Выбери любимый жанр

Первый рейд Гелеарр (СИ) - Саргарус Александр - Страница 55


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

55

— Она спрашивает: "зачем?" — послышалось в ухе.

— Скажите ей, что у нас, возможно, убежало пару капель крови и кусочков мозгов.

С той стороны, где находился отряд, послышалась какая-то возня и крики: "Подъем! Всем встать!", потом кто-то один истерически закричал. Струя пламени вырвалась из темноты и прошлась по полу. Начали подходить солдаты, одного несли на руках, у него одна рука была по локоть отрублена. Когда подошла Джессика, Алекс у нее спросил:

— Что у вас там произошло?

— Некоторые сидели на корточках и не выполнили приказа сразу, — в голосе Джессики слышалась тревога и злость. — Кусок ипоморфа залез к нему на руку. Это первое, что пришло мне в голову.

— Неплохо, но не факт, что заражение не пошло дальше. Солдат, ты можешь сам идти?

— Да, — прохрипел раненый. — Могу.

— Опустите его! Оружие ему не давать. И не спускайте с него глаз. Начнет вести себя необычно — сжигайте незамедлительно. Это приказ! И чтобы он не стоял рядом с этой девушкой.

Раненого поставили на ноги. Подошла Кармен, Каролина и Барбара. Последняя сказала Алексу:

— Определенный контроль над компьютером станции мы имеем, но скоро он может от него избавиться. Поэтому надо торопиться. Может, если я доберусь до главного компьютера, то смогу обеспечить контроль над станцией более надежнее.

— Ты можешь отключить силовое поле между грузовыми шлюзами?

— Зачем?

— Этих двоих отправить обратно, — Алекс кивнул на близняшек.

— Нет. Это мне пока не под силу, но если я доберусь до главного компьютера станции, то смогу. Наверное…

— А ты сможешь активировать систему выжигания в доках? — он старался не упускать из виду раненого солдата и девушку со станции.

— Смогу, а зачем?

— Надо провести дезинфекцию. Чтобы точно знать, что на станции есть безопасное место.

— Ладно. Когда?

— Прямо сейчас. Выходим из дока, живо! Замыкающие смотрят за полом. Любое движение выжигать огнеметом. Вперед!

Они быстро вышли за пределы дока. Барбара нажала что-то на своем ноутбуке, шлюз за ними закрылся. Послышалось приглушенное шипение и еще пару непонятных звуков — это выжигалось помещение грузового дока. Коридор, в котором они сейчас находились, навивал мысли о том, что здесь оборвалась не одна человеческая жизнь. Но следов этого не было и это сильно пугало. Просто одна сплошная густая тьма. Пожалуй, слишком густая.

— Вам не кажется, что здесь темнота необычная? — спросил один из солдат, пытаясь просветить тьму как можно дальше. Далее метров семи это не получалось.

— Это — не совсем темнота, — задумчиво произнес Алекс. Солдаты повернулись к нему, ожидая продолжения, но он молчал, вглядываясь в темноту.

— А что это?

— Имея дело с ипоморфными паразитами, надо всегда учитывать возможность того, что они обладают телепатией. Эти явно владеют ею слабо, иначе мне пришлось бы за каждым из вас бегать и с большим трудом возвращать рассудок. А так все, чего они могут достичь, это повышенное сгущение тьмы. Но зато сразу на всей станции. Включите, на всякий случай, глушитель мозговых волн.

— А что у нас и такой агрегат есть? — поинтересовалась Кармен, осматривая себя в поисках какой-нибудь кнопки.

— Я смотрю, вы даже не удосужились пройти теоретическое ознакомление с оборудованием, которым мы вас обеспечили. Вам выдавали личные пароли и коды активации функций униформы?

— Да, — неуверенно подтвердила Каролина.

— Ну, тогда вы должны знать схемы активации глушителя мозговых волн. Не заставляйте меня лишний раз приказывать. Схема читается мысленно.

Каролина полезла в нагрудный карман за инструкцией. Большинство солдат последовало ее примеру. Когда-то еще на LV-1220 они договорились носить эту инструкцию с собой, на всякий случай. Этот случай настал. Девушка открыла, полистала, нашла то, что надо и мысленно сформулировала схему активации.

— Смотрите, тьма расступается! — радостно воскликнул Билл.

— Когда вернемся, я прослежу за тем, чтобы вы целиком прошли курс обучения, — буркнул Алекс и махнул рукой в направлении, куда надо было двигаться.

Джессика пошла вперед. Все двинулись за ней колонной. Алекс замыкал шествие. Постепенно продвигаясь вглубь станции, тишина становилась все более напряженной. Но тьма не сгущалась. Удивляло то, насколько уверенно шла вперед Джессика. Она не сверялась с планами, наверняка откопанными Барбарой еще в доках, она не спрашивала новую попутчицу об их местоположении, она просто шла куда-то. В конце концов, Билл не выдержал и спросил:

— А куда мы идем?

— К ближайшему источнику питания, — ответила Элая.

— Зачем? — удивилась Барбара.

— Чтобы Алекс и Джессика пополнили свой внутренний запас энергии.

— Зачем?

— Они ведь, когда защищали Барбару, истратили весь свой запас и истощили ближайший к докам генератор…

— Вернее подсоединенный к нему аккумулятор, — послышался голос Алекса из-за спины. — Теперь нам нужен запас энергии, на всякий случай. И еще для того чтобы исключить вероятность паразита среди нас.

— В смысле? — встревожилась Барбара. Она в отличие от многих видела кое-что на мониторе, и ей не хотелось, чтобы хоть одна из этих тварей была рядом. — А среди нас есть зараженные?

— Такое возможно, — не оборачиваясь, сказала Джессика. — Вы же не зря двух людей держите под прицелом.

Хромая девушка и солдат с отрубленной рукой переглянулись. Никто не знал, какие мысли у них только что промелькнули в головах. Минуты через две Джессика резко остановилась и стала всматриваться в стену. Подошел Алекс и стал у нее за спиной. Элая ушла в конец строя. Каролина отметила про себя, что они друг друга понимают без слов. Ей бы самой хотелось понимать так своих друзей. К ней подошла Элеонора и прошептала на ухо:

— Не завидуй. Ты даже себе не представляешь, от какого количества горя и боли вырабатываются такие навыки. Мы потеряли сотни любимых людей, прежде чем чему-то научились. А чтобы быть как они, — она кивнула на Джессику, — придется потерять не одну тысячу.

— Но вы же остались друг у друга, — шепотом ответила Каролина.

— Глупые вы все-таки, смертные, — сказал Алекс. — Мы также имеем привязанности к родным и близким. Даже наверно больше, чем вы. И не всегда родные нам люди бессмертные. И мы по природе своей ваши защитники. Что думаешь, Джес?

— Далековато, — сказала Джессика, обернувшись к нему, — но ближе мы не подойдем. Надо заряжаться отсюда.

Алекс промолчал. Девушка повернулась к стене и закрыла глаза. Алекс взял ее за руку и повернулся к двум конвоированным. Через несколько секунд кожа Джессики стала слегка светиться. Свечение перешло на Алекса. Раненая девушка и однорукий солдат резко согнулись пополам и застонали, потом они свалились с ног. В конце строя вырвалась струя пламени. Большая часть солдат обернулась. Элая поливала из огнемета бегущее в ее сторону существо. Ближайшие к ней быстро сориентировались и тоже стали жечь все еще не останавливающееся существо. Наконец оно упало, но продолжало гореть. Элая убрала оружие и сконцентрировалась на горящем теле. Пламя полыхнуло жарко и через полминуты резко потухло. На его месте не осталось и пепла.

— Эй, народ! — закричала Инция. — Помогайте!

Несколько человек обернулось. Инция с Элеонорой пытались сжечь шестерых. Солдаты принялись помогать. Минуты три продолжалось сражение. Все это время Джессика и Алекс не двигались и светились, а девушка со станции и раненый солдат извивались от боли на полу. Потом они резко перестали дергаться и тоже стали светиться. Раны девушки начали затягиваться, у солдата — восстанавливаться рука. Через некоторое время свечение с их тел пропало и они поднялись с пола. Солдат с удивлением смотрел на свою руку. Она была цела, никаких намеков на порезы, не говоря уже о ее отсутствии. Девушка тоже осмотрела себя, не нашла ни одной раны, выпрямилась и окинула Алекса вопросительным взглядом. Тот с Джессикой еще сияли и не шевелились. Через минуту они перестали светиться, Джессика открыла глаза и слегка пошатнулась. Алекс подхватил ее.

55
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело