Выбери любимый жанр

Мистер Грей младший (СИ) - Янис Каролина - Страница 21


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

21

— Эм, Фиби… Я не думал, что ты уже дома, — немного растеряно произносит Тед.

Он смотрит на меня как-то зло. Видимо, ему не нравиться как я выгляжу. Это нравится только остальным. Нет. Это не нравиться ещё и Яну, потому что я ему, кажется, нравлюсь. Хотя, я не уверена в этом, потому что Тед сказал, что каждую неделю у него новая тёлка. Чёрт. Всё так запутано!Ненавижу мужчин.

— Да, я уже дома. Не ожидал? — спрашиваю я, ухмыляясь, и ловлю улыбку Адама.

Есть. Он улыбнулся, глядя на меня.

— Не волнуйся, если вы намереваетесь здесь тусить и распивать алкогольные напитки — я не расскажу.

— Твоя сестрёнка смыслит в встречах парней, — продолжая смотреть на меня произносит Адам, всё внутри меня тает, — Девочка, почему колени разбиты?

— Волейбол, — улыбнулась я.

— Вот как, — Адам растянул губы в улыбке, — Ты играешь? Будущая чемпионка?

Боже! Это впервые! Он впервые говорит лично со мной!

— До чемпионки мне ещё далеко, уверяю. Просто… мне это игра более всего понятна и приятна. Прости за мои ноги, — кокетливо ухмыльнулась я.

— За такие ноги не надо извиняться, — подмигнул он, — За такие ноги — надо благодарить Всевышнего, крошка.

— Ну, спасибо, мистер Флинн, — улыбнулась я, — Теперь, я горю, как маков цвет.

Он добро рассмеялся.

— Ну, ладно. Полюбезничали и хватит. Фиби, поговорим? — вмешался братец.

— Что? Опять будешь бухтеть, как старый дед? — изогнула бровь я.

Адам вновь рассмеялся, приковав моё внимание к себе.

Я улыбнулась ему, а он мне.

Что-то происходит. Я знаю.

Адам

Малышка определённо с характером. Она мне нравиться. Ей идёт эффект мокрых волос… А этот милый халатик, обнажающий длинные, ровные, красивые ноги — уже доводит до исступления. И мой и её братцы в бешенстве. Мэйсону неловко, а я её хочу…

Теперь, желание заполучить миледи Грей во мне не только, чтобы досадить Яну. Она мне нравиться. По-настоящему. Я давно её не видел, и, очень рад, что она попалась мне на глаза в таком виде.

Мы обменялись понимающими улыбками.

— Фиби, я бы хотел поговорить с тобой тет-а-тет, — напомнил о себе Грей.

Нет. Ты не уведёшь её, Тед…

— А что, эти воспитательные работы и впрямь, так необходимы? Пусть Фиби побудет с нами, — говорю я, и все взгляды моментально переходят на меня.

Я пожимаю плечами, понимая, что палюсь не по-детски.

— У нас родственная беседа. Располагайтесь, джентльмены, — говорит Грей.

Вот ведь дерьмо. Вредная-зануда-папочка Грей. Все проходят в гостиную, а я один наблюдаю, как Фиби обречённо вздыхает, кивает, поднимается по лестнице, а Грей шипит ей вслед:

— Живее! Марш в комнату.

Мама Мия, вот же диктатор. Ненавижу тиранов.

Теодор

Ох, меня трахнет инфаркт в двадцать лет. Хочется отхлестать задницу сестры ремнём. Уж очень она расслабилась без папы.

Зачем она прям из душа вышла к парням? Ах, да! Совсем забыл, что она влюблена в Адама. И что с ним такое? Почему он так хотел защитить её? Оставить с нами? Какого хера, вообще, происходит?

Стараясь усмирить раздражение, я провожу рукой сквозь волосы и, закрывшись с Фиби в её комнате, говорю:

— Зачем? Почему ты вышла в халате? Хочешь показаться Адаму крутышкой лёгкого поведения?

Глаза Фиби, обычно серые и непроницаемые, белеют и наполняются слезами. Со всего размаху, она даёт мне пощёчину.

Я стою в ахере.

— Прочь из моей комнаты, — скрипя зубами, говорит она.

— Фиби, — шепчу я, но она даёт мне очередного леща.

Блядь… Это уже всякие границы переходит. Моя маленькая сестричка-хулиганка очень зла на меня сейчас. Может, мне и вправду уйти?

— Ещё одно твоё слово, Тед, и я начну разгром в своей комнате. Уходи, — рычит она.

Я жёстко киваю ей, и выхожу из её комнаты, захлопнув дверь. Злой и сердитый на неё. Но я слышу… слышу, как она плачет. Осознаю вину. Чувствую себя дерьмом.

Не день, а трагедия с неизвестным концом.

========== The first steps in style Gray ==========

После «разговора» с сестрой, во мне поселилась некоторая тревога. Я был подавлен и что-то сидящее внутри, душило меня и рвало на части.

Я помирюсь с Фиби. Я, чёрт возьми, должен помириться с ней! Но пусть она остынет для начала. Щёки зудят. Сложно понять, как я мог так взбесить её? Я никогда не видел её такой обиженной и злой.

Когда я спустился вниз, Мэйсон и Адам пили пиво, а Ян стоял у окна, глядя куда-то вдаль. Он, явно, был далёк отсюда.

Мамы и Софи дома не было, она заранее предупредила меня насчёт поездки к отцу в больницу.

Зная, что про запас у меня часа два, я расслабился за холодной бутылкой светлого.

— Ян, почему ты не пьёшь? — спросил Адам.

— Должен же быть в компании идиотов хоть кто-то трезвый. Пусть не пьёт, — пробормотал я, немного сердитый на Флинна.

Адам бросил в мою сторону непонятный взгляд, а позже нахмурил брови и спросил:

— Твоя сестричка спустится?

Дерьмо. Что это с ним? Он никогда не спрашивал меня о Фиби. Я даже больше ожидал услышать это от Яна или от Мэйсона, но только не от него.

— Зачем она тебе? — резко спросил я.

Ян напрягся, Мэйсон не обратил внимания, а Адам произнёс:

— Эй, Грей, расслабься. Я подумал, что ты мог бы поинтересоваться у неё, как покорить Айрин. Женщины, обычно, схожи во вкусах, — произнёс с видом знатока Флинн, — А хотя, я, кажется, могу тебе помочь…

Здесь мне стало интересно. Фиби, конечно, может и могла помочь, но уж точно не сейчас. Адам предложил мне приехать к Айрин домой, и оставить на окне её комнаты букет цветов с запиской.

Да, крутой шаг. Но я не знаю ни где её дом, ни окно комнаты. Тем более.

— Я знаю, где она живёт, — пришёл на помощь Вэндем, — И какие любит цветы, а ещё, знаю, что её комната находится на втором этаже. Там два окна. Левое — её, — завершил он с улыбкой.

Откуда он знает? Он пытал её, чтобы всё узнать?

— Вау, — поднял брови Адам, косясь на меня и сканируя мою реакцию, — Где взял столько информации? Сам увивался за ней, да? — Флинн захохотал, закинув ногу на ногу и откидываясь спиной на диван.

21
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело