Пикник на Лысой горе - Калинина Дарья Александровна - Страница 17
- Предыдущая
- 17/69
- Следующая
Роланд Владимирович перевел дыхание. Он и в самом деле был бледен, его лоб покрывала испарина.
– Наша семья пополнилась, – заговорил Роланд Владимирович. – Я имею в виду Наташу.
Все с интересом перевели взгляд на девушку, словно впервые узнали о ее присутствии за столом.
– Но не только ее.
Взгляды устремились на Роланда Владимировича.
– Да, да, – кивнул тот, – не думайте, что ваш старик сошел с ума. Я обрел родную душу, любимого человека, а стало быть, и все вы. Так вот, в следующем году я намерен жениться.
– Так я и думал! – с досадой прошептал Эрнест, сказал он это так тихо, что его услышали только жена, сидящая рядом, и Инна.
– И на ком? – спросила Ида.
– Имейте терпение, я еще не закончил, – повысил голос Роланд Владимирович. – Моя свадьба – это не единственное событие, ожидающее вас в следующем году. Думаю, что всем вам уже стало понятно, что моя женитьба вынудит меня изменить завещание. Как порядочный человек, я обязан буду упомянуть в нем свою будущую жену и своего ребенка.
При этом все снова неприязненно посмотрели на Наташу.
– Кроме того, я принял действительно тяжелое для меня решение. Ни для кого не секрет, что некоторые члены моей семьи ведут образ жизни, весьма далекий от образцового. Я не могу и дальше закрывать глаза и тем самым потворствовать пороку и лжи.
Тут дед строго посмотрел на Дюшу.
– И я не хочу, чтобы после моей смерти деньги достались бы людям, которые профукают их в один момент, потому что глупы от природы и ничего не предпринимают, чтобы исправить это, – переведя взгляд на Вилли с Яном, добавил Роланд Владимирович. – Правда, умирать в ближайшее время я не собираюсь, так что у них еще будет время исправиться. Если я увижу, что они одумались, то изменить еще раз завещание недолго.
Роланд Владимирович с натугой перевел дыхание, отпил глоток белого вина и продолжил свою речь.
– К сожалению, должен констатировать, что мои сыновья не сумели воспитать себе достойную смену. Я с ужасом думаю о будущем. О том времени, когда меня уже не будет, а мои внуки окажутся неспособными взять в свои руки управление фирмой. Все, ради чего я жил и трудился эти годы, окажется напрасным. Я этого не допущу. Деньги и акции достанутся тем людям, которые смогут достойно продолжить мое дело. Пусть это будут и не родные мне по крови люди. Я не придаю слишком большого значения таким мелочам, когда под угрозой дело всей моей жизни.
– Эк деда понесло, – шепнула Наташа Инне на ухо. – Сейчас он их всех проклянет. И мы сможем выпить шампанского и весело отпраздновать наступающий год.
Словно дожидаясь ее слов, забили часы. Одновременно за спинами собравшихся хлопнула пробка от шампанского, и голову Алексея, который собрал последние силы и дополз с помощью жены и Дюши до праздничного стола, обдало пенистой струей. Это Эдгар, которого не волновал дележ денег, вспомнил про праздник и откупорил бутылку. И вовремя, потому что часы уже били вовсю. Все машинально подставили свои бокалы. И с последним ударом часов выпили вино.
– С Новым годом! – совершенно похоронным голосом поздравил всех Эрнест. – С новым счастьем. Ну, папа, спасибо тебе. Ничего не скажешь, выбрал время. Но что с тобой?
Выпивший шампанского вместе во всеми Роланд Владимирович сейчас опускался в свое кресло, как-то болезненно скрючившись. В углах рта появился белый налет. Роланд Владимирович держался за живот и стонал.
– Моя печень! – стонал он. – Эмилия, помогите мне добраться до постели.
Эмилия Карловна поспешно кинулась к нему.
– Не нужно было столько пить, – укоризненно выговаривала она ему. – Вам же всегда после вина бывает плохо. А тут вы еще и понервничали. От нервов все и болезни.
Она с помощью Эдгара отвела старика до постели. Остальные продолжали сидеть за столом, охваченные каким-то смутным предчувствием беды.
– Надо же, свалился с последним ударом часов, – пробормотала Ингрида. – Вам не кажется, в этом какое-то роковое предзнаменование?
Ей никто не ответил. Каждый был поглощен своими мыслями. Вилли с Яном хмуро глядели прямо перед собой. Дюша был бледен и избегал смотреть на свою невесту. Его родители и родители братьев тоже чувствовали себя не в своей тарелке.
– Выходит, он твердо решил вычеркнуть наших детей? – спросила Ида. – Просто не верится.
– Вам-то что? – злобно огрызнулась Ингрида. – У вас же есть Стася. Ей ничего не угрожает.
– Не мели ерунды, – одернул ее муж. – Пойдемте проверим, как там отец. Может быть...
Он не договорил, что может быть, потому что в столовую влетела Эмилия Карловна.
– Нужен врач! – выпалила она. – Роланду Владимировичу совсем плохо. Боюсь, что это не печень.
И она быстро вышла из комнаты в холл, где стоял один из телефонных аппаратов.
– Не печень? А что же тогда? – растерянно спросила Ида.
Прибывший через час доктор Гун подтвердил подозрение экономки.
– Желудочное несварение, – сказал он. – Что же вы, Роланд Владимирович? В вашем возрасте нужна умеренность во всем. А вы, наверное, налегли на праздничные пироги и свинину. Вот и результат. Примите вот эти капсулы. А я, если не возражаете, подожду, пока они не окажут свое действие. Если не поможет, то придется вас госпитализировать.
Доктор подсел к накрытому столу. И с большим аппетитом приступил к трапезе. Он явно не был таким уж поклонником умеренности в еде, как изображал перед постелью больного. Инна с умилением наблюдала за тем, как доктор уписывает за обе щеки угощение. Этим он напоминал Инне ее собственного мужа.
– Доктор, ему хуже! – появилась в столовой Эмилия Карловна. – У него жуткие боли. И они усиливаются.
Врач вздохнул и отставил тарелку.
– Значит, серьезное отравление. Придется везти в больницу, – сказал он. – Сейчас позвоню, чтобы там приготовили все необходимое. А вы пока собирайте больного, нельзя терять время. Надо же, в новогоднюю ночь... Представляю, как они там в клинике сейчас обрадуются моему звонку.
Он направился к телефону, а Эдгар помчался в гараж, чтобы завести машину. Обратно он вернулся лишь через добрую четверть часа, когда укутанный Роланд Владимирович уже лежал в холле на кушетке. Выглядел Эдгар на редкость растерянным и вдобавок был испачкан в смазке.
– Ни одна машина не заводится, – мрачно доложил Эдгар. – Кто-то вывернул все свечи.
– Так вверни!
– А где я их возьму? Их нету! Какой-то шутник спрятал. Я везде искал, но не нашел.
– О, боже! – простонала Эмилия Карловна. – Что же делать?
– Возьмем мою машину, – сказал доктор.
Но и его машина не заводилась.
– Без паники, вызову машину из клиники, – сказал доктор. – Черт, нужно было сразу же так и сделать.
И он подбежал к телефону.
– Все в порядке, – сказал он. – Они машину выслали. Скоро будет.
– Ему все хуже, – озабоченно произнесла Ингрида. – Он без сознания. Господи, что это может быть?
– Я его предупреждал, – хмуро сказал доктор. – С печенью шутки плохи. Особенно в его возрасте.
Все встревоженно переглянулись. Как только прибыла машина, Роланда Владимирович отнесли в нее, уложили на носилки, на лицо положили кислородную маску – пожилой санитар пощупал пульс. Его лицо на мгновение приняло обиженное выражение, как у ребенка, у которого отняли игрушку.
– Остановка сердца, – сказал он. – Готовьте адреналин.
В грудь Роланда Владимировича всадили шприц, но старик и не подумал прийти в себя.
– Готовьте электрошок!
Инна с изумлением наблюдала, как латышские медработники споро извлекли из чемоданчика переносной электрошок. И приложили к груди Роланда Владимировича две круглые подушечки. Дальше все было по известному сценарию.
– Разряд! Еще разряд! – азартно кричал врач из больницы. – Увеличьте разряд!
Между делом Инна подумала, что со стороны Роланда Владимировича было даже некрасиво так долго не приходить в себя. Люди бегают, стараются. И сразу видно, что профессионалы. И укомплектованы по последнему европейскому стандарту. Вот даже электрошок с собой притащили. А он лежит и хоть бы хны! Мог бы хоть поблагодарить их как-нибудь.
- Предыдущая
- 17/69
- Следующая