Выбери любимый жанр

И смерть лишь начало (СИ) - "СкальдЪ" - Страница 9


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

9

Сова улетела. Будем надеяться, что отправитель поймет, что дальше писать просто глупо.

И действительно, все закончилось. Правда, еще пару писем пришло (думаю, это произошло по инерции), а затем их поток прекратился.

На самом первом письме я сделал пометку – «52». Именно столько конвертов мне выслали.

========== Глава шестая ==========

Глава шестая

Приближался мой день рождения. И я почему-то не сомневался, что Хагрид заявится ровно в полночь.

Согласитесь, полночь самое удобное время для того, чтобы к Вам в гости ввалился огромный, нечёсаный мужик, грубый и не слишком умный. К тому же он будет себя вести весьма агрессивно и шумно, да еще и без спроса останется на ночь.

Конечно, по идее, после такого Дурсли должны относиться к Гарри намного лучше, да и полночного гостя принять как родного и долгожданного родственника. А до утра подождать ну никак нельзя с этим визитом. Вот умора.

Меня удивляло лишь одно – почему Гарри не включал мозг и не начинал мыслить критически. Пусть и не в одиннадцать лет, но хотя бы после событий описанных в «Гарри Поттер и Принц-полукровка». Это когда Гарри подрос и мог поразмышлять о происходящих вокруг него событиях и о том, что было в прошлом.

Очень похоже, что к тому времени его уже успели «обработать» на совесть.

30 июля 1991г. Весь дом уже спит. Я лежу в своей спальне. На улице льет дождь, периодически сверкают молнии и ветер завывает в дымоходе. Окно приоткрыто так, чтобы пахло озоном и свежестью. Нравятся мне эти запахи.

При ярких вспышках молний смотрю, как стрелки часов все ближе приближаются к цифре двенадцать. Скоро полночь и начало следующего дня – 31 июля. Это мой день рождения.

И как только все три стрелки на миг соединились на цифре «двенадцать», кто-то оглушительно громко заколотил во входную дверь. Вот это пунктуальность!

Удары были мощными и уверенно заглушали шум грозы. Да уж, очень тактично и вежливо.

По идее Вернон и Петунья сначала поймают выброс адреналина, следом тахикардию, и лишь потом со страхом пойдут открывать дверь.

Пока я спускался, в дверь колотили безостановочно.

- Открою, - крикнул я, включая в коридоре свет и подходя к двери.

Скидываю цепочку, щелкаю замком и открываю дверь.

Вспышка молнии, и в дверь, нагнувшись, чтобы не задеть косяк, вваливается огромная фигура.

Длинные спутанные волосы и густая, колючая борода. Глаза, маленькие и блестящие, как жуки. Толстые, словно сосиски пальцы, поросшие иссиня-черным волосом. Тяжелый плащ, потертый, из грубой кожи, от которого отчетливо тянуло псиной. Грязные ботинки, которые нанесли половому коврику такой вред, что Петуния, увидев, должна непременно упасть в обморок. Рубеус Хагрид во всей своей красе. Приятно познакомиться.

Великан, войдя в дом, все равно пригибался. Его голова касалась потолка.

- Ну чего, может, чайку сделаете, а? Непросто до вас добраться, да… устал я… - Хагрид неожиданно улыбнулся, широко и открыто, и оглядел меня и всех Дурсли, которые уже спустились вниз и смотрели на него со смесью удивления и испуга.

Петуния даже спряталась за широкую спину Вернона, словно надеясь, что за мужем ее не увидят.

- Ты Гарри? - спросил великан, наклоняясь ко мне. Наверное, ему все же описали меня. И хотя к этому времени я уже перестал носить очки (зрение восстановилось) и явно набрал мышечную массу, да и подрос немного, он все равно меня узнал.

- Ага, это я. А ты кто?

- А ведь точно, я и забыл представиться. Я Хагрид. Рубеус Хагрид, смотритель и хранитель ключей Хогвартса. С днем рождения, Гарри!

- Очень приятно, - великан начинал мне нравиться. – Хагрид, а это моя семья. Дядя Вернон, тетя Петуния и кузен Дадли.

- А.. Ну это… будем знакомы, - сказал Хагрид. Выглядел он немного растерянно, словно думал, что всё будет проходить по-другому.

- Дядя Вернон, а можно нам пройти в холл? - спросил я. – Похоже, у Хагрида есть новости из Хогвартса.

- Хм, - Вернон почесал подбородок. - Если, Вы, Рубеус пришли к нам по делу, то, так уж и быть, проходите в холл.

- Что-то ты слишком смелый для магла, - буркнул великан.

Но я его услышал и сразу осек.

- Хагрид, не ругайся, я же здесь живу.

- Да я и не хотел, - Хагрид немного покраснел. – Это я так, по привычке, Гарри.

Рубеус прошел в холл, сел на диван. Мебель угрожающе заскрипела и прогнулась почти до пола. Затем он достал из кармана розовый зонтик, нагнул к камину. Миг и вот уже горит уютный огонь.

Мы все расселись вокруг него. Я поближе, а остальные подальше, явно опасаясь великана.

Хагрид удовлетворенно вздохнул и начал опорожнять карманы, которых в его плаще было великое множество.

На свет появился медный чайник, мятая упаковка сосисок, чайник для заварки, кочерга, несколько выщербленных кружек и бутылка с янтарной жидкостью, к которой он основательно приложился.

Хагрид, словно находясь у себя дома, принялся спокойно жарить сосиски. А мы смотрели на него в восемь глаз.

По комнате начал расползаться очень даже вкусный запах. И Дадли, и я беспокойно завертелись.

Хагрид снял сосиски с огня, одну протянул мне, а затем подумал и, словно неохотно, угостил и Дадли.

Вернону и Петунии он ничего не предложил. Да я и не думаю, что они бы согласились взять сосиски из его рук.

- Я же говорил, что я хранитель ключей в Хогвартсе? - спросил великан. - Ты, конечно, знаешь, что это за штука такая, Хогвартс?

- Да, знаю.

- Чего? – у Хагрида был такой вид, словно его обдали холодной водой. – Но мне говорили, что ты ничего не… - он осекся и замолчал.

- А про своих родителей ты знаешь? – вот честно, я отчетливо понимал, что он хочет услышать «нет» и устроить скандал. Похоже, тот, кто его послал, реально накрутил его рассказами о том, как Гарри здесь плохо живется, какой здесь ад, и как его унижают и буквально пытают. И добряк Хагрид просто таки горел желанием заступиться за меня и устроить этим противным Дурслям настоящий разгон. А заодно показать всем, где раком зимуют. Хе-хе.

- Все что надо, знаю. Мне тетя Петунья рассказала.

- И письма ты читал? То, что оставил Дамблдор, и то, что пришло недавно? - Надежда в его голосе все еще не погасла.

- И письма читал. Оба.

- Хм, ну ладно… Это конечно, так неожиданно. Не думал я, что так все обернется…

- О чем вы говорите, мистер Хагрид? - это уже вмешалась пришедшая в себя Петуния.

- Я-то… Да так, ни о чем, в общем-то. – Хагрид выглядел смущенным.

Покряхтывая, он встал с дивана, запустил руку в карман и вытащил оттуда сову – настоящую, живую и немного взъерошенную.

Я хихикнул. Бедная птица. Как она там живой-то осталась?

Тем временем Рубеус в другом кармане нашел длинное перо и кусочек пергамента. Он начал писать, высунув язык и шевеля губами.

Я заглянул в пергамент.

Дорогой мистер Дамблдор!

Встретил Гарри. Оказывается, он читал письма и все знает. Даже странно! Завтра еду с ним, чтобы купить все необходимое. Погода ужасная. Надеюсь, с вами все в порядке.

Хагрид.

Великан скатал пергамент, сунул его сове в клюв, подошел к двери и вышвырнул птицу туда, где бушевал ураган.

Мне показалось, что несмотря на непогоду, птица с большим облегчением покинула своего хозяина.

- Хагрид, а на что мы все это купим?

- Ну, если ты не знал, то твои родители оставили тебе деньги. Они в банке. Разве эти Дурсли не сказали тебе об этом?

9
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело