Выбери любимый жанр

Без вариантов (СИ) - Бергман Алексей - Страница 6


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

6

К тому времени как автомашина с красными крестами на бортах подъехала к пустырю, Константин-Миранда уже вытащил беспомощного Сеньку на дорогу. Немолодой носитель диверсантки едва не помер, пробираясь по сугробам на расчищенное бульдозером пространство, но все же сдюжил — доволок.

— Потерпевшего в больницу! — заорал Корытко-Хорн на фельдшера и доктора. — Живо! Обеспечить наилучший уход, он ценный свидетель!

Когда майор запрыгивал в машину, на крыльце закусочной «У Палыча» уже стояла задумчивая девушка с фигурой, напоминающей песочные часы.

Девушка проводила взглядом уезжающий автомобиль. Недоуменно подняла собольи брови и пожала плечами: «И чего этим мужикам надо?.. Ну задержалась на полчасика. Ну чаю попила с Суреном… Не околел ведь «мусор» на морозе, так?»

Дольше ждет, покрепче любит, говорила мама дочери Капитолине.

Внутреннее общение происходит стремительно: двусторонняя реконструкция событий заняла не более десяти секунд, Миранда показала Журбину все что случилось с точки зрения майора и собственные действия. Арсений в свою очередь поделился с наставницей новостью о предстоящей разведке Пустоши. (Миранда хоть и разместилась в голове ученика, но придерживаясь этики моральной неприкосновенности личности, тактично не влезала в мысли Журбина, не считывала информацию.)

«Надо вернуть мой спутниковый телефон, — в итоге вынес Сенька. — Наши уже начинают волноваться, на этот момент я уже давно должен отзвониться и сообщить, что выезжаю… Телефон необходимо вернуть и позвонить на Остров. Скажем нашим, что отъезд откладывается, сами остаемся здесь — разруливаем ситуацию с геологами».

«Согласна. Но ты р а з р у л и в а т ь ничего не будешь. Отлежишься у Валдаевых, с геологами справлюсь я одна. — Журбин поморщился и диверсантка мягко надавила: — Так надо, Сеня. Ты не в форме, толка от тебя сейчас — ноль. Я только что была альфой, попробовала настроиться на проходящих мимо двери медсестер, твой радиус телепатического восприятия понизился до полутора метров. Ты и меня-то в майоре еле-еле считывал…»

Прежде чем ответить, Арсений попробовал вытянуть ментальный луч на максимальную рабочую дистанцию, напрягся…!

Рабочий радиус телепатического восприятия Журбина немногим превышал стометровую дистанцию. Со ста метров Арсений считывал эмоциональный фон и мысли, если человек переходил пятидесятиметровую отметку, Журбин уже мог брать его под ментальный контроль. С десяти метров мог уже убить телепатическим ударом. Радиус телепатического удержания толпы был гораздо ниже — не более пяти метров, в зависимости от количества контролируемых объектов, но обычно этого хватало для блока физической неприкосновенности.

Сегодня же Сенька не смог «протащиться» даже через стену до соседней палаты, где наверняка находились пациенты. У него получилось лишь слегка мазнуть по бездумной голове майора, что застыл на табуретке возле койки в ступоре навеянном Мирандой.

«И когда это пройдет?» — обеспокоенно спросил Журбин.

«Все худшее уже позади, Арсений. Отравили тебя крепко. Но я ускорила метаболизм, теперь тебе элементарно нужно выспаться».

«Мне или моему организму?» — резонно уточнил Журбин.

«Предлагаешь разделение? — задумчиво пробормотала диверсантка. — Не лишено. Дел у нас много, если перебросить тебя в Корытко, мы успеем больше…, а твоей организм отдохнет в вегетативном состоянии. — Прокачав ситуацию, Миранда вынесла: — Решено, Журбин. Ждем пока заканчивается капельница, перебрасываем тебя в майора и вывозим тело из больницы. Через полчаса после того как тебе первую капельницу поставили, в больницу пришел главный врач. Майор ему не доверяет, нам лучше уходить отсюда».

Спрашивать зачем и почему им надо уходить, в общей голове не надо. Едва упомнив главврача и продолжая мысле-речь, Миранда показала Журбину, все что успела почерпнуть в голове недавнего носителя Корытко.

И нечего сверхнеожиданного Арсений не узнал. Работая с Интернетом беглецы уже давно уяснили, что в поселке происходит рейдерский захват основного предприятия и смена сфер влияния. В окрестностях велась шахтовая разработка руд редкоземельных металлов, обогащение производилось на месте непосредственной добычи, завод по получению концентратов намеренно банкротили. Страдали, как известно, — работяги. Четвертый месяц без зарплат сидели.

Так же Миранда выяснила, что главврач больницы придерживался старой клики — его дочь вышла замуж за сына одного из директоров. Услуги местного начальника полиции щедро проплатили новоявленные господа из рейдеров. Конфликт интересов, был, что называется, на лицо: главврач Парандин и главный мент Корытко стояли на разных сторонах баррикады. Интрига набирала обороты.

Журбин покосился на застывшего на стульчике Константина Андреевича, в голове телепата зазвучала покаянная речь наставницы:

«Боюсь, что я переборщила с переполохом относительно твоей доставки и лечения, Сеня. Начальник отделения полиции лично привез в больницу какого-то «свидетеля»… Сидит тут несколько часов, как бы — охраняет… Ты — неизвестно кто и непонятная величина. Главврач примчался моментально и уже три раза заходил в палату».

«Вношу другое предложение: меня переместим в доктора, мне все равно в ком отдыхать. Ты возвращаешься в Корытко и носители транспортируют мое тело из больницы. Я, кончено, могу контролировать приказы доктора и оставить тело здесь, в палате под капельницами… Но как-то, знаешь ли, после всего, что ты узнала, напрягает меня это. Не хочется валяться здесь бревном и опасаться, что какая-то сестричка мне кубик воздуха в вену вгонит».

«С врачом отставить, Журбин. Майор нам нужен за территорией больницы, а последовательный троекратный переброс — в Корытко, в Парандина, потом опять в Корытко, — тебя в конец разбалансирует. Доктора мы трогать не будем, пока ты тут валялся я уже подогнала к крыльцу машину майора, ты переместишься в него и довезешь свое тело на каталке до автомобиля. Я пойду в Лауре. Доставим твое тело до Валдаевых, прикажем за ним приглядывать, и отправимся за телефоном. Носитель в кителе начальника поселковой полиции нам в этом деле шибко поспособствует».

Разговаривая, Миранда мгновенно составила для Журбина визуальную реконструкцию недавних событий: пробегая по поселку в теле волчицы, Миранда встретилась с человеком у которого было что-то из вещей Арсения. Позже она сравнила эту личность с видеорядом подозреваемых в голове Корытко и выяснила, как зовут грабителя и где он может находиться. Если разыскать вора по адресам не получится, Миранда рассчитывала найти его по запаху.

«Возможно, добывая телефон, мне придется перебрасываться несколько раз, — продолжала Миранда. — Так что лучше силы поберечь: сейчас я подзову Лауру, перемещусь в нее и хоть какое-то время буду в стабильном положении».

Оказываясь в голове иного человека, лишенный телепатических возможности Журбин всегда ощущал себя как будто голым. Беззащитным. Он вез по коридору больницы каталку с неподвижным телом, сверху вниз смотрел на собственное бледное лицо, в мыслях тикал запущенный секундомер небытия: без инструментальной медицинской поддержки лишенное интеллекта тело могло продержаться в вегетативном состоянии чуть более восьми часов.

Отсчет начался десять минут назад.

Из-за поворота коридора вышла медсестра, наскочила на каталку и от удивления разинула рот.

— Константин Андреевич, вы куда?!

Журбин мгновенно разыскал в памяти Корытко имя симпатичной персоны в белом колпачке и строго буркнул:

— Куда, куда… На Кудыкину гору, Ниночка! Увожу от вас свидетеля.

— Так он же в коме…, - разглядывая полумертвого пациента, опешила сестричка.

— Ничего. Поправим. У нас тоже, понимаешь ли, возможности есть.

Проталкивая каталку мимо Ниночки, Корытко-Журбин двинулся к повороту на выход.

— Да вы что, Константин Андреевич, с ума сошли?! — вцепилась в милицейский китель медичка. — Сейчас же везите больного обратно!.. Парандин — в курсе?!

6
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело