Выбери любимый жанр

Ветер перемен (СИ) - "СкальдЪ" - Страница 57


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

57

А вот сейчас, наблюдая за плачевным и даже в некоторых местах убитое состоянием Королевского тракта, я понимал, что как только закончится война, это дело будет одним из первых на повестке.

Где-то далеко на севере — туда надо еще добраться, Королевский тракт пересекался с Речной и Высокой дорогами. То место называлось Перекресток и лежало на берегу Трезубца. Там нам надо было сворачивать резко влево и уходить на запад.

Вот и еще один недостаток — до Риверрана нет прямой дороги и сейчас мы делаем огромный круг, теряя массу времени.

Правда, во всем можно найти и плюсы. И я их уже нашел: ночевки под открытым небом, запах костра и готовящейся еды, звездные ночи и соленые шутки солдат — все это создавало особую, непередаваемую атмосферу похода. К тому же я узнавал свое королевство, его земли и мог наблюдать за бытом простых людей.

А вот то, как жили крестьяне и ремесленники, иначе, чем плачевно, и не опишешь. Простые хижины, где вместо пола утоптанная земля, а крышу заменяют вязанки камыша или дранка. Вместо стекол в окнах кусочки слюды — это если дом богатый. Если нет — то бычьи пузыри. Некоторые дома были сложены из камня, и конечно смотрелись лучше, так же как и гостиницы, и трактиры вдоль дороги. Они, да рыцарские замки создавали иллюзию, что в Вестероссе не все так уж и плохо.

Если смотреть в корень, то становилось вполне очевидно — простой люд живет очень бедно.

В одну из ночевок мы расположились в гостинице Дева и Рыцарь. Неплохо перекусив, помывшись в больших бадьях с горячей водой, мы лежали на соседних кроватях и уже готовились спать. На Джейме перед сном нашло настроение поговорить, и сейчас он рассказывал, как проходило восстание Роберта Баратеона — с точки зрения Ланнистера и королевского гвардейца.

В дверь постучался сир Бейлон Сванн, который охранял меня в походе.

Он притащил интересного человека — нечесаного, грязного и пропахшего тиной рыбака по имени Тос, промышляющего на Божьем Оке. На тракт рыбак выбрался с целью кое-что прикупить в гостинице, и сейчас поведал интересные факты. Оказалось, что на берегу озера остановилась часть отряда, который раньше назывался Бравые Ребята. По словам рыбака, их было около сорока человек, и они направлялись куда-то к югу.

При этом известии с Джейме мигом сошел весь сон. Он подобрался как хищный зверь, и я невольно кинул взгляд на его протез — именно Бравые Ребята отрубили ему руку.

Джейме молча посмотрел на меня. В его глазах плясали языки пламени, и там медленно разгоралась жажда мести. Я просто не мог не пойти ему навстречу и лишь кивнул.

— Завтра мы отправляемся туда, сир Джейме. Я еду с вами.

— Спасибо! — он благодарно кивнул, быстро облачился и стремительно вышел из комнаты, отправившись отбирать людей и отдавать указания.

К Божьему Оку отправился отряд численностью в пять сотен человек — все на лошадях. Берега озера мы достигли за один переход.

В ту ночь мы расположились в развалинах замка Белостенный. Когда-то он был очень красив, камень на его постройку доставлялся из Долины Арренов и при строительстве использовался материал лишь с белыми и молочными оттенками. Замком управлял род Баттервеллов. Одно время они были достаточно могущественны, а их лорд Амброуз даже являлся десницей короля Дейрона Доброго.

Все это мне рассказал Джейме, и я удивился, что он интересуется историей и знает подобные вещи.

Сейчас развалины Белостенного представляли собой грустное и поучительное зрелище — так проходит земная слава. Разрушенные стены, прогнившие деревянные перекрытия, следы огня на камнях. Все это заросло плющом, кустами куманики и бузины, молодыми елочками и травой.

Завернувшись в толстый плащ я лежал на попоне около костра, подложив под голову седло, и смотрел на причудливый танец огня. В голове теснились мысли: вот так мы все и живем — карабкаемся вверх, отпихивая других и совершая нелицеприятные поступки. А потом, когда заканчиваются силы, мы оступаемся и падаем вниз. И остаются после нас заросшие кустарником развалины. Редкие путники, которые забрели в такие места, кинут на них мимолетный взгляд и хорошо, если вспомнят, кому они принадлежали раньше…

На следующий день разведчики вывели нас на Бравых Ребят. Не знаю, может когда-то они и были неплохим отрядом наемников, которых Тайвин Ланнистер позвал из Вольных городов, но сейчас они выродились, превратившись в банду обычных мародеров и бандитов.

Разбить их не составило никакого труда. Наш конный клин прошелся по ним, как серп по пшенице. Я принял участие в своем первом бою в Вестеросе, но это было скорее номинальное участие. Джейме приставил ко мне несколько человек, и хотя я и скакал вместе со всеми и даже зачем-то выхватил меч, непосредственного участия в схватке я не принял.

Бравых Ребят уничтожили практически полностью. Выжило всего лишь четыре человека.

Сейчас они испуганные, со связанными за спиной рукам, на грязи стояли на коленях перед Джейме, мной и телохранителями.

Наши люди уже допросили их. Как оказалось, не так давно Бравые Ребята разделились, и часть из них, под командой Верного Урсвика, отправилась на юг. Они собирались добраться до Староместа, зафрахтовать там судно и вернуться в Эссос.

Самого Урсвика, к огромному сожалению Джейме, убили во время боя. Зато выжил Жирный Золло, невероятно толстый, тупой, как бык, дотракиец. Именно он отрубил Ланнистеру руку.

Джейме в роскошных, сверкающих золотом доспехах и белоснежном плаще, прошелся перед пленными. Грязь «чавкала» под его сапогами.

— Ланнистеры всегда платят свои долги, — просто сказал он. — Но за это время по ним накопились проценты. Так что каждому отрубите две руки по локоть и отпустите их на все четыре стороны. Кроме вот этого, — он кивнул на Золло. — Ему отрубить руки по локоть, ноги по колено, остановить кровь и перевязать раны, а потом подвесить в клетке на дерево. Пусть парень еще поживет — голодание пойдет ему на пользу!

Черное, потное лицо Золло словно подернулось золой и стало серым — так он побледнел. Толстяк затрясся, попытался упасть Джейме в ноги и успеть что-то сказать:

— Смилуйтесь, милорд, — он завыл и в этом вое слышался ужас и обреченность. Один из солдат ударил его ногой в лицо, и наемник мигом затих, стирая с лица кровь и грязь.

Солдаты бросились выполнять приказ и потащили пленников к ближайшему пню. Раздались громкие крики, глухие удары топора и все моментально закончилось — воины пинками погнали бывших наемников, нимало не заботясь, как и чем они собираются останавливать кровь и вообще, как выживать.

А затем они занялись Жирным Золло и его дикий крик вспугнул птиц и еще долго звучал над пустынными берегами.

Я посмотрел на Джейме и ничего не сказал. Вестерос жесток и я знал об этом.

Казнь закончилась. Мы с Джейме отошли в сторону и сейчас стояли на небольшом пригорке среди деревьев. Позади нас остался Герольд Орм и гвардейцы. Под нашими ногами был песчаный обрыв и несколько древесных корней, которые словно перекрученные, уродливые руки, торчали из земли. Из воды высовывались покрытые тиной камни.

Ветер дул в лицо, нагоняя мелкую, свинцового цвета волну. Листья позади нас потемнели и грозно зашумели. Все предвещало скорый дождь.

В этом теле у меня прекрасное зрение. Но даже оно с трудом видело остров Ликов — так до него далеко. Отсюда он казался всего лишь узкой полоской на безбрежном горизонте воды.

Я следил за полетом одинокой чайки — временами, борясь с ветром, она практически замирала на месте. Внезапно мое сердце кольнуло предчувствие — ясное и четкое, словно королевский долг. В секундном прозрении я понял, что обязан сделать дальше…

— Я должен там побывать.

— Где? — ветер теребил плащ Джейме. Он стоял, широко расставив ноги, и положив левую руку на пояс. В его глазах появилось умиротворение — это чувство я видел впервые. Он словно отдал долги, скинул с себя груз ответственности, попрощался с прошлым и сейчас выглядел спокойным и даже отрешенным.

57

Вы читаете книгу


Ветер перемен (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело