Выбери любимый жанр

Длинные руки нейтралитета (СИ) - Переяславцев Алексей - Страница 33


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

33

  Многоуважаемый не стал детализировать, какие такие хитрости и подвохи он предполагает: во-первых, собственный опыт однозначно утверждал, что многозадачность, навьюченная на исполнителя, никогда не идет на пользу качеству; во-вторых, у самого Хорота уже были кое-какие мысли о конструкции изделия; в третьих, существовали крепкие подозрения, что дело пойдет отнюдь не гладко.

  Хороту предстояло изобрести и сделать винтовку, которая, перезаряжаясь сама, могла без участия стрелка выпускать одну пулю за другой, пока не опустеет магазин или пока палец не перестанет давить на спуск. Уже по дороге в мастерскую оружейник подумал о названии для этой винтовки. Наилучшим решением показалось 'скорострельная винтовка' или для краткости 'скорострелка'.

  Разумеется, Хорот не знал, что для земных аналогов уже придумано название 'картечница'.

  Озабоченность доктора Пирогова мог почувствовать любой. Разумеется, Мариэла ее также заметила.

  - Что-то случилось, Николай Иванович?

  - Мне прислали весть: в лагере неприятеля появились случаи холеры.

  Это слово госпожа магистр знала. Курс инфекционных заболеваний им читали.

  - Так вы опасаетесь, что и у нас она может появиться?

  - Уже, Марья Захаровна. Двое. Кланяюсь вам за помощью.

  - Лечить я могу. Но у меня не хватит сил и на холеру, и на раненых. Гораздо проще избавиться от заражения через питьевую воду. Ну и руки мыть, понятно, с мылом. Тут может помочь Тифор Ахмедович. В его силах быстро обеззараживать воду. Вот, - Мариэла извлекла из кармана карандашик и стопочку листов, - вам записка к нему. А теперь давайте посмотрим, что там с больными. Но сегодня четверг, бесплатно не работаю.

  Пирогов чуть скривился, но тон у него был самым деловитым:

  - Нам, Марья Захаровна, в холерный барак, уже выделили такой.

  По входе в барак Николай Иванович незаметно (как он полагал) вынул часы. Ему хотелось знать, сколько времени уйдет на лечебный процесс.

  По скором осмотре иностранка твердо заявила:

  - Работа не из сложных, по три рубля с пациента она стоит.

  Один из больных находился в забытьи и никак не отреагировал. Второй глянул с ужасом.

  - Ну-ну, Куликов, я передам твоим, уж три рубля на тебя соберут, да и Звонаренку тоже.

  Лечение заняло по получасу на человека.

  Инструкции сложностью не отличались:

  - Через полчаса можно пить. И даже нужно. А вот есть ничего нельзя вплоть до послезавтра. Завтра вечером посмотрю.

  Через час двое врачей уже выходили из барака. Пирогов почему-то пребывал в состоянии глубочайшей задумчивости и явно не замечал никого и ничего. Эти двое уже вошли в дверь госпиталя, когда почтенный хирург вдруг остановился и возгласил:

  - Черт побери все!

  Сказано было настолько громко, что все проходившие мимо повернулись в сторону Николая Ивановича. Тот же явно не желал останавливаться и добавил столь же звучно и в такой же степени непонятно:

  - Да пропади они все пропадом!

  Пирогов не уточнил, кому именно он сделал это предложение, но дальнейшие слова начали вносить ясность в этот вопрос:

  - Марья Захаровна, вы говорили, что у вас есть диплом.

  - Да, но не с собой.

  - Вы ведь можете его перевести на русский?

  До Мариэлы начала доходить мысль собеседника. Ответ был выдан в нужном виде:

  - Разумеется, могу, но также наш язык знают и лейтенант Семаков, и князь Мешков.

  - Так что ж вы сразу не сказали?!! Тогда сделайте перевод, его Владимир Николаевич - кстати, он уже капитан второго ранга - заверит своей подписью. И это будет основанием зачислить вас на должность врача с жалованием шестьсот восемьдесят рублей, считая столовые. Хотя... почерк у вас каков?

  Мариэла слегка смутилась.

  - Даже не знаю, Николай Иванович, но полагаю, что по вашим меркам... не очень.

  - А не страшно, вы лишь сделайте перевод, а уж я найду кого-то, чтобы переписать

Глава 10

 Семаков принял решение лишь по долгом обдумывании.

  В результате двое 'гардемаринов' были вызваны пред начальственные очи.

  - Федор Федорович, Петр Христианович, из того, что я слышал, следует, что дело на редутах жаркое. Вам бы еще поучиться не худо, но времени на то нет. Вам, Петр Христианович, отдам в подчинение Максимушкина. А вам, Федор Федорович - Патрушева. Это мои самые меткие и самые знающие комендоры. Для гранатометов выбирать не самую близкую, но самую высокую позицию, дабы иметь возможность поражения целей в любом направлении по всему фронту. Помните, господа: ваша задача елико возможно повыбить всю неприятельскую артиллерию. А если заодно пехоту потеребите, так я на это согласен. Да и ваши соседи-артиллеристы противуречить не станут. Но берегите гранаты! Подвоз состоится лишь следующей ночью. Обращаю внимание, господа: ни в коем случае не подпускать неприятеля ближе, чем на триста шагов - на этой дистанции их штуцеры дадут возможность расстреливать защитников редута. Было уж такое, как мне докладывали. Постараюсь прислать кого-то из моих офицеров в помощь, однако... сами понимаете.

  Про себя капитан второго ранга твердо решил, что при малейшей возможности вернет обратно комендоров на борт своего корабля, ибо без них любая атака любой морской цели становится делом сомнительным, чтоб не сказать хуже. Мало того: только 'Морской дракон' был в состоянии обеспечить снабжение гранатометов боеприпасами. А потому и перспектива налета на Балаклавскую бухту пока что оставалась неясной.

  У магистра Тифора вдруг прибавилось количество неотложных дел. Для начала он помог собрать два гранатомета; на это понадобился час времени. Пока он магией трансформации делал из брусков металла полноценные щиты для гранатометов, пришел рассыльный с запиской от Мариэлы. Почему-то его услуги понадобились в госпитале. Работу по нейтрализации негополя с него тоже никто не снимал.

  Рассудив, что в госпитале ждет неотложнейшая из всех задач, он поспешил туда. Экипаж с Мариэлой подъехал к дверям одновременно с магистром (тот прибыл верхом).

  Маг жизни не была настроена на долгие предисловия:

  - Тифор, насколько я помню, вам читали основы магии смерти?

  - Конечно. Это обязательная часть магистерских спецкурсов.

  - У нас тут возникла угроза эпидемии. Обеззараживать воду вас учили?

33
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело