов там почти не осталось. Вокруг него собралось около двух сотен женщин, стариков и детей. Почти всех мужчин истребили гломы. И тогда Герриг поклялся страшно отомстить чудовищам. Он дал обет изгнать их не только из Зиггара, но и из пределов Граэрры, и даже очистить от них их Бронзовое логово. С небольшой группой отважных соратников он двинулся в путь, вооруженный лишь магическим искусством, полученным от мудрецов пустыни Шай. И случилось то, о чём никто в нашем старом мире не смел и мечтать: гломы были повержены. Граэрра и сопредельные области очистились от страшных монстров, а король Герриг, чтобы показать всему миру своё могущество и власть над демонами, поселился в Бронзовом Замке и сделал его центром своих владений. Он жил очень долго — восемьсот лет. Иные даже утверждают, что его правление длилось целое тысячелетие. Его сподвижники, которые участвовали с ним в походе на Бронзовый Замок, давно умерли, их место заступили другие люди, которые чудовищ едва помнили, а там пришло и третье поколение, для которого подземные монстры были не более чем легендой. А Герриг жил, и мудро, справедливо правил Граэррой. На демонов он нагнал такого страху, что и через сотни лет после его смерти они не осмеливались выползти из своей огненной бездны. С течением времени вокруг Бронзового Замка вырос город — столица этой страны. Леса, когда-то непроходимые, были частью вырублены и на их месте раскинулись поля и деревни… Но теперь всё перемешалось. На землю Граэрры обрушилось страшное бедствие — нашествие людей из Рода Змеи… Видимо, гломы почуяли кровь, обильно пролившуюся у стен Бронзового Замка, почуяли людей, во множестве проникших в подземелье, и осмелились вновь появиться здесь… Всё это не к добру… — Старый Червь качал седобородой головой. — Или вправду для Граэрры наступили последние дни? Сначала Змеи, а теперь эти страшные монстры, от которых нет спасения… Если один из них осмелился выйти на охоту за людьми, то это значит, что скоро выйдут целые их полчища…

18
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело