Рожденная жить (СИ) - Соврикова Ольга - Страница 45
- Предыдущая
- 45/79
- Следующая
Голова пухнет от вопросов, размышлять никто не мешает, а ответов нет. Видимо, я довольно сильно задумался, так как не заметил, что ужин стал подходить к концу. На столы уже подают десерт. Слуги здесь уже запомнили мои предпочтения и вкусы. Вот и сейчас передо мной поставили вазочку с дольками засахаренных фруктов. Я сразу же придвинул ее поближе, не собираясь ни с кем делиться. Обожаю это лакомство! Выбрал самую аппетитную дольку, но, видно, сегодня мне так и не удастся ее попробовать.
Совершенно внезапно на мою руку сверху легла ладонь герцогини и прижала ее к столу. Недовольный ее самоуправством, я неожиданно для себя обратил внимание на то, что рука у нее маленькая, пальчики с аккуратными розовыми ноготками украшены всего одним колечком, и оно явно является артефактом старинной работы. Повернувшись к ней, я собирался при помощи взгляда выразить ей свое недоумение по поводу ее действий, но, неожиданно для себя, понял, что впервые за весь ужин смотрю в ее сторону и только сейчас замечаю, что привычной вуали на ее лице нет. Она все еще бледненькая, все такими же впалыми кажутся ее щеки, тусклыми волосы, но теперь мне очень хорошо видны ее поразительные глаза! Большие, красивые, синие, с насмешливыми искорками в глубине. Чуть подкрасить ресницы, подвести глазки и можно будет просто утонуть в них и я начал непроизвольно, впервые, более пристально и внимательно рассматривать свою невесту.
Близкое соседство с Айвенлин именно сейчас позволило мне сделать невероятное открытие — а не один я такой умный! Реснички-то уже подкрашены и именно это делает их почти незаметными и тусклыми! Это открытие поразило меня на столько, что я не сразу обратил внимание на то, что она мне говорит.
Что бы сосредоточиться на ее словах, пришлось даже на мгновение прикрыть глаза.
Вырвавшись из плена ее глаз, я, наконец-то, понял, о чем она говорит.
— Что с вами, ваше высочество? Вам плохо? Я уже второй раз к вам обращаюсь.
— Простите Герцогиня, задумался! Я вас внимательно слушаю.
— Извините меня за то, что я вам помешала, но в ваше любимое лакомство добавлено приворотное зелье. Где ваш амулет?
В ее голосе впервые звучали эмоции, и он совершенно не казался бесцветным. Казалось, она искренне переживает за меня. Это так меня поразило, что я не сразу вспомнил, что забыл кольцо в умывальне. Положив лакомство назад, на тарелку, я от души поблагодарил ее за оказанную мне услугу, и посетовал на то, что узнать о том, кто это сделал не возможно. Ее ответ меня очень озадачил.
— А что тут узнавать? Вон там, справа от вас, сидит баронесса Вильская со своей дочерью и именно она внимательно наблюдала за тем, как ее служанка ставила вам угощение, а за тем, когда я вас остановила, леди психанула так, что пролила на себя чай.
— Вы уверены, Айвенлин, что служанка именно ее? — спросил я и услышал ответ:
— Несомненно! Эта девушка всегда незаметно держится у нее позади и выполняет мелкие поручения, как самой баронессы, так и ее дочери. Ведь мы с вами постоянно видим их на любых мероприятиях вместе.
Пораженный ее ответом в очередной раз, я уточнил:
— А вы, разве, с полной уверенностью можете сказать, кто, из присутствующих здесь, слуг кому служит?
— Конечно, ведь, вот уже две десятины они все снуют у меня перед глазами и жутко надоедают. А вы разве никогда не обращали внимания на этих навязчивых людей и их сопровождение?
Этот вопрос совершенно выбил меня из колеи, я даже не нашелся с ответом, а просто пригласил девушку танцевать, так как заиграла музыка, и объявили первый танец. Во время танца моя партнерша была так же молчалива, как и за ужином и, провожая ее свите, я произнес:
— Вы так молчаливы сегодня, — после чего шутливо добавил: — И даже про погоду мне сегодня не рассказали!
— Надоело, знаете ли болтать всякую ерунду, прямо дурочкой себя чувствую, но если вам этого так не хватает, то я исправлю свое упущение во время следующего танца.
Выслушав ответ, пораженный до глубины души открывшимися для меня новыми сторонами ее характера, я молча поклонился, и, собравшись отойти, еще раз поцеловал ее руку в знак признательности и уважения. Ее пальчики пахли мятой! Еле уловимо, но пахли. Не успев подумать, я выпалил на одном дыхании:
— Вы любите мяту?
— У меня есть одна маленькая слабость, — улыбнулась она скромно. — Мятные конфетки, всегда ношу в кармашке парочку, хотите?
— Нет, благодарю! — произнес я в ответ, и, в этот раз, действительно отошел, после чего поспешил к нетерпеливо поджидающему меня Дали.
Во время разговора с другом, я все время глазами следил за своей Герцогиней. Станцевав еще несколько танцев, она неожиданно покинула зал, а в моей голове уже теснились новые вопросы.
Это ведь не могла быть она? У той малышки изумительные губки и тонкая талия, а у Герцогини талии нет! Боги! Кто же поймет этих женщин? Так я никогда не найду мою спасительницу, ведь я отчетливо почувствовал на руках небольшие мозоли. Неужели они есть у каждой женщины? Почему я раньше никогда не обращал на это внимания? Мне теперь, что, еще и ладошки у девиц обследовать придется?
Вместо ответов очередные загадки, прямо кошмар какой-то. Друг и маг насмехаются, а мне хоть плачь!
А невесту, как оказалось, я вообще не знаю. Она меня сегодня столько раз удивила, что даже не знаю, что теперь и думать.
Все, надоело! Уходим в город. Подальше от высокородных зануд.
Часть 14
Данелия
Дни бегут. Балы сменяются ужинами, завтраками, выступлениями бардов и актеров. Светский сезон в самом разгаре. От вида напыщенных дураков меня уже мутит. Правда, братья держаться хорошо и уверенно, без проблем ориентируются в толпе и все время нас с Лин подстраховывают. Но, все равно, иногда приходится танцевать с придворными хлыщами и выслушивать не только льстивые речи, но и пошлости. Если бы мне раньше кто-то сказал, что высокородные вельможи позволяют себе шептать на ушко своей партнерше по танцу такие гадости, я бы не поверила.
Чем дольше мы находимся при дворе, тем больше мне хочется поскоблить ножичком языки некоторых представителей дворянского сословия! Последнее время, после каждого бала, несмотря на усталость, прежде чем лечь спать, мы все идем в тренировочный зал, чтобы выплеснуть скопившееся негодование и бешенство, и, наверно, только это помогает нам держать себя в руках. А как часто возникает непреодолимое желание пощекотать стилетом ребрышки очередному ухажеру!
Я начала замечать, что становлюсь очень кровожадной, и сдерживать себя мне не просто тяжело, а еще и не хочется.
Авенлин потихоньку увлекается Принцем. По-моему, ей нравиться его запутывать! А он последнее время явно не в себе. На балах все время оглядывает зал и временами о чем-то задумывается, не обращая внимания на окружающих. Его друзья теперь очень серьезно относятся к его безопасности и стараются не оставлять одного. Частенько они о чем-то перешептываются и подсмеиваются над ним. Видимо тайна незнакомки занимает их всех.
Сегодня я услышала, как Граф Дали тихонько сообщал ему, что из десяти дам с которыми он танцевал, только у одной были мозоли на ладошках, и это оказалась высокородная дама в возрасте любящая охоту и лошадей.
Получается, они ищут незнакомку по ладошкам! Ну, хитрецы! Придется начать носить ажурные перчатки. Введем новую моду! Платья, такие как у нас, уже носят, теперь и перчатки начнут.
Все вроде идет своим чередом, но нас всех очень беспокоит отсутствие известий из имения моего отца и молчание Короля.
После того, как они буквально поцапались с Лин, он видимо занял позицию выжидания и буквально затаился. Наблюдает за нами со стороны, и ни во что не вмешивается. А вчера его фаворитка имела неосторожность при свидетелях пожаловаться ему на Айвенлин, и он ей ответил, что она не имеет права делать какие-либо замечания будущей Королеве. Поскольку он сам, перед лицом богов, клялся о передаче короны будущему мужу внучки, то ей самой стать королевой точно не светит, поэтому пусть закроет рот и не смешит людей. Вот и выходит, что король тверд в своих решениях.
- Предыдущая
- 45/79
- Следующая