Выбери любимый жанр

Повелитель. Книга 1. Новый путь (СИ)) - Седых Александр Иванович - Страница 42


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

42

Я с силой пнул, почти вырезанный проем, и массивная часть стены вывалилась в ангар с транспортом. Большой грузо–пассажирский челнок стоял почти рядом с прорезанным проходом. Защита из силовых экранов машины была выключена, поэтому духу ничего не стоило просмотреть мозги слабенького компа управления и найти в памяти нужный ключ доступа.

— Кто может управлять этой дурой? — поинтересовался я у старших.

—‍ ​Март С​алан​ к​​ вашим услугам. Знаком я с такой птичкой. Если па‍роль будет, то управлюсь, — отозвался один из пожилых воспитателей.

— Лови ключик, — я переслал ему на комп пароль доступа к машине.

Март подтвердил приём и поинтересовался:

— А как взлетать будем? Такая база без прикрытия не существует. Наверху наверняка мощные турели зенитной обороны стоят.

— Нет, — покачал я головой и пояснил, — там никакие турели долго не проживут. Условия не те. А вот от летающей пакости мы вас с Лиэной прикроем. Там за челноком есть несколько десантных штурмовиков. Пару мы заберём себе, а остальные испортим.

— Насколько я знаю, в таких базах есть ещё несколько ангаров с летающей техникой. Вам трудно придётся, если хозяева поднимут целое звено, — вопросительно посмотрел на меня воспитатель.

— Мы им доставим незабываемые ощущения, — ухмыльнулась Лиэна, подходя к нам.

Больше вопросов у воспитателей не имелось и дети вместе с ними быстро загрузились в челнок, и расселись по креслам. Такой челнок являлся универсальной машиной и мог использоваться и для перевозки грузов и для доставки людей. На стенах внутреннего отсека имелись закреплённые складывающиеся конструкции кресел.

Мы с Лиэной заняли парочку штурмовиков. Остальные четыре мой дух перевёл на внешнее управление и подключил к моему компу. Можно взлетать. Что мы и сделали. Наверняка только после открытия шлюза где–то в центре безопасности начали выдаваться на экраны сообщения о несанкционированном открытии дверей. Теперь счёт пошёл на секунды. Совсем не зря бойцов этой планеты ценят в войсках. Дежурное звено пр‍и​крытия​ ока​за​​лось в полной готовности и поднялось на перехват ‍с другого ангара. Ну не совсем поднялось, конечно, а частично. Что я зря взял на себя управление пустыми штурмовиками. Нормально взлетело только четверо преследователей, а остальные попали под таранные удары моих штурмовиков — камикадзе и полностью заблокировали своими тушами шлюз.

Челнок с детьми быстро набирал высоту. Мы с Лиэной прикрывали его от наседающей снизу оставшейся четвёрки. Ввязываться в манёвренный бой возможности не было, сказывалось преимущество противника в количестве машин. Нас хватало только на постоянные броски со стороны в сторону, чтобы прикрывать беззащитный транспорт от прицельных ударов противника. Учитывая, что мы работали в трансе, нам это вполне удавалось. Иногда наши удары даже наносили определённый ущерб атакующим. После нескольких серьёзных попаданий они уже не совались слишком близко, сообразив, что челнок охраняют пилоты классом повыше. Неожиданно преследователи остановили атаки и стали резко уходить в сторону базы. Их действия были вполне оправданы. На локаторе штурмовика отобразились новые метки приближающихся воздушных машин, и над каждой из них выводились либо метки принадлежности клана Мирано, либо метки клана Окано. То, что глава клана Окано искал свою дочь — вполне понятно, но что тут делают Мирано, я не понял. Приближающиеся пилоты запросили канал связи.

— Каким ветром клан Мирано занесло в это гиблое место? С Окано всё понятно, они дочь ищут, а вам–то что нужно? — поинтересовался я, открывая канал связи.

— Нет, ну меня Синто предупреждал, что ты оригинал, но чтобы настолько, я даже не думал, — раздался голос по связи. Зона сильно фонила, и поэтому изображение не передавалось.

— Синто, это тот, который у меня начальником числится? — усмехнулся я.

— Если ты тот самый Рейн, то именно он. Он сразу предупредил нашу поисковую партию, что где услышим стрельбу, взрывы и вопли разбегающихся зверушек, значит, там ищите Рейна с его подопечной, — тоже явно усмехаясь, ответил неизвестный собеседник и тут же продолжил. — А что мы видим? Вместо зверушек разбегаются десантные штурмовики, а вместо бластера упомянутый Рейн уже резвится на таком же штурмовике. Вопли этих летающих зверушек и ваша стрельба лучше любого маяка.

— Их переговоров я не слышал. Переговаривались они явно на шифрованном канале. Но парочку летунов мы с моей подопечной явно подпортили, — отозвался я.

— Какую парочку? — рассмеялся собеседник. — Парочка только еле держится в воздухе, а вторая хорошо потрёпана. Мы тут решили посмотреть поближе на их убежище. Мне мой друг Март кое–какую информацию подкинул.

— Имейте в виду, там у них человек тридцать боевиков в лёгких боевых скафандрах и десяток оборонных дроидов с турелями СБ в каждом коридоре, — предупредил я.

— Ничего справимся. Тут у меня полная бригада десанта на подлёте. Вас до города штурмовики Окано сопроводят, на всякий случай, а мы заглянем в гости.

— Тогда лучше заходите с северной стороны. Я немного их лётный ангар разворотил, так что двери там открыты, — посоветовал я незнакомцу.

— Ты и там отметился! — удивился тот.

— Да ещё, чуть не забыл, там у седьмого ангара перепрограммированная турель под силовым щитом. Лучше туда без тяжёлого вооружения не соваться, да и хозяева вряд ли туда сунутся. Те, кто попытались, так в коридоре и догорают, — предупредил я его, по поводу своего нечаянного изделия.

— Спасибо за предупреждение, учтём — отозвался тот.

До самого города нас сопровождала шестёрка бронированных машин клана Окано. На встречном курсе мы повстречали около тридцати машин клана Мирано и среди них имелись парочка больших десантных челноков. А это значит более сотни десантников со средствами усиления. Похитителям на базе будет жарковато.

Глава 8. Новый поворот.

Штурмовики клана Лиэны довели нас до какого–то частного посадочного поля и, обеспечив нашу посадку, умчались в сторону зоны. Явно дела там для них найдутся. Выбравшись из машин, мы вместе с пассажирами челнока попали в заботливые руки местной СБ. Попытка местных разделить нас с Лиэной, наткнулась на её протест. Служба безопасности настаивать не стала.

Через некоторое время сюда же подъехал сотрудник СБ её клана, и уже потом не отходил от нас ни на шаг. Я понимал, что СБ хот‍я​т, по ​свеж​им​​ впечатлениям, составить полную картину происшест‍вия, но сообразил в чём дело, и почему этим случаем занялся клан Мирано, нашивки которого висели на окружающих нас людях, только после того, как дух покопался в местных компах. Информация оказалась занятной. Оказывается Лист — сын главы клана Мирано, вот поэтому все так быстро зашевелились.

Допрос следователем СБ клана Мирано прошёл быстро и без осложнений. Наши короткие рассказы о своих действиях его вполне устроили. Вопросы «почему» он нам не задавал. Ему важны были только факты, и мы их ему предоставили. После беседы нас сразу отпустили. Сотрудник СБ клана Окано, сопровождавший нас, поинтересовался, куда нас отвести. У него на стоянке находилась машина. Переглянувшись с Лиэной и посовещавшись ментально, мы решили ехать в гостиницу. Он не возражал и быстро доставил нас к дверям гостиницы. Попрощавшись, он уехал.

Оказавшись в своей комнате, мы почувствовали, как нас покидает напряжение. Лиэна, взглянув на меня, молча бросилась в мои объятия и заревела. Сознание девушки только сейчас стало оценивать уровень опасности пережитых приключений через призму чувств. Только сейчас она почувствовала — мы реально могли погибнуть на базе и в бою в воздухе. Раньше, состояние транса не давало сосредоточиться на чувствах.

(Дух: — И чего ждём? Девушка хочет успокоиться, а ты бездействуешь. Она же увидела ауру, а значит, каналы у неё раскрылись полностью. Снимай ко всем демонам свои дурацкие блокировки и займись мужским делом. Она и так долго терпит, по крайней мере, так сообщает её дух.)

42
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело