Выбери любимый жанр

Император (СИ) - Демидов Антон Васильевич - Страница 21


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

21

— Скупец! — в глазах Хранительницы горел какой-то безумный огонь, ее лицо выглядело так, будто она его люто ненавидит.

— МОЛЧАТЬ!!! — закричал Муриар, — Она сведет меня с ума, мне нужно срочно отделаться от нее…

В это время очнулся Тарыга. Он оглядел всю окружающую его обстановку, и закричал, пытаясь спрыгнуть на пол:

— Ну, кот, держусь! Тарыга вам показать, Тарыга вам размозжи голова! Тарыга обагривай свой топор свежая кровь!

Муриар не нашел нужных слов чтобы сладить с Тарыгой. Он бормоча встал на свой пост, и объявил перекур. Все коты стали снижать скорость движения ходока. Прошло всего полчаса, прежде чем скорость снизилась до нуля. Наступила тишина, нарушаемая лишь всплесками волн. Непонятно каким образом, но на рабочих местах котов появились небольшие подносы. На подносах моментально появилась еда, состоящая преимущественно из рыбы, мяса и птицы. Макс Джонсон, пришедший в себя, лежа на полу учуял запах жареной птицы. Он не ел много часов, и его заинтересовал этот запах. Муриар не успел оторвать от своей курицы сочную жирную ножку, как почувствовал на себе взгляд американца.

— Есть хочешь? — спросил он Макса.

— Я хочу есть! — сказал Макс по-английски. Муриар явно не понял того, что надо Максу, но по голодному виду понял — Макс хочет есть.

— Так бы сразу и сказал. — произнес Муриар, заказав чудо-подносу еще несколько порций.

Он протянул Максу его порцию, завернутую в пакет, дал по такой же порции Лене и Лису.

— Тарыга хотеть еди! — донеслось сверху.

— Ты его тоже будешь кормить, Муриар? — донеслось до ушей Муриара.

— Придется его опустить на пол. — сказал Муриар, поняв что ему так высоко не дотянуться.

— Не сходи с ума! Он нас всех в клочья порвет!

— Если договориться, не порвет. — сказал Муриар, решив сыграть на голоде Тарыги.

— Моя хоти ешь! — донеслось сверху в очередной раз.

— Если Тарыга хочет есть, Тарыга не должен трогать нас. — сказал Муриар.

— Почему Тарыга должен верь коты? А вдруг коты напасть на Тарыгу?

— Если ты не согласен, будешь голодным. — сказал Муриар, глядя Тарыге в лицо. Тот подумал, и сказал:

— Тарыга верь коты. Но коты должен опусти Тарыгу вниз. Тарыга соглашай с коты.

— Вот и хорошо. — Муриар нажал какую-то кнопку на своей трибуне, которая стояла в нескольких метрах от его поста, и Тарыга тихо опутился на пол.

— Я бы тоже хотела поесть. — сказала Хранительница Времени, тоскливо глядя вниз.

— Я на все согласен, только не своди меня с ума! — завопил Муриар, опуская ее вниз тоже. Хранительница встала на ноги, подошла к Муриару, взяла свой пакет, и отошла к своей компании.

Глава 16 Муриар

Муриар был сложной личностью. В нем сочетались и темные и светлые качества, но Муриар выбирал больше темные, стараясь выставить себя жестоким деспотом, что получалось у него только перед лицом людей. Он был склонен срывать свою злость на тех, кто был неспособен ему подчиниться, или был слабее его. Муриар когда-то участвовал в жесточайших тренировках и боевых операциях на Марсе, где до появления его группы Эпсилон была база В.Т.П.К., организации, не желавшей отдавать войскам ВКИ целую планету. Битва была жестокой, а Муриар был серьезно ранен. Воспоминания Муриара на этот счет довольно ясны.

По красному небу пролетели с громким гулом несколько посадочных модулей. Модули были довольно большие, их ясно было видно на фоне марсианского неба и марсианских скал. Из модулей выпало несколько металлических коробок. Эти металлические коробки еще в полете разложились в огромных ходоков на длинных блестящих упругих щупальцах. Ходоки ударились щупальцами об марсианский песок, гибкие щупальца их упруго изогнулись, ходоки выгнули щупальца, подняли головы вверх, направили орудия в песок, и зашагали по новому для них миру. Марс принял их как отец принимает родных сыновей, вернувшихся домой после службы в армии… Коты даже не среагировали на то, что на этой планете их раньше никогда не было, для них это было пустым звуком, даже больше — планету они считали лишь объектом боевых действий, объектом, ради которого стоит бороться.

Посадочные модули продолжали прибывать, высаживая на поверхность красной планеты все новые и новые творения рабочих, ученых, проектировщиков, строивших этих исполинов. Вслед за ходоками последовали глазотанки, многие тысячи единиц одной пехоты, а артиллерию никто вообще не считал, настолько ее было много. Лучетанки, танки с лазерными башнями, а с неба все продолжали падать посадочные модули…

Коты возникли как ниоткуда, распространились как тараканы в грязном доме, как вирус в организме… Но когда всем уже казалось то, что Марс захвачен, слабое сопротивление со стороны В.Т.П.К. внезапно переросло в организованную оборону. Коты уже вели массированное вторжение, когда произошел перелом в ходе боев. Глазотанк с Муриаром был подорван на мине, а Муриар стал военнопленным. Это продолжалось недолго, Муриар начал сопротивляться, а кончилось все тем, что его пошли спасать, и дело не обошлось без учинения им же самим серьезного погрома в штабе В.Т.П.К сбежал. Погром, учиненный им в штабе противника, привел к гибели штаба. В.Т.П.К. не смогло долго сопротивляться без командования. Всего полгода они друг друга выживали с Марса, и победили коты. Муриар был ранен, он не мог без помощи врачей продержаться дольше пяти минут в бою. Но он снова нарушил все правила, и сбежал от врачей. Он сам побежал драться, а после боя снова был у врачей. Он готов был биться до последней капли собственной крови, но против этого были врачи и его здравый рассудок. Как он сам часто вспоминал, его всегда считали сумасшедшим. Он не мог изменить мнения других котов о себе, но мог завести себе друзей, коим будет безразлично то, каков их друг. После той операции, многие взглянули на него. Муриар во мгновение ока стал для всех героем, о нем стали слагать легенды и сказки, сказки, которые рассказывались котятам на сон грядущий, сказки, благодаря которым, многие котята росли, мечтая стать такими же как Муриар, храбрыми и сильными. Муриар им представлялся котом способным терпеть адские муки и одновременно воевать… Легендарный кот-герой.

Муриар не знал ничего о том, что касалось исключительно Хранительницы Времени. Он не слышал ее мыслей, настолько она была серьезна. Ему представлялось невозможным узнать о ней хоть что-то кроме ее внешности и прозвания. Ни имени, ни хоть одного отрывка из ее жизни…

Хранительница сидела на полу и сосредоточенно думала. Ей на ум приходили воспоминания из собственной жизни. Лис лежал, и наблюдал в некотором подобии сна свои воспоминания. Его руки подергивались, его голова лихорадочно дергалась по сторонам, напоминая судороги больного тяжелой формой эпилепсии.

Ему виделись чудесные воспоминания. Они лежали много глубже тех воспоминаний, которые он уже видел, и по этой причине воспоминания всплывали крайне неохотно. Он словно вошел в густой туман, ища что-то, что висело в воздухе вместе с туманом, и ему нужно было его взять в руки. Его последний день в школе вспомнился ему не сразу.

Вокруг была большая толпа, где-то справа от толпы стояло громадное здание школы. Слева от толпы вверху виднелся монорельс. По огромной широкой рельсе шло несколько длинных блестящих составов, металлические бока которых отражали все вокруг. Ходили составы на фоне огромного города, состоящего сплошь из небоскребов. В небе над городом висела огромная красивая надпись, светящаяся в воздухе спокойным синим светом. Надпись гласила «Градолион-Сити». Градолион-Сити был окружен широкой рекой, сам он стоял на островке в центре речного течения. Через реку шло много мостов, а вокруг островка, за рекой шли небольшие пригороды, особняки, дома, заводы, деревни… Все это окружали гигантские леса из секвой, а где-то далеко все закрывала неестественная темнота и мгла. Где-то вдали, там, где тьма сгущалась в полную черноту, высились знаменитые Горы Тьмы. Туда никто не ходил, а заблудиться там было опаснее, чем пешком пройти перед лавиной. Никто не знал ничего о том, почему эти горы опасны, но все, кто оттуда возвращался говорили много об ужасных созданиях, монстрах, адских тварях, скелетах, бредущих в ночи… Там находили много останков. Эти горы были прокляты, как говорили старики, но кто и как их проклял, не знал никто. Лису говорили лишь то, что героя, способного снять проклятье с гор, он уже знает давно, и с давних пор доверяет ему то, что не способен доверить никому другому. Он гадал многие дни о том, кто этот герой, и когда он сможет на него посмотреть, но не мог понять этого.

21
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело