Выбери любимый жанр

Отражение - Арментроут Дженнифер - Страница 14


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

14

– Что здесь происходит? – спросил он.

Я любил Мэтью как брата, но он не имел никакого права заявляться ко мне без предупреждения. Я скрестил руки на груди.

– Ничего. А раз уж сестры нет дома, то интересно знать, что ты-то здесь делаешь?

– Я позволил себе войти без приглашения, – ответил он. – Не думал, что ты станешь возражать.

– Еще как стану.

Кэт переступила с ноги на ногу, и Мэтью уставился на нее, скривил губы и покачал головой:

– Вот уж от кого, Дэймон, а от тебя я такого точно не ожидал.

Атмосфера сгустилась.

– Я бы на твоем месте не стал приходить сюда, Мэтью, в особенности если ты планировал уйти отсюда на своих ногах.

– Я, пожалуй, пойду. – И Кэт повернулась в сторону своего дома.

По какой-то непонятной мне самому причине я преградил ей путь, закрывая собой девушку от раздраженного взгляда своего наставника.

– Я думаю, Мэтью уже пора. Если, конечно, у него нет здесь других дел, кроме того чтобы совать свой нос куда не надо.

– Извините, – прошептала Кэт дрожащим голосом, и я почему-то почувствовал укол совести, – но я не понимаю, что происходит. Мы ходили купаться.

Я набычился.

– Это не то, что ты думаешь. Поверь мне. Ди спрятала мои ключи и сказала, что не отдаст, если я не схожу с ней искупаться.

Кэт ахнула. Лицо Мэтью прояснилось.

– Так это и есть та самая подружка Ди?

– Да, – подтвердила Кэт у меня из-за спины.

– Я думал, ты с этим разобрался. – Мэтью указал на Кэт. – И сестре все объяснил.

– Вот сам ей все и объясни, – с досадой огрызнулся я. – У меня не получается.

Мэтью поджал губы.

– Я полагал, что вы оба умнее.

Терпение мое лопнуло. Я устал. Определенная часть моего тела ныла от напряжения, и я совершенно не собирался слушать ничьих нотаций. Невидимое человеческому глазу электричество покалывало мою кожу, заряжая воздух. Громыхнул гром. Небо над головой разрезала ослепительно-яркая молния. Когда вспышка потухла, Мэтью округлил глаза, развернулся и ушел ко мне в дом.

Он понял, что я его предупредил.

Я обернулся было к Кэт, но сказать мне было особенно нечего, так что я молча пошел к дому. Кажется, она что-то проговорила мне вслед, но это уже не имело никакого значения.

Ничего из того, что случилось с ней, не имело значения.

Глава 6

Стоило мне зайти на кухню, как Мэтью тут же снова набросился на меня:

– Что у тебя с этой девушкой?! Ты никогда так себя не вел.

Я прошел мимо него к холодильнику. Я был чертовски зол и ужасно хотел жрать.

– Как – так?

– Ты знаешь, о чем я. – Он повернулся ко мне.

Я открыл холодильник в поисках того, из чего можно сделать офигенный бутерброд. Махнул рукой, и, словно в сказке «Красавица и чудовище», все нужные продукты оказались на столе, выкладываясь в нужном порядке.

– Бутер хочешь?

Мэтью вздохнул.

– Ел недавно.

– Мне больше достанется. – Я взял тарелку и подошел к столу.

– Дэймон, нам надо об этом поговорить.

Я схватил нож и банку майонеза.

– Не о чем тут говорить. Я тебе уже все рассказал. Ничего нового и интересного добавить не могу.

– Ты уверен, что Ди не привяжется к ней, если будет все время с ней общаться? – недоверчиво спросил он. – И с чего это вы вместе поперлись купаться? Новая тактика?

Я плюхнул кусок хлеба на тарелку, оглянулся на стоявшего возле стола Мэтью и спокойно произнес:

– Забей.

– Не могу.

Я поймал его взгляд.

– А ты попробуй.

Он запустил руку в коротко стриженные каштановые волосы.

– Я не хочу с тобой спорить.

С трудом удерживаясь от смеха, я положил на хлеб кусок колбасы. Если он и не собирался со мной спорить, ему это явно не удалось. Мышцы моей шеи и спины сковало напряжение. В одном Мэтью прав. Я никогда не вел себя так, как сейчас: не защищал человека перед Лаксеном. Понятия не имею, почему присутствие Мэтью и его слова так на меня подействовали.

Наверное, в глубине души я понимал, что упустил возможность выяснить о Кэт что-то такое, что можно будет использовать против нее, или припугнуть девушку, чтобы она держалась подальше от Ди. Ничего этого я не сделал.

Вместо этого мы с ней болтали о школе, о садоводстве и прочих глупостях, как… как нормальные подростки.

– Пойми, Дэймон, – тихо продолжал Мэтью. – Мы живем среди людей, но мы не сходимся с ними, по крайней мере, надолго. Потому что стоит нам с ними сблизиться, как тут же что-то происходит. Либо они догадываются, кто мы, потому что мы теряем бдительность, либо мы оставляем на них след, и нас находят Аэрумы. Ничем хорошим это не заканчивается. Никогда.

Я обернулся к нему.

– Думаешь, я этого не знаю? Что прикажешь с ней делать? Я могу многое, если, конечно, ты не ждешь, что я ее прикончу.

Глаза Мэтью, обычно оттенка морской волны, потемнели: теперь их цвет напоминал небо в сумерки.

– Я не хочу, чтобы она пострадала, и не хочу, чтобы ты имел к этому какое-то отношение, если до этого дойдет. Если окажется, что эта девушка опасна, я сам с ней разберусь. Я не допущу, чтобы повторилась ситуация с Бетани, когда мы смотрели на происходящее сквозь пальцы, пока не стало слишком поздно. Больше такого не случится.

Я впился взглядом в Мэтью. Энергия покалывала мою кожу. Я понял, о чем он говорит, делая вид, что мне все равно.

– Ее зовут Кэт, – услышал я собственные слова и, набычившись, шагнул к Мэтью. – И я сам с ней разберусь.

– Ты же знаешь, я сделаю все, чтобы вас защитить. – Мэтью оперся ладонями о стол и глубоко вздохнул. – Вы все моя семья.

Я дернул себя за волосы, стараясь успокоиться.

– Знаю. Мы тоже тебя любим, но это не значит, что тебе нужно вмешиваться в наши дела. Я позабочусь о том, чтобы она не причинила нам вреда.

Наши взгляды встретились.

– Ты один из сильнейших Лаксенов, если не самый сильный, – заметил Мэтью, немного помолчав. – Это знают и Старейшины, и военные. А это значит, что за тобой всегда следят. Поэтому тебе больше, чем кому бы то ни было, надо соблюдать осторожность.

Я опустил руку: бремя моей расы давило мне на плечи. На это мне было нечего возразить. Я действительно был сильнее и быстрее большинства Лаксенов и обладал большей властью над Источником, чем любой из моих сородичей. Но я не воспринимал свои способности как должное. Я тренировался усерднее, чем кто бы то ни было. Чаще бывал в патрулях. И я по-прежнему собирался отдавать все силы этим обязанностям. А не потерять голову, как мой брат, и не стать уязвимым…

Мэтью пристально смотрел на меня и, должно быть, что-то понял по моим глазам.

– Твой брат не был слабаком.

Я склонил голову набок.

– Он…

– Не был, – перебил Мэтью. – Он был добрее тебя и не такой вспыльчивый, но не слабее, и ты должен об этом помнить. Доусон был сильным. И неглупым. Однако погиб из-за девушки. Не повторяй его ошибок.

Что ж, я все понял.

«Не повторяй его ошибок».

Да это же просто смешно.

Лишь потому, что я не пытаюсь всеми правдами и неправдами выжить ее из города, вовсе не значит, что меня постигнет участь Доусона. Во-первых, мы с Кэт даже не нравимся друг другу. Ну да, она меня возбуждает, но не более того. Доусон же в Бетани влюбился. Большущая разница.

И брат был все же слабее меня.

Не в физическом смысле, нет. А во всем остальном.

Ранним вечером в субботу я увидел, что мама Кэт уехала. А значит, девушка осталась одна. Ди вернется только завтра. И мне совершенно не следовало делать то, что я собирался сделать.

То есть отправиться к ней домой.

Я постучал в дверь, отступил к перилам крыльца и уставился в небо. До заката оставалась пара часов, но уже показались звезды. Я засунул руки в карманы джинсов и ждал, откроет ли Кэт. На ее месте я бы никогда больше не захотел меня видеть. И объяснить свое переменчивое настроение я никак не мог. Я знал, что она опасна для Ди, для колонии и в особенности для меня. Но было в девушке нечто такое, из-за чего меня все равно тянуло к ней.

14
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело