Выбери любимый жанр

Демоны внутри. Тёмный трон (СИ) - "Umnokisa" - Страница 131


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

131

— Я не хочу, — отозвалась я, отворачиваясь от предложенного напитка.

— А придётся. Если стыдно пить одной, то я составлю тебе компанию, — Фурфур вновь сел на край кровати. — Когда пьёшь один — это алкоголизм, а если с кем-то, то это интересное времяпрепровождение.

— Не стыдно, просто не хочу, — я обиженно, сквозь слёзы, посмотрела на падшего ангела. — Голова от алкоголя дурнеет.

Я ещё помнила, как Мара подсыпала мне шёлковых жуков в вино, и чем это всё в итоге закончилось.

— Дурнеет, — кивнул он, соглашаясь с моим идиотским аргументом. — А ещё нервы успокаивает. Поэтому сделай хотя бы пару глотков. Иного успокоительного, кроме оружия и парочки боевых печатей, у меня, увы, нет. Не беспокойся, я не дам тебе выпить больше твоей нормы. Давай, пару глотков.

Я с крайней неохотой взяла бутылку и сделала, как он просил. Из-за дрожащей руки пролила несколько капель на себя.

— Дрянь какая, — я утёрла рот рукой, алкоголь буквально драл горло, и вряд ли мне помогло бы, сделай я ещё хоть десяток глотков.

— Да ладно? — Фурфур, словно проверяя, отпил из бутылки. — Вот ты вредина! Хороший коньяк! Я бы даже сказал, отличный. Леди, вам не угодишь.

Я фыркнула. Спать все ещё не хотелось. То ли дело плакать. Фурфур не возражал против моей тихой истерики, лишь поглаживая меня по спине и говоря, что я хорошая и добрая девочка, но мне не нужно печалиться из-за таких вещей.

— Ты молодая, так живи полной жизнью! У людей она такая короткая. Оглянуться не успеешь, а уже нельзя и повеселиться: то поясницу прихватит, то слух подведёт. Позовут тебя вот в театр, а ты услышишь, что в кабак. Придёшь, а там такая скука! Нет, просвещаться, конечно, хорошо, но всего надо в меру!

Спустя три часа и почти четверть бутылки коньяка, я уже забыла о кошмаре и рассказывала Фурфуру о том, как я случайно подпалила заклятием платье Гекаты, а потом ещё уронила вазу на голову Марбаса, после чего он был весь мокрый и в цветах. Рассказала о том, что заклятие материализации предметов даётся мне пока с трудом, и многие предметы после моих потуг частично рассеиваются в пространстве без возможности восстановления. Падший уже устроился на подушках рядом со мной и иногда улыбался, иногда даже хохотал вместе со мной, иногда хмурился и кивал, разделяя со мной моё недовольство.

— Ты только с Люцифером осторожнее. Он может по ошибке подсунуть какое-нибудь неудачное заклятие, которое слишком сложно контролировать. Там тебе ничего не поможет, когда будешь рассыпаться в пепел… — неосторожно посоветовал мне Фурфур.

Пепел.

Перед глазами промелькнула картинка из недавнего сна. Я судорожно выдохнула. Это не осталось незамеченным падшим. Он отпустил одну из моих рук и погладил по голове, словно это могло как-то мне помочь. Потом провёл большим пальцем по щеке, подбадривающе улыбаясь.

— Ты теперь совсем уж на него похожа, — он приподнялся, разглядывая меня. — Взгляд как у Набериуса, жесты, внешность. Ума не приложу, как такое вообще возможно? Я надеюсь, что Велиал не собирается разбивать тебе сердце, и он с тобой не потому, что видит в тебе Набериуса.

Я пожала плечами, беря у падшего бутылку и делая большой глоток, после которого снова поморщилась:

— С внешностью всё предельно просто: я попросила Гекату наложить на меня иллюзию. Надоело, что все пялятся. Как будто не видели ни людей, ни ангелов. В школе обзывали альбиносом, а тут все воспринимают как ангела. Это утомляет, Фурфур.

— А они и дальше будут пялиться, уж поверь. Ты же такая красавица выросла. Сам глаз отвести не могу. И лет двести ещё будут, — он был в курсе, что я не собираюсь заключать контракты, а полученную от Велиала энергию собиралась пустить в расход, и отнёсся к этому, неожиданно, с пониманием. — Но если хочешь, то я могу им это запретить делать. На своих землях, — он рассмеялся. Я тоже. — Приезжай в отпуск, у меня тихо. Даже слишком. Но отдохнуть от столицы можно.

— И какое же будет наказание за разглядывание?

— Ну, придумай сама что-нибудь. У меня уже фантазии не хватает, чем можно запугать изгнанных ангелов, живущих в шестом кругу. Издадим указ от твоего имени, на твои земли и подданных он тоже будет распространяться. Если будет иметь успех, то представлю его на Совете, и расширим до всей Геенны.

— Мне нравится, — согласилась я.

— Геенна лишилась несказанного наслаждения, — горестно вздохнул князь. — Но я надеюсь, что мне ты в такой маленькой радости отказывать не будешь? Я, знаешь ли, эстет.

— Если только чуть-чуть.

— Не больше одного раза каждый час, — пообещал князь, рассмеявшись. — Но, если честно, мне уже плевать на любое наказание, какое бы ты не прописала в приказе.

Я устало покачала головой:

— Фурфур… Я тебе доверяла, а ты… Эх, нет тебе больше веры.

— Ты сама виновата, Нозоми. Заплаканные глаза у красивых девочек это слишком мило. Нельзя быть такой милой. Таких девочек, как ты, сразу хочется обнимать и кормить жареной крольчатиной и коньяком. А Асмодей маленький дурачок и свой шанс пропустил. Готов поспорить на что угодно, что наверняка не первый раз.

— Не первый, — согласилась я с ним. — И да, он невероятный идиот. И что я в нём только нашла? Ой…

Фурфур, сощурившись, посмотрел на меня:

— Что ж, Нозоми, вот мы подошли к очень важному разговору, и я бы хотел кое-что выяснить, потому что Велиал зачем-то срочно вызвал меня к себе, разослав по всем местам, где я мог объявиться, письма, но толком ничего не успел сказать. Что у вас тут происходит? В какую историю этот глупый мальчик вляпался на этот раз?

— Ой, — повторила я. — Да, собственно, не он один.

====== Глава 11. За твоей спиной ======

« — Серьёзное отношение к чему бы то ни было в этом мире

является роковой ошибкой.

— А жизнь — это серьёзно?

— О да, жизнь — это серьёзно! Но не очень…»

Льюис Кэрролл «Алиса в Стране чудес»

Фурфур слушал меня, не перебивая и, кажется, не моргая. Я рассказала ему всё: начиная первым днём, когда отец показал мне темницу Велиала, и заканчивая моим пребыванием в Геенне, про разговоры с Люцифером, столкновение с Марой и, самое главное, о том, что Корона в смертельной опасности, просто об этом почти никто не знает, кроме очень узкого круга доверенных лиц.

— Марбаса ко мне! — когда я закончила, неожиданно рявкнул он в пустоту, поднимаясь с кровати, затем открыл дверь спальни и выглянул в коридор. Всё время, пока он был со мной, в спальне никого из ассасинов не было. — Живо!

Тени отозвались на мгновение галдежом, от которого я была вынуждена потереть уши, но почти сразу же утихли. Марбас появился через минуту, спустившись с потолка чёрной тенью, которая неожиданно обрела плоть. Несмотря на то, что вчера ему досталось от Люца, он был в одних штанах, словно не боялся простыть. Правда на этот раз его кожа была покрыта чем-то тёмным, блестящим в отблеске огня в камине. Не сразу я поняла, что это кровь.

— Чего тебе, старик? — поинтересовался наёмник, не здороваясь. Вид у него был не особо счастливый, словно его отвлекли от чего-то важного. Да и обиду наверняка затаил за разбитый днём нос. Мне же совсем не хотелось думать над тем, чем это исчадие ада могло заниматься в столь поздний час. Словно услышав мои мысли, Марбас облизнул свои пальцы и хмыкнул.

— К утру мне нужен отчёт о всех поползновениях в адрес короля и его невесты с момента переворота. Любой, даже самый мелкий инцидент, вроде пьяной драки в таверне за сотни миль отсюда, — Фурфур обернулся ко мне. — Есть что-то, о чём они могут не знать?

Я пожала плечами:

— Я не чувствую присутствие рядом Братства, если они не применяют свои могильные заклятия, — задумчиво произнесла я, но чтобы Марбас не сильно раздувался от гордости, тут же добавила: — Хотя, как я поняла, Баал как раз очень хорошо вас всех видит.

— Хромоножка умнее и сильнее, чем многим кажется. Он заткнёт за пояс твоего ненаглядного очкарика, а в бою может уложить на обе лопатки с десяток моих подчинённых в одиночку, — согласился с моим предположением Марбас, даже не моргнув. — Но в твоём случае вряд ли что-то могло пройти без нашего участия. За исключением кислотного бреда, навязанного Люцифером, и задушевных бесед с Велиалом в спальне. Но тут уже не наша работа. Будет тебе отчёт, Фурфур, но не раньше, чем к полднику. Я запрошу доклады с дальних рубежей, на такое нужно время.

131
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело