Выбери любимый жанр

Phantoms and friends (СИ) - "Rocky Raccoon" - Страница 15


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

15

— Разберёмся с этим позже. После того, как спасём эту бедняжку.

Эмма

Сторибрук, штат Мэн

бар «Весёлый Роджер»

24 июля 2015. 21:25

Эмма наблюдала за расставляющей на сцене свою аппаратуру группой и недоумевала, с какой целью вообще затевается весь этот фарс. Мэри Маргарет уже глубоко плевать, устроят в её честь концерт или нет. Пара любимых песен точно не воскресит её из мёртвых.

— Это куда лучше, чем безвкусно напиваться с горя, — словно прочтя её мысли, проговорил материализовавшийся рядом Киллиан.

— Почему ты не на сцене? — поинтересовалась Эмма, не отрывая взгляда от Чейза, который как раз доставал из футляра скрипку. — Помнится, ты неплохо играл на гитаре.

— О, душа моя, сейчас список моих талантов несколько ограничен, — засмеялся Джонс, повертев обтянутым чёрной перчаткой протезом перед лицом Эммы.

— И больше не поёшь? — Свон наконец нашла в себе силы посмотреть в глаза собеседнику.

— Больше не выступаю на публике, — многозначительно хмыкнул в ответ мужчина,по своей дурацкой привычке вновь склонив голову набок. Эмма с трудом заставила себя не отвести взгляд.

— Кстати, об этом… Я хотела бы извиниться.

— Мы были детьми, — тон Киллиана стал серьёзнее. Перед на какое-то мгновение ней воскрес тот Джонс, каким она его помнила. — Глупо ворошить прошлое. Тем более сегодня.

— Брось. Мне было пятнадцать, — Эмма не собиралась сдаваться. Не в этот раз. — Я прекрасно понимала, что делаю. И я осознанно совершила ошибку. За это и прошу прощения.

— Что ж. Я не держу зла. И прощаю. Ведь ты собралась очистить совесть перед тем, как начать новую главу своей жизни, — Киллиан кивнул на сверкающее на пальце Эммы кольцо. — Я понимаю.

Девушка вспыхнула. Уолш. Она совсем забыла об Уолше!

— Но раз на то пошло, — продолжил Джонс, прищурившись. — То извиняться в первую очередь надо вовсе не передо мной. Да, Свон?

Они оба перевели взгляд на сцену. Чейз воевал со стойкой микрофона, устанавливая удобную высоту.

— И вероятно, одних слов будет мало, — в голос Киллиана снова ворвался яд насмешки. — Мне ты подпортила репутацию, а ему разбила сердце.

— Да что ты вообще знаешь! — возмутилась Эмма, непроизвольно повысив голос.

— Действительно, — безразлично пожал плечами мужчина, будто бы сразу потеряв интерес к разговору. — Что ж, наслаждайтесь выступлением, миледи.

Киллиан склонил голову в издевательском поклоне и вразвалочку направился к барной стойке. Эмма бросила в его отдаляющуюся спину взгляд, полный негодования. Чёртов клоун.

— Добрый вечер, — из динамиков полился приятный мужской голос с едва уловимым австралийским акцентом. Свон вновь сконцентрировала всё своё внимание на сцене. — Меня зовут Роберт, и сегодня я вместе с ребятами исполню для вас несколько песен. В память о Мэри Маргарет.

По залу прошлась волна одобрительного гула. Идея пришлась по вкусу почти каждому. Эмма поморщилась. Ещё бы.

— Многие в курсе, что Мэри была родом из Джорджии, — продолжал тем временем Чейз. Он явно чувствовал себя неуютно под прицелом десятка пар глаз, но речь свою не прерывал. — Девочка из персикового штата [2] переехала сюда, когда ей было всего восемь. И родители почти сразу отдали её на занятия музыкой. И я помню, как на первом же уроке, она потребовала, чтобы её научили играть «The Devil Went Down to Georgia»[3]. А когда поняла, что изучать мы будем вовсе не Чарли Дэниелса, отшвырнула свою скрипку и заявила, что в таком случае она ей не понадобится. Со временем из трудного ребёнка Мэри Маргарет превратилась в сдержанную скромницу, но любовь к этой песне в ней ни на минуту не угасала.

Зазвучали первые раскатистые аккорды, и Чейз виртуозно пустил в ход свою скрипку[4]. Эмма мигом очутилась в уютных объятьях кантри-рока. Она вспомнила, как Мэри Маргарет заставляла слушать её Дэниэлса, и как она сопротивлялась, не находя тогда в этой композиции ничего интересного. И вот теперь она буквально влюбилась в звучавшую песню. Она, как и другие посетители, с головой погрузилась в атмосферу блюграсса [5]. Голос Чейза, вмиг обретший кельтское послевкусие, обволакивал.

Свон была неправа. Музыка на крохотное мгновение воскресила Мэри Маргарет: Эмме вдруг показалось, что подруга рядом.

Песня завершилась так же внезапно, как и началась. Но не успела Эмма ощутить разочарование в полной мере, как зазвучала следующая. Приятная и тягучая «Midnight Train to Georgia».

Свон прикрыла глаза, вслушиваясь в такой родной голос Роберта. Как хорошо, что она не уехала из Сторибрука.

Габби

Сторибрук, штат Мэн

бар «Весёлый Роджер»

24 июля 2015. 21:39

Габби с какой-то отстранённой обречённостью наблюдала за тем, какие взгляды Эмма Свон бросала на поющего на сцене Чейза. Связь между этими двоими не разрушили даже годы расставания. Габриэла подсознательно чувствовала, что эта история ещё не получила своё логическое завершение.

Впрочем, оно даже к лучшему. Габби тряхнула головой и отвернулась к своим стаканам, бокалам, стопкам и кружкам. У неё есть дела поважнее участия в любовных игрищах. Она вернулась в Сторибрук не за этим. За пару дней в городе она почти не продвинулась в расследовании. Поэтому нужно отмести все свои ничтожные переживания, и взяться за дело с удвоенным рвением.

Пискнул мобильный телефон, оповещая Доусон о новом сообщении. Габриэла вытащила аппарат из кармана фартука и с удивлением уставилась на дисплей. От Дэвида, местного шерифа.

«Ещё одна жертва. Пока жива. Встретимся в больнице».

Габби напряглась. Твою ж мать. Неужели серия?

Отыскав взглядом в толпе посетителей Киллиана, девушка направилась к нему, чтобы отпроситься. Необходимо спешить в больницу. Неизвестно, в каком состоянии жертва и сколько она выдержит. Осталось только придумать правдоподобный повод, чтобы улизнуть со смены…

А затем нужно сообщить Форду. Если в городе действительно объявился серийный маньяк, то Сойер должен узнать об этом одним из первых.

Похоже, дьявол объявился в Сторибруке.

[1] Лапаротомия — хирургический манёвр, разрез брюшной стенки для получения доступа к органам брюшной полости, разрезание тела в области живота.

[2] Одно из официальных прозвищ Джорджии — «Персиковый штат»

[3]«Дьявол объявился в Джорджии» — песня, написанная Чарли Дэниелсом и исполненная его группой; выпущена в альбоме 1979 годв — Million Mile Reflections.

[4] рекомендую прослушать саму песню, ссылки предоставлены в начале главы, в комментарии к части.

[5] Блюграсс (англ. Bluegrass) — жанр музыки, происходящий из региона Аппалачей, в первую очередь штата Кентукки («штат мятлика»), которому обязан своим названием (bluegrass — мятлик). Корни этого стиля уходят в ирландскую, шотландскую и английскую традиционную музыку.В отличие от cовременного кантри, блюграсс основывается главным образом на акустических струнных инструментах.

========== Глава 8. A Study in Scarlet ==========

Габби

Сторибрук, штат Мэн

Дом Ариэль

24 июля 2015. 22:36

Подъезд к дому жертвы перегородили две патрульные машины с включенными проблесковыми маячками. Габби пришлось припарковаться кварталом выше, так как вокруг уже собралась толпа изнывающих от любопытства зевак и даже несколько репортёров. Маленький городок. Новости разносятся со скоростью света.

В оцеплении перед домом широко расставив ноги и важно расправив плечи стоял лопоухий молодой паренёк в форме. Новичок. Габби ещё не успела добраться до полицейского ограждения, как он выставил вперёд руки и грубо заговорил:

— Крошка, шла бы ты отсюда. Здесь место преступления.

Габби молча продемонстрировала ему своё удостоверение.

— Оу, само Бюро пожаловало, — язвительно протянул парень, мазнув безразличным взглядом по документам девушки. — Ничего более правдоподобного не придумала?

— Настоятельно рекомендую не испытывать судьбу и всё же пропустить меня внутрь, — не поддаваясь на провокации, Габриэла старалась сохранять спокойствие.

15

Вы читаете книгу


Phantoms and friends (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело