Выбери любимый жанр

Рожденная жить (СИ) - Соврикова Ольга - Страница 39


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

39

На ваше приглашение прибыть через два часа для беседы и знакомства, она ответила отказом! Мотивируя это тем, что на лошади во дворце ездить нельзя, а пешком она не дойдет в силу сильнейшей усталости. Потом пообещала, что постарается за два дня отдохнуть и непременно явиться для знакомства. 

Выслушав негодующего управляющего, я отправил его разбираться со слугами, дожидающимися его в казарме. Сам же принялся обдумывать полученные сведения. 

Первой моей реакцией на его рассказ — был приступ бешенства! Я стал метаться по кабинету, стискивая руки в кулаки и представляя, как я скручиваю шею вздорной девчонке! Постепенно, успокоившись, я обдумал все поступки и решения внучки, поставив себя на ее место, и с удивлением понял, чем она мотивирует свои поступки, и принялся хохотать. 

Да! Я доволен! Девчонка с характером, и умненькая! Что же, подождем! Меняем планы. Будем знакомиться во время бала при скоплении высокородных! 

Завтра пошлю приглашение. Поглядим! Паре-тройке высокородных выскочек нужно намекнуть, что я ей не доволен. Спровоцировать их. Они так любят показать свою важность и кого-нибудь оскорбить. Герцогиня еще не имеет никакой репутации при дворе, вот и посмотрим на ее реакцию на оскорбление! 

Поможем внученьке сделать первый шаг. 

Часть 12

Его Высочество, принц Кристиан Вилман

Спустя семь лет я прибыл ко двору нашего соседа, короля Дориана Этвильского, чтобы познакомиться, а потом и жениться на Герцогине-наследнице. За эти годы отец убедил меня, что короли не женятся по любви! Нужды государства должны всегда перевешивать личные интересы. Не стоит верить тому, что король может поступать так, как ему хочется. Да! У короля много власти и возможностей для выполнения своих прихотей, но если он собирается остаться королем, то, прежде всего, он должен сохранить и укрепить свое королевство. 

Впервые, за последние пятьсот лет, нам выпала возможность увеличить наше королевство вдвое. При и воевать не придется. Но необходимо жениться! 

Как просто звучит — жениться! Но какая при этом тяжесть ложится на сердце. Мне двадцать восемь лет. Я давно уже не тот романтичный юноша, который приезжал сюда в первый раз. Были в моей жизни влюбленности, но, мне кажется, что отец своими откровениями добился того, что мое сердце заледенело. 

Любви я больше не ищу, и отчетливо понимаю, что именно сейчас ей не место в моей жизни. Она только все осложнит. Добавит боли и сожаления. Ведь я не смогу предложить своей любимой ничего, кроме титула любовницы, и я заранее настраиваю себя на то, что не стоит оскорблять любовь и любимую. 

Женитьба на Айвенлин де Мелвел позволит мне взойти на престол объединенного королевства, ибо оба короля письменно подтвердили, что отрекутся от власти в пользу нашей четы после свадьбы. С жутким настроением, я появился во дворце будущего родственника. В глубине души, вопреки всему, жила надежда, что моя невеста не окажется такой же бестолковой глупышкой, как все девицы в ее возрасте. Хотелось, чтобы мой брак не оказался таким же беспросветным, как у всех королей. 

Герцогиня должна была уже давно прибыть ко двору и даже успеть немного освоиться. Мне сообщали, что она воспитывалась в глуши, и в столицу прибудет впервые. Поэтому никто не знает, какая она, чего от нее ожидать, чему ее учили, насколько она здорова. 

Но. к моему удивлению, я прибыл первым. Невеста опаздывала и вот уже две десятины мы развлекаемся охотой, балами и посещением различных окрестных городков. За эти дни на меня было совершено два покушения, и даже один раз был чуть ли не скомпрометирован. Видим, не все в королевстве готовы делиться властью, и принять нового короля со стороны. Расследование покушений ни к чему не привело. 

Одно совершил юный глупец, которого просто настроил кто-то очень умный, не оставивший следов. Второе пытался реализовать профессионал, но, осознав, что его попытка не удалась, покончил с собой до того, как его смогли взять. 

Вот так «весело» проходило время. Наконец-то, сегодня во время завтрака, я получил сообщение, что наследница прибыла в столицу, а Король Дориан прислал слугу с сообщением о том, что знакомство наше состоится через два дня на балу. 

Весь мой опыт придворных интриг буквально кричит о том, что молодую девушку тоже, наверняка, попытаются скомпрометировать, чтобы выдать замуж за нужного, определенным кругам, человека и именно его посадить на трон. Желающих стать Королем всегда много. Видимо, нам обоим предстоят не легкие дни. 

Ну, а пока я нетерпением буду ждать встречи и надеяться на лучшее. Нужно отправить людей по сообразительнее и узнать о девушке побольше. 

Однако, все посланные вернулись ни с чем. Слуг и стражу выдворили, двери и ворота перекрыли, и только от стражников удалось узнать, что прибыл большой обоз. Мнение же солдат сошлись в одном, Герцогиня — это маленькая, вредная, высокомерная зараза! Значит, мне, как обычно, «повезло». 

Еще через день, мой друг, Граф Дали, со смехом рассказывал о том, как «случайно» услышал доклад злющего королевского управляющего, который рассказывал королю о том, что на стыке основного дворца с восточным крылом оказался заблокирован потайной ход и все трое, оставленные в восточном крыле, наблюдателя, найдены спящими в ближайшем трактире. В подземелье, под дворцом, появилась новая стена, отгораживающая, опять же, восточное крыло от основного. 

Услышав о том, что натворила Герцогиня только за два дня, я был поражен и с нетерпением стал ждать нашей встречи. 

Я испытал сильнейшее разочарование! Ее поведение и действия ее свиты вызвали шок не только у меня, но и у всего двора! 

Бал начался так же, как и многие другие до него. Король уже сидел на своем троне, который стоял в глубине большого зала на не высоком постаменте. Чуть ниже, рядом стояли два шикарных кресла. Одно, как всегда, для мня, а второе поставили, видимо, для Герцогини. 

А Герцогиня опаздывала! Первый танец уже закончился, когда мажордомом объявил о прибытии на бал ее сиятельства Герцогини Айвенлин де Мелвел и Графини Данелии Ринвел в сопровождении Виконтов Деверли и Мага Теодора. Я знал, что у Айвенлин темные волосы, а у графини — рыжие, поэтому, увидев девушек, сразу догадался кто из них моя невеста. 

По образовавшемуся проходу меж любопытных придворных, к трону шли пять человек. Магом, видимо, был человек лет сорока пяти с благородными аристократичными чертами лица. Виконты Деверли оказались братьями близнецами лет двадцати, с яркими и выразительными лицами, именно таких безумно любят барышни. Парни оказались совершенно неотличимы друг от друга. 

Чуть впереди шествовали девушки. Они были одеты в платья, которые совершенно не соответствовали дворцовой моде. Они выглядели намного строже и элегантнее тех, что носили сейчас модницы двора. Не было ни каких обручей под юбками, ни каких бантиков и воланов, полностью были закрыты руки. Украшения представлены не драгоценными камнями, а изящной вышивкой и воротничками из дорогого кружева, прикрывающего и так довольно скромные вырезы на груди. На этом их сходство заканчивалось. Несмотря на то, что они были одного роста, отличались леди друг от друга, как небо и земля. 

Я с трудом смог отвести взгляд от Графини. Она была одета темно зеленое платье, волосы отливали золотом в свете магических ламп, небольшой румянец, алые губки и зеленые глаза делали ее просто неотразимой в глазах мужчин. Единственное, что портило впечатление — это выражение ее глаз, а оно было никаким! Именно из-за этого она казалась куклой с бессмысленными и равнодушными глазами. Даже любопытство не мелькало в них. Герцогиня двигалась также плавно и элегантно, как и Графиня. Казалось, девушки плывут над полом. Платье Айвенлин было серебристым, но, если фигурка Данелии притягивала взгляд своими формами — тонкой талией, высокой грудью, то фигура Айвенлин не привлекала совершенно. Видимо, даже корсет не смог подчеркнуть несуществующую талию и маленькую, плоскую грудь. 

39
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело