Терновая ведьма. Изольда - Спащенко Евгения - Страница 99
- Предыдущая
- 99/115
- Следующая
Внезапно она оказалась позади ошеломленной девушки и прижала ее к себе.
— Поблагодари за разбуженную магию зеленоглазого принца и смирись.
Услышав о Лютинге, оцепеневшая Изольда стряхнула с себя призрачные, но оттого не менее сильные руки.
— Таальвен Валишер! — воскликнула она. — Пока он был рядом, ты почти не появлялась. Значит, боишься его.
— Ха! — насмешливо бросила колдунья, но в черных глазах промелькнула тревога.
— Что, если я выйду за волка замуж? — повела внезапную мысль дальше принцесса. — Выполню все условия, дабы снять чары!
Ведьма мигом утратила безмятежный вид, лицо ее исказила злобная гримаса.
— Не смей! Мерзавец виноват в наших бедах! Он хотел похитить тебя из родного дома, увезти прочь, замуровать в башне на краю Северного моря…
— Все это ложь, которую я выдумала! Лютинг лишь собирался жениться на мне.
— И этим лишить тебя счастья. Он — чудовище!
Ведьма глядела прямо ей в душу. Невозможно было утаить от нее ни одну мысль, чувство, поступок.
— Я так думала, — наконец проговорила Изольда. — Но не знаю правды наверняка.
— И ты станешь женой человека, которого не выносишь? — Терновник оплетал тьер-на-вьер плотным коконом. Волосы ее шевелились, глаза поглощали любой свет. — Тогда не забудь рассказать ему о причинах, по которым соглашаешься на этот брак. Пусть знает, что кроме его шкуры ты надеешься спасти и свою. Поведай также о Хёльмвинде, обреченном страдать от любви, ведь суженые должны делиться секретами…
Ехидству ее не было предела.
— Не волнуйся, — ступила за спинку кресла принцесса. — Я все ему расскажу.
— А я прослежу, чтобы между вами не осталось тайн. — Колдунья метнулась к ее укрытию и вцепилась заостренными ногтями в каменные подлокотники. — Чуть не забыла: тебе стоит знать, что Лютинг Вестильд Таальвен Валишер Мак Тир и после женитьбы останется волком. Еще целых семь лет! Готова жить с таким муженьком?
Она бросилась в сторону и залилась хохотом, глядя, как принцесса опасливо отскакивает в другую.
— И даже если ты совершишь такую глупость, как брак с диким зверем, то все равно будешь терновой ведьмой! От меня никуда не деться. День за днем я продолжу стучаться в твои мысли все настойчивее, и в конце концов ты сдашься. Поглядим, что тогда скажет твой блохастый спаситель. А до тех пор живи хоть в берлоге!
Взбешенная ведьма приподняла трон Северного владыки и с силой грохнула об пол. Монолитный камень пошел трещинами.
Изольда стрелой кинулась к камину и выхватила из золы железную кочергу. Пальцы слушались плохо.
— Не подходи!
— Размахнись же как следует, — вкрадчиво предложила колдунья. — Со стороны забавно наблюдать, как ты борешься сама с собой.
Принцесса замерла и опустила грозное оружие.
— Верно, тебя не существует.
— В телесном мире, — нехотя согласилась собеседница. — Но это не значит, что меня не следует бояться.
Девушка задумалась.
— Раз ты — лишь голос в моей голове, я сумею заставить его замолчать.
— Многие пытались… — предупредила терновая ведьма, но осеклась, отвлеченная треском и грохотом.
Стены Янтарного зала дрожали, свинцовые тучи над Сеам Хор взрезали зубчатые молнии. Крепкий пол покачнулся, словно по основанию горы киркой ударили ледяные великаны.
— Вон! — не своим голосом повелела принцесса, и колючие побеги окольцевали ее запястья. — Убирайся!
Она зашвырнула в тьер-на-вьер кочергой. Янтарным дождем полетели драгоценные осколки. Огонь в камине взревел.
Но это был не конец. Внезапно сквозь камень протянули свои корни терновые ветви. Они крошили железо, превращали мрамор в песок, разрушая прекрасную комнату. Ураган исходил искрящейся мощью, давно потеряв свой естественный характер.
Изольда кричала. Разобрать слова было невозможно. Кругом вихрились обрывочные воспоминания, то и дело принимавшие причудливые формы. Потолок трескался, чудовищные глыбы откалывались от него и падали к ее ногам, чудом не задевая.
Завеса сна, унесенная черным смерчем, была поймана в жаркие сети пламени и, вспыхнув, сгорела в один миг.
Терновой ведьмы давно не было рядом, исчезли и тени на разбитых стенах. Принцесса кричала, заставляя гигантские слитки самоцветов на ледяных шпилях пронзительно звенеть в ответ.
Лишь когда в груди у нее не осталось воздуха, а зал превратился в руины, голубые глаза закрылись. Истощенная Изольда мешком повалилась на пол.
ГЛАВА 16
ПОДАРОК ДЛЯ ХЁЛЬМВИНДА
— Ты же обещала, что ничего не случится! — Хёльмвинд грозно взирал на перепуганную заклинательницу. Пришлось позабыть о своем намерении не замечать ее.
— Обычно ничего подобного не происходит! — выдавила из себя потрясенная девушка. — Ведь за завесой — бесплотные воспоминания, которые не могут причинить вред.
— Вот как? — Северный ветер демонстративно оглядел вывороченные терновником плиты — от Янтарного зала не осталось живого места. Уцелел лишь крохотный пятачок, на котором лежала Изольда, — в крошеве из затвердевшей смолы.
— О Роза Ветров! — Зефир бросился к ней и склонил голову над неподвижным телом. — Кажется, дышит.
Лива вздохнула с облегчением, но Северный владыка тут же поспешил испортить ей настроение.
— Так что ты там говорила насчет безопасности путешествий сквозь завесу?
— Будет тебе, Хёльм, — заслонил невесту плечом младший брат. — Ясно же, она не догадывалась о возможных последствиях.
— Легко, наверное, прикрываться незнанием. — Хозяин Железного дома сложил руки на груди.
У кудесницы возникло непреодолимое желание уязвить его побольнее. И ведь она знала, как это сделать: достаточно заговорить о чарах, подчинивших себе верховного, бросить в лицо обвинение, что он-де тоже не ведал, каким злоключением обернется встреча с терновой ведьмой.
Но за долгие годы Лива научилась самообладанию и теперь лишь сердито уставилась на золотистые осколки под ногами. Она видела, как терзается ветер желанием подлететь к хрупкой фигурке, удостовериться, не ранена ли принцесса. Правда, бесстрастное лицо не выдавало эмоций.
— Не зря людям запрещено появляться в Сеам Хор, — проворчал Хёльм, одним взмахом расчищая комнату от пыльных завалов. Замечание его касалось одновременно и Изольды, и заклинательницы.
Западный ветер тоже взялся за гору булыжников у дальней стены.
— Оставь, — бросил брат, — позже этим займется Либ.
Он потянулся к принцессе и бережно поднял ее на руки. Дышала девушка ровно и глубоко.
— Цела? — Кудесница заглянула в бледное личико, когда верховный двинулся со своей ношей в холл.
Он смерил избранницу брата презрительным взглядом.
— Пусть Лива осмотрит ее, — поспешил следом Зефир. — Она все же умеет лечить.
«Все же? — мысленно возмутилась девушка. — Да я лучший лекарь в округе!»
Хёльм промолчал, и Западный ветер принял тишину за согласие. Его беззаботное настроение мгновенно вернулось.
— Когда мы услышали шум, то подумали: чертог валится в пропасть. — Он замахал руками. — Счастье, что флигель, в котором находится комната, уцелел. Видел трещину в потолке?
Хозяин дома хмыкнул что-то неразборчивое — слушал он вполуха. Между тем юноша продолжал носиться вокруг, тараторя без умолку.
Мрачная Лива, под стать своим думам, замыкала процессию. Что и говорить, ей повезло с будущими родственниками. Заносчивые ветра заклинательницу и в грош не ставили. Жених в старшем брате души не чает, хотя Северный ветер — просто спесивец и грубиян! Интересно, ведет ли он себя так же нелюбезно наедине с Изольдой?
Кудесница фыркнула в который раз, отмечая про себя, что ее избранник — непутевый мальчишка, с которым лучше не связывать жизнь. И поторопилась за парящими над полом ветрами.
Оказавшись в спальне Изольды, она предложила уложить бесчувственную виновницу разрушений на постель, а затем многозначительно глянула на своего жениха.
— Что? — не понял намека Зефир.
— Хочу убедиться, не ранена ли она. — Кудесница деликатно кивнула в сторону выхода.
- Предыдущая
- 99/115
- Следующая