Выбери любимый жанр

Дитя грозы. Кровные узы (СИ) - Романчик Анастасия Владимировна - Страница 103


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

103

   - Тебя хоть что-нибудь может вывести из равновесия? - спросил Каэриан, продолжая усмехаться. - И почему ты снова ко мне на "вы"? Ты же моя жена.

   Лимра ничего не ответила и под хохот мужчины застегнула все застежки на его одежде, придавая ему опрятный вид.

   - Ты теперь моя мамочка? - поинтересовался насмешливо ликарнас. - Может, еще носик мне утрешь, а?

   Серые глаза сузились, в ее руке появился платок, которым она незамедлительно вытерла изумленному мужу нос.

   - Будь осторожен с желаниями, - проговорила Лимра ошеломленному Каэриану.

   Как раз карета остановилась. Принцесса первая вышла на улицу, погружаясь в миллионы запахов и звуков темного мира. Ей подал руку облаченный в черную мантию усатый мужчина с красными глазами, в коих отразилось искреннее восхищение. К какой именно расе он принадлежит, Лимра не определила с первого раза. Скорее всего, снова полукровка. Среди темных рас часто встречались полукровки с демонической кровью.

   - Прелестно, прелестно! Вы восхитительны, миледи! - закричал он надрывным голосом. - Вы покорили мое сердце!

   - Смотри, как бы я тебе его не вырезал, - оскалился вышедший наружу Каэриан, по хозяйски обнимая жену за талию.

   - О, принц, вы хороший шутник! Я оценил вашу шутка! Браво! Зритель будет в восторге от вашего выступления! Слуги проводят вас, принц, и вы сможете по достоинству оценить подготовленное для вас снаряжение! - засмеялся он нервно, поворачиваясь к хмурой Никаэре и скрипящей от гнева зубами Киоре. От фрейлины не укрылось то, что Лимра в не том платье, в котором садилась в карету. - Идемте, дамы, я покажу ваши места! Лучшие места только для правящей династии ликарнасов!

   Лимра проводила удаляющуюся спину мужа и его брата взглядом, затем взяла под локоть королеву. Сопровождать Никаэру таким образом входило в привычку, хотя другу к другу женщины не испытывали теплых чувств. Фрейлины в одинаковых черных закрытых платьях шли позади с некоторыми вещами королевы и принцессы. Муж Никаэры шагал впереди женщин.

   Усатый проводник кудахтал на каждом шагу и постоянно кружился как бабочка вокруг влиятельных ликарнасов. Он рассыпался комплиментами и красноречием с невероятной скоростью. Но за внешней любезностью Лимра рассмотрела хитреца с ядом вместо слюны. Наверное, именно поэтому вымуштрованные солдаты королевы близко его не подпускали, держа на приличном расстоянии от королевской семьи.

   Женщины, идя через толпу, приближались к огромному стадиону, где собрались в основном темные расы. Они были разными, но всех объединяло одно желание - жажда крови. Подобный турнир единственное место, где можно посмотреть на кровь и смерть на безопасном расстоянии. Каждый второй на трибуне убийца, каждый третий - маньяк, а каждый пятый - и вовсе психопат.

   Лимра едва подавляла в себе приступы тошноты. Стадо злодеев действовало на нее угнетающе. Как же она хотела вновь увидеть братьев, всегда защищавших и поддерживающих ее.

   Ликарнасы возбужденно переговаривались, некоторые из них расправляли крылья и взлетали на платформы, установленные достаточно высоко над землей на толстых столбах, где к удивлению Лимры расположились лавочники с сувенирами, продуктами питания и даже артефактами. Для нелетающих гостей мира установлены винтовые лестницы.

   Королевская семья прошла мимо торговцев и, миновав главные ворота, отправились к своим местам, сопровождаемые суровой стражей. Места, откуда наблюдала за зрелищем аристократы, закрывал магический купол, дабы в господ не попали стрелой, если кому-то взбредет голову совершить покушение.

   Никаэра наклонилась к плечу невестки и шепнула:

   - Натяни улыбку, нам не нужна твоя хмурая мина.

   Лимра, не хотя, подчинилась и поняла причину поведения свекрови. Рядом с их местами расположилась ослепительная Спика в сопровождении мужа с длинными дряхлыми крыльями. Ее муж напоминал старого общипанного и потрепанного жизнью коршуна. Лимра внимательно присмотрелась к нему и к его сыновьям, стоящим рядом с отцом. Не стоило сомневаться, что каждый из них хотя бы раз побывал в роли любовника молодой жены отца.

   Брюнетка с лучезарной улыбкой клюнула воздух возле щеки Никаэры, одарив Лимру "скальпельным" взглядом. Старый муж Спику ограничился скупым кивком и посмотрел с прищуром на принцессу. Его сыновья и вовсе проигнорировали правящую семью.

   - Веронка, - скрипнул простуженным голосом "скряга".

   - Да, Нэвел, - отозвалась Никаэра. - Она хорошая партия для моего сына, не так ли?

   - Она отобьет у тебя власть, вероны властолюбивы, - сжал губы старик и отвернулся.

   - Вы судите меня по моему деду, Нэвел? - вступила в разговор Лимра, выдвигаясь немного вперед. - Вы имели какие-то дела с Конраком?

   - Нет, не с ним, его прогнившая душа не была так интересна, как душа его старшего сына, вашего дяди, - возразил старый ликарнас. - Много сотен лет назад я имел удовольствие, познакомится с Искросом. Очень жаль, что он так и не стал королем, сообразительный верон и очень сильный.

   - Это из-за него вы решили, что мы властолюбивы? - нахмурилась Лимра.

   - Вы отбиваете власть у других, но при этом не стремитесь сами к власти. Вы рождены, чтобы править и горе тому, кто встанет на вашем пути. Лично я отступлю в тень, когда вы, принцесса, произведете на свет сына. Подобного правителя ликарнасы еще никогда не знали, я в этом уверен.

   - У вашей жены замечательные духи, я хочу такие же, не подскажите, где вы для нее их покупали? - сделала внезапно переход Лимра, зорко наблюдая за каждым ликарнасом из семейства Нэвела, и была сильно разочарованно увиденным.

   - Я ненавижу ее духи, - фыркнул старик, скривившись, - и много раз говорил супруге, чтобы она сменила их. Ей каждый год присылает их анонимный поклонник. Мне все равно, жене нравятся, пускай присылает, главное, чтобы у нас не появлялся.

   - Я не знала, что вам, принцесса, нравятся такого рода духи, - проговорила заинтересованная Никаэра.

   - Духи да, но не масло для тела, - ослепительно улыбнулась Лимра и снова внимательно осмотрела всех присутствующих. Кроме Спики, которая недоуменно уставилась на нее, никто не проявил никаких эмоций.

   Королева сразу намек поняла и усмехнулась насмешливо. Масло столь сильно пахло, что перебивало любой другой запах. Нэвел же не разбирался в женской косметике, это Лимре стало сразу заметно. Он действительно был верен королеве и не стал бы рисковать хрупкой старческой жизнью, чтобы травить принца. Его все устраивало, и менять что-либо он не хотел.

   - Я бы не стала таким маслом даже лампы смазывать, - проговорила напоследок королева, довольная находчивым намеком невестки.

   - Думаю, нам пора садиться, скоро начнется представление, - надменно сказала Спика, не сводя ненавидящего взгляда с жены Каэриана.

   Представление можно охарактеризовать одним словом - бойня. То, что творилось на арене, не стоило описывать лишь по той причине, что увиденное можно сравнить с фильмом ужасов: "Детям до шестнадцати и слабонервных просим отойти от экрана".

   Лимре приходилось смотреть и слушать громкие крики раззадоренных зрителей. Каждое новое выступление участника казалось еще хуже предыдущего, если бы не используемая магия, веронку давно бы вырвало от омерзения и ужаса. Охотники, если они выживали, уходили с арены залитые чужой и своей кровью с ног до головы. Побеждал сын Никаэры. Лимра не понимала, как можно быть таким жестоким и наслаждаться убийством. Зрители же были еще хуже, чем охотники. Запах крови пьянил их, и они становились похожими на кровожадных зверей.

   Уставшая за время просмотра зрелища Лимра заметила, что одна из фрейлин подавала ей тайные знаки. Увидев, что веронка заметила ее манипуляции, ликарнаска поспешно встала и удалилась куда-то. Лимра не спешила следовать за ней. Только спустя десять минут она поднялась, извинилась перед королевой и отправилась вслед за фрейлиной. Благо запах ее не успел выветриться из воздуха, поэтому принцесса, обманув сопровождавшую ее стражу (все равно только путались под ногами), нашла девушку быстро. Фрейлина лежала вниз лицом, раскинув руки и крылья, за пределами стадиона... мертвая. Из ее спины торчала стрела.

103
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело