Выбери любимый жанр

Вольный охотник 3 (СИ) - Шамраев Александр - Страница 46


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

46

— Тщеславие, зависть, неуёмная жажда власти и богатства, осознание собственного превосходства над другими и непомерное честолюбие. У таких людей на первом месте стоят не благо империи и её подданных, а собственное благополучие и преференции перед другими….

Если картина, которую мне нарисовал лорд Миша, действительно столь безрадостна, то Гарольду действительно будет очень трудно. А если трудно ему, то ещё труднее будет его жене. Вся ненависть к семье императора может обратиться на мою беззащитную сестру, а я этого допустить не могу. В моих покоях царила тишина и пыль, ведь я сам запретил кому-либо заходить сюда без моего разрешения, включая даже роботов уборщиков. А вот и они, ишь налетели, скоро здесь всё будет блестеть, а мне пора переодеться в подобие придворной одежды, а то мой военный комбинезон слишком бросается в глаза.

Стараясь не привлекать к себе внимание, я неторопливо шёл по коридорам и переходам дворца, впитывая в себя чувства и мысли всех, кто попадался мне навстречу. Меня не узнавали, и это играло мне на руку, исключение составляла только охрана, я даже заметил, как из ниши незаметно вышла пара универсалов и приклеилась за моей спиной. Не поворачивая головы, я тихо произнёс, зная, что меня услышат: — Держите дистанцию в несколько шагов, словно вы сами по себе патрулируете коридоры. Мы направляемся к малому тронному залу. Я войду туда, а вы должны будете блокировать двери изнутри, никого не выпуская, пока я не разрешу.

Шёл малый приём, который вёл наследный принц, замещающий отсутствующего императора. Посетителей, на удивление, было достаточно много и первое, что бросилось в глаза, это большое количество молодых людей с отнюдь не церемониальными мечами. Уже давно любые виды лучевого или кинетического оружия на территории дворца не действовали, а арбалеты и луки запрещены под страхом мгновенной смерти, поэтому клинки оставались единственным действенным оружием, ношение которого было разрешено. Так вот, по моему мнению, количество людей вооружённых боевым оружием превышало разумные пределы. Никакого разделения на кланы или фракции я не заметил, а в самом зале царила тревожная и напряжённая тишина. А ещё я заметил несколько человек, в рукавах которых были спрятаны стилеты и кинжалы и которые постепенно строили полукруг возле Гарольда и Лилии. Первые же образы и прочитанные мысли дали чёткую картину — сейчас возникнет специально спровоцированная небольшая перепалка и ссора между молодыми людьми, которая позволит им невзначай приблизиться к наследному принцу и нанести принцессе один или даже несколько незаметных ударов, с целью лишения её жизни. Регенерация Гарольда позволяла ему не особо беспокоиться за свою жизнь, а вот моя сестра была обычным человеком…

18.

Из первых рядов особо знатных придворных вперёд вышли два вельможи и стали что-то негромко выговаривать Гарольду. Он их внимательно слушал, но никакие эмоции не отражались на его лице, а вельможи всё ближе подходили к хрустальному трону, возле которого находился мой брат с женой. Внезапно на одном из них вспыхнула одежда, и он с проклятием отскочил назад, второй последовал его примеру и тоже сделал несколько шагов в сторону основной массы просителей.

— Молодец Гарольд, не забыл об обеспечении безопасности, — мысленно похвалил я его, и он кивнул головой, получив мой посыл. Мы тут же обменялись несколькими мнемосообщениями:

— Моей жизни ничего не угрожает, их целью является 'безродная выскочка', занявшая место возле меня. Подавляющее большинство не знают о ней ничего и это их бесит.

— А мне кажется, отец специально скрывал о ней информацию, что бы спровоцировать кровопролитие. Он знает, что за Лилию я никого не пощажу….

— Господа, прошу минутку внимания. Я объявляю перерыв в приёме на несколько минут в связи с прибытием моего брата, принца Людвига. Было бы крайне неучтиво не предоставить ему возможность поприветствовать нас.

Словно по команде все головы повернулись в мою сторону, и я тут же уловил волну эмоций от страха, злости, до удивления и любопытства. Выйдя на открытое место перед троном, я обратился к придворным, — Господа и леди, ответьте мне на простой вопрос, — вот в первом ряду стоят пять молодых людей приятной наружности, кто-нибудь из присутствующих знает их? Поясню, вот у этих троих в рукаве спрятаны кинжалы, а у этих двух стилеты. Это что, новая мода такая — прятать смертоносное оружие и не держать его на виду, как у всех добропорядочных придворных? Я ведь человек простой и если немедленно не получу внятных объяснений, то расценю это как попытку покушения на членов императорской семьи. О последствиях, я надеюсь, напоминать не надо?

Молодые люди, я жду ответа?

Ответа, естественно, не последовало, а пара придворных стала незаметно пробираться к выходу из зала, но увидев у дверей двух универсалов с обнажёнными мечами, в растерянности остановилась. У одного из них не выдержали нервы, и он громко закричал, — Это ловушка! Всё было специально подстроено, что бы спровоцировать нас на неподготовленное выступление. Лорд Раш, ваше нежелание слушать разумных людей будет стоить нам всем жизней, — его голос сорвался на визг и он замолчал.

Лорд Раш? Не слышал о таком, наверное, из числа недавно приблизившихся к трону или из тех, кого приблизили специально и ввели в ближний круг императора.

— Мой брат, я вижу, здесь почти никто толком не знает, кто такая принцесса Лилия и считают её незнатной выскочкой. Надо открыть людям глаза, пусть даже это будет последнее, о чём они узнают в этой жизни. Так вот, принцесса Лилия знатнее любого из присутствующих здесь в зале, считая и нас с братом. Она единственный представитель древнейшего рода Нешвилов из которого происходит легендарный Горный король и все его потомки. Более того, её род древнее чем род самой императрицы нижних миров, ибо леди Манти является только дочерью младшего из сыновей барона Нешвил, а леди Лилия представляет ветвь старшего брата лорда Эндрю Ньюкасла — сэра Георга Нешвил. Теперь вам понятно, почему она принцесса по рождению и признана внучкой и единственной близкой родственницей её величества леди Манти из числа людей? Более того, её величество леди Юлия удочерила леди Лилию и она, соответственно, является моей сестрой.

Как бы невзначай я приблизился к хрустальному трону и уселся на него. Раздался мелодичный звон и, подняв глаза наверх, я увидел, что у меня над головой сияет корона Горного короля. Вот о чем говорила миледи Манти, когда возвращала мне детские воспоминания. Оказывается, ещё в неразумном возрасте, по неизвестной мне причине, корона приняла и настроилась на меня, когда играя, я взобрался на трон и уселся там, воображая себя могущественным повелителем. Откуда потом, с позором и рёвом, был изгнан неизвестно откуда появившейся мантикорой, а воспоминания об этом событии были надолго запечатаны у меня в памяти.

Я встал с трона, и корона тут же исчезла, — Лорд Гарольд, у нас сложилась непростая ситуация. С одной стороны леди Лилия ваша жена, а с другой — она единственный родственник императрицы тёмных миров и её высочество леди Манти может потребовать выдачи заговорщиков для их допроса и последующей казни. О том, как умеют допрашивать в тёмных мирах, мы с вами знаем — людей подвергнут изощрённым и мучительным пыткам, прежде чем их тела и дух будут уничтожены без права возрождения. Из создавшегося положения я вижу только единственный выход — правосудие должны совершить корона Горного короля и Подгорный дворец, без какого-либо вмешательства извне. Хотя, конечно, решение принимать вам, как местоблюстителю отсутствующего императора.

— Благодарю вас брат, вы действительно подали весьма здравую мысль. Так как я полностью ещё не настроен на корону Горной империи, не могли бы вы высказать ей нашу общую просьбу-пожелание?

Раздался холодный замогильный голос, который поверг всех присутствующих, включая и меня, в трепет, — Принято к исполнению. Все злоумышленники будут казнены без права возрождения, а члены их семей, которым будет сохранена жизнь, будут лишены званий, должностей, прав, имущества и сосланы на пограничные, дикие планеты, без права покидать их в течение двадцати пяти лет.

46
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело