Выбери любимый жанр

Черная бабочка (СИ) - "mila 777" - Страница 97


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

97

— Я уже это видела, Гарри, — открыла я входную дверь. — Мне кажется, ты сам себя боишься.

Он фыркнул.

— Но ты подтолкнула меня вперед. Я поговорил с матерью. Это твоя заслуга.

Я все стояла и тискала пальцами дверную ручку. Мне не хотелось оставлять его. Но я в который раз убедилась, что мне лучше не искать встречи с ним. Он придет сам, когда будет готов. Если будет готов.

— Я рада, что помогла, — мой тон был сухим. Я почувствовала, как Гарри подошел сзади и увидела его руку, которая мягко захлопнула передо мной дверь.

— Ты никуда не идешь, — его дыхание коснулось моих волос, но я бы ушла, однако Гарри добавил: — Пожалуйста, останься.

Уже второй раз. Второй чертов раз он делает это — вынуждает сопереживать ему, просит не оставлять его. Сколько еще я буду верить ему? Нет. Это все неправильно. Если я не поставлю Гарри на место хотя бы раз, не проявлю твердость, то мне конец. Я не должна поддаваться хотя бы потому, что он сам попросил подождать его, а в итоге приехал помятый только утром.

— Мне нужно в университет. Я проспала первые занятия. Да, — кивнула я будто себе, — мне пора.

Гарри не убрал руку, все еще удерживая дверь. Я, стоя к нему спиной, набрала в легкие побольше воздуха, и повторила уже более жестко:

— Выпусти меня, Гарри. Я должна уйти.

— Нет.

— Этим ты ничего не добьешься. Мне правда пора.

— Плевать.

— Тебе плевать, мне — нет.

— Ты остаешься, — произнес Стайлс.

Я начала злиться.

— Открой эту чертову дверь, — проговорила я раздраженно и с силой дернула за ручку, но Гарри был намного сильнее, он просто блокировал мне выход. — Прошу тебя. Мне нужно в университет. Гарри, я и так опаздываю, мне важны лекции, мне это важ…

— Плевать! Плевать, Дженни! Я хочу, чтобы ты была здесь, мать твою! Так сложно со мной не спорить?

Я осторожно обернулась к нему и сказала как можно спокойнее:

— Нет, мне совсем не сложно… — я растерянно моргнула, когда заметила на шее Гарри бешено пульсирующую венку. — Хочешь… хочешь отвезти меня в университет? И вечером можем увидеться, — пролепетала я тихо, мигом сдавшись, потому что такого Гарри Стайлса я боялась. — Если… хочешь…

Гарри сглотнул, усмиряя свою злость, а после кивнул, убирая руку с двери.

— Да… — он прочистил горло. — Да, я отвезу тебя. Дай мне пару минут.

И Стайлс ушел переодеваться. Я привалилась спиной к двери, прикрывая глаза.

Господи, просто американские горки, иначе эти отношения не назовешь. Я с ума с ним сойду. Если уже не сошла.

***

Как же глупо и наивно надеяться на что-то хорошее во всей этой ситуации. Я ехала со Стайлсом в машине, и он словно летал где-то далеко, был полностью погружен в свои мысли.

Я тихо наблюдала за ним, еще не зная, что впереди меня ждет нечто такое, что просто выбьет почву из-под моих ног. Это приближалось. Оно настигало меня, и я понимала, что Гарри… то есть то, о чем он узнал, на самом деле мучает его похлеще, чем все, что произошло с ним за последние годы. Стайлс был на грани. Его прижимали враги, на него давили конкуренты, ему не хватало сил справляться со всем этим. И в сторонке была я. Та, кто всеми силами старалась быть полезной ему, но почему-то каждый раз влипала в очередные неприятности.

Да, я еще не знала, что впереди меня ждет нечто такое…

Комментарий к Глава 31. “Первое февраля”

Обещанные две главы и… да, скоро концовочка:)

https://www.youtube.com/watch?v=p_FKUXt3UEA

https://www.youtube.com/watch?v=xjOYcpR9abk

Не могла не прикрепить сюда это. Потрясающие ребятки))

http://www.asiansunday.co.uk/wp-content/uploads/2015/08/one-d.jpg

Гарри и его сестра Джемма

http://cs417316.vk.me/v417316781/7cc6/BfuL7tD1cjo.jpg

========== Глава 32. Часть 1. “Точка отсчета” ==========

От автора: Друзья, прежде чем вы возьметесь читать эту главу, я хочу объяснить кое-что. Оставшиеся 5 глав пойдут немного не по хронологии. Но, уверяю вас, вы во всем разберетесь. Выделенные отрывки и главы курсивом несут в себе особое значение, потому я пишу их от 1-го лица настоящего времени, это не ошибка, это моя задумка. Далее. Я знаю, что здесь есть персонажи, достойные внимания, которых я так и не раскрыла — Энди Бауэр. Мне правда очень хотелось бы о нем рассказать, но не в этот раз. Еще: после окончания фф возможен бонус, как некоторое несостоявшееся продолжение, но об этом позже. И последнее: главы короткие, лишь эта такая же по размеру, как предыдущие. Далее как отрывки, поскольку события стремительные и не хочется отвлекать внимание читателя от важных вещей глупыми и неуместными для таких событий деталями. Вот, собственно, и все.

***

Я не знаю, как мне доказать ему, что я не виновата. Я не лгала Гарри. Но, боже, как полученная им информация была близка к истине. Не до конца. Остальное додумал Гарри. Или ему помогли.

Я не знаю. Но за время пребывания в этом месте я многое успела переосмыслить. Например, как ценна свобода. Или, еще хуже, как страшно вызвать ненависть у того, кто некогда был ради тебя мягок и сдержан. А ведь Луи предупреждал меня…

Будто по команде на лестнице зазвучали шаги, в замочной скважине провернулся ключ.

Я уставилась прямо перед собой, молясь, чтобы это был не Стайлс.

— Джен, как ты? — Луи. Это намного лучше. — Я принес поесть.

Я кивнула, отведя растрепанные волосы от лица.

Луи устроился со мной рядом на полу у кровати, и я чуточку отодвинулась.

— Напрасно ты сюда ходишь, — проворчала я. — Если Гарри узнает…

— Не страшно. Нечего бояться. Ты ведь видела его отчаянным и ранимым, Джен, это значит…

— Это значит, что теперь он готов меня убить, Луи, — я перевела взгляд на парня. — Очнись, приятель, Гарри глубоко оскорблен. Он думает, что я во всем виновата… он… он даже не дал шанса оправдаться, — мой голос опустился до шепота, — ты бы видел его в тот момент. Готова все отдать, только бы стереть себе память…

— То, что он разнес дверь и заодно свои кулаки, это вполне нормально, Джен. И ожидаемо. А вот его ярость имела под собой иную почву… Знаешь, — Луи вздохнул, потерев пальцами глаза, — я был эгоистичен. Ты мне и сейчас не особо нравишься, но вот то, что Гарри страдает из-за девушки… из-за тебя, это волей-неволей вынуждает меня взглянуть на ситуацию с другого ракурса. Я начинаю ловить себя на мысли, что мне хочется помочь вам двоим. Ненавижу все это дерьмо, но я должен помочь. Нет сил смотреть на потрепанного Гарри. Ему и так немало досталось. Ты ведь сама знаешь, каким мальчишкой он бывает. Он такой…

— Хватит, — я тихо перебила парня, и он посмотрел на меня. Мои губы дрожали. Я очень хотела плакать, но ни разу не позволила себе этого. Ни разу за все это время. И сейчас не позволю. — Почему он так жесток со мной, Луи? Он даже не выяснил всего… и сразу сюда… в эту комнату, под замок.

Томлинсон вновь вздохнул.

— Ты тогда не понимала, и сейчас не понимаешь. Да, Гарри зол. Он готов стереть тебя в порошок, но он защищает тебя. Прячет. Каким бы бессердечным он ни казался, это вовсе не так. Запомни раз и навсегда, Дженни, Гарри совсем не такой. Он просто воздвиг стену, как бы пафосно это не звучало. Дело за тобой.

— За мной? Луи, очнись. Я висела у него на руках, когда он молотил дверь, застав меня в клубе, я была на волосок от смерти. Гарри не реагировал на меня, вообще никак не реагировал. Ухватил за шиворот, и я в машине. Это все, что я помню. И еще злорадство Энди и звенящий от ненависти голос Гарри. Все. О чем ты говоришь, Луи? Мне не достучаться до него.

Дверь так резко распахнулась, что даже Томлинсон подскочил на месте. Но он быстро взял себя в руки и, кивнув застывшему на пороге Стайлсу, сказал:

— Уже ухожу.

Гарри ничего не ответил. Он медленно подошел, каждым шагом прибивая меня к полу, словно гвозди вгонял в мои запястья, встал у стены напротив и скрестил руки на груди.

Я смотрела на его ботинки. Взглянуть в глаза — равносильно смерти.

97

Вы читаете книгу


Черная бабочка (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело