Выбери любимый жанр

Сокрушенный (ЛП) - Гримм Сара - Страница 25


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

25

- Ты и сам неплохо выглядишь.

- Я выгляжу, как пять километров плохой дороги. - скривился он.

- Теперь это так называется? - сказала она и была награждена другой улыбкой. - Ты выглядишь уставшим. Что создает ощущение, что ты только что отыграл девяностоминутный сет.

- Толпа сегодня свирепствовала. Мы питались их энергией и выкладывались по полной, играли дольше.

Пока он рассказывал ей об этой ночи, Эмма изменила положение, затем еще. Это не значило, что ей неинтересно, что он говорил; все для того, чтобы найти удобное положение.

Мгновением раньше он замолчал. Ее взгляд вернулся к его изображению на экране.

- Эмма? Во что ты одета?

Что-то было в его голосе. Что-то, что она не смогла разобрать.

- Не понимаю твоего волнения, ничего сексуального. Просто футболка.

- Моя футболка.

Она отвела взгляд.

- Это ведь моя футболка, не так ли? Та, что я отдал тебе недалеко от стадиона. Ты надела мою футболку. - Его усмешка стала дерзкой и самоуверенной. - Ты скучала по мне этой ночью, Солнышко?

- Да. - Ее ответ вызвал дерзкий огонек в его глазах. - Мне было нехорошо, и я искала, чем бы успокоиться.

- Каким же образом моя футболка возвращает тебе спокойствие?

- Она пахнет тобой, - призналась она мягко.

Джо выругался.

- Сейчас я чувствую себя даже большим куском… - Его слова закончились вздохом. - По поводу прошлой ночи. Я… я прошу прощенья.

- Это было больно? - Эмма усмехнулась. - Потому что выглядит так, будто извинение принесло тебе настоящую физическую боль.

Он пожал плечами.

- Ты ведь не привык просить прощения за свои действия, не так ли?

- Нет. Но это не то… - Он немного сместился, затем убрал руки с лица. Движение, которое говорило ей, что он чем-то подпер свой телефон, вместо того, чтобы держать его, как она свой. - Послушай, Эм, я был редкостным дерьмом прошлой ночью и, когда ты отключилась, я… Ну я разбил свой мобильник на части.

- Потому что ты злился на меня.

Он выдохнул, затем встретился с ней взглядом, напряженность в его глазах заставила ее сердце пропустить пару ударов.

- Я не злился. Не на тебя. Я был зол на себя. Я оттолкнул тебя, а это последнее, что я когда-либо хотел сделать.

Боль внутри нее возросла. Звонки и тексты, что сблизили их души, только увеличивают физическую дистанцию между ними. Эта дистанция никогда не была более ощутимой, чем сейчас. Как бы она хотела прикоснуться к нему!

- Я сожалею, - повторил он, в этот раз слова дались ему легче. - Прости меня.

Сердце застряло в горле.

- Уже простила, - мягко призналась она. - Сегодня, когда пришла домой, в квартиру, наполненную цветами. Как тебе удалось собрать столько меньше, чем за день?

- Марвин. Ну и мой новый мобильный, тоже его заслуга.

Его менеджер. Ну конечно.

Рот Джо изогнулся в медленной улыбке.

- И где же это множество? Я просил множество их. Множество множества, если точнее.

- Я думаю, ты переборщил.

- Возможно. Лучше это, чем возможность надрать задницу Гари.

- Ты не смог бы! - Она рассмеялась. - Он сложил бы тебя пополам и запихнул бы в багажник твоего автобуса.

- Чтобы ты знала, я хорошо держусь в спарринг-боях. - Выражение его лица предполагало, что она так или иначе подвергла сомнению его мужественность.

- Возможно, в спарринг-боях. - Она пропустила ту часть, что ему нужно было бы протрезветь.

- Черт. Это задевает мое эго!

- Серьезно?

- Здорово задевает. Ты знаешь, как ранить мужчину.

- Гари больше, выглядит сильнее, и имеет совершено другие навыки, чем ты. - Один из которых рукопашный бой, если то, как он держал себя о чем-то говорило. - Он так же явно рассудительнее тебя или, поверь мне, ты бы уже был в багажном отделении.

- И, подумав, я послал тебе цветы, - сказал он, смеясь.

- Да, отправил. - Она улыбнулась, ее взгляд удержал его. Она, казалось, никак не контролировала то, что ее голос стал еще мягче. - Спасибо тебе за это.

- Не за что. - Его голос тоже смягчился. Это ли не интересно? - Ты собираешься показать мне?

Ее мозг проскочил миллион разных версий.

- Показать что?

- Твои цветы.

- Точно! Цветы. Конечно. Я уже посылала тебе фото.

- Женщина, хотел бы я знать куда убежал твой мозг.

- Уверена, ты хотел бы, - прошептала она с выдохом.

- Что такое? - Когда она не ответила, его рот скривился в знакомой улыбке. - Ты послала мне снимок одной вазы. Я отправлял больше, чем одну вазу.

Он определено это сделал. Вылезая из кровати, Эмма развернула телефон, так чтобы он смотрел в том же направлении, что и она. Без слов, она вышла из своей спальни и направилась прямо по коридору, зажигая свет, когда проходила. Когда зашла в свою гостиную, девушка медленно повернула влево, потом вправо, чтобы у него был полный обзор.

Она не совсем поняла, что прокомментировал Джо, и повернула свой телефон обратно, чтобы посмотреть на него. - Что такое?

Он не ответил. Он не сказал ни слова, просто закрыл глаза. Он держал их закрытыми порядка тридцати секунд, в то время как его ноздри расширились, а его челюсть сжалась. Наконец, он открыл их, чтобы показать взгляд, настолько горячий, что опалил ее по телефону.

- Твою мать, - выругался он грязно.

Застигнутая врасплох, Эмма воскликнула.

- Что? - Его взгляд остановился на чем-то справа и позади нее.

Стараясь не обращать внимания на его реакцию, она посмотрела через плечо, и встретила отражение своей покрытой кружевом и шелком попы. Спасибо огромному зеркалу, расположенному на стене, и факту, что ее перемещения на кровати заставили его футболку задраться до талии, у Джо был идеальный обзор на белые в цветочек трусы, обрамленные бирюзовым кружевом. Конкретно эти трусики имели завышенную талию и были скроены так, что оставляли добрую половину ягодиц открытыми.

- Дерьмо! - Эмма прикрыла свободной рукой свою задницу и повернулась так, чтобы зеркало было вне досягаемости взгляда.

25

Вы читаете книгу


Гримм Сара - Сокрушенный (ЛП) Сокрушенный (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело