Выбери любимый жанр

Одноглазый Сильвер, страшный разбойник с острова Фельсланда
(Повесть) - Вяли Хейно - Страница 28


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

28

На Белопуза напал приступ кашля. Не дожидаясь, пока он пройдет, Белопуз наклонился к костру. Из-под углей он вытащил пакетик, завернутый в пергамент. Когда он снял пергамент, страшный пират невольно проглотил слюну — блюдо выглядело замечательно.

Белопуз сиял. Он подвинул пергамент к Одноглазому Сильверу.

— Прошу вас! — сказал он. — Только что пойманный щука, изготовленный по особому, так называемому охотничий рецепту. Но едят ее, кстати, двумя вилкой, который у нас всегда при себе.

Широко улыбаясь, он вытянул перед собой обе руки.

Дружеский ужин у костра Вильгельма Крогманна не входил в планы Одноглазого Сильвера. Но щука так вкусно пахла, что Одноглазый Сильвер внес в программу своей деятельности некоторые коррективы. И — тысяча чертей! — до чего же вкусна была эта щука! Из запланированного разговора за ужином ничего не получилось, Одноглазый Сильвер и не заметил, как от рыбы осталась только голова да обглоданные кости.

Немного смущенный страшный пират облизывал масло и жир со своих десяти пальцев.

Белопуз по-прежнему сиял; он наблюдал за гостем теплым загадочным взглядом. Но этот взгляд сразу менялся, когда страшный пират смотрел на него.

— Благодарю вас! — тысяча чертей, — я уже давно не ел такой вкусной рыбы! — признался он. Потом закурил. И стал официальным и холодным.

— Господин Крогманн, — сказал он. — Мне очень жаль, но вследствие стечения известных обстоятельств я выступаю сейчас как посредник между кое-кем — имена не существенны — и вами, в связи с событием, которое, несомненно, поразит вас, но благополучное разрешение которого, к счастью, целиком в ваших руках

Белопуз удивленно поднял глаза. Одноглазый Сильвер встал.

— Господин! — сказал он. — Мне поручено передать вам печальное известие. Ваша девица Кристина… похищена!

— Ах вот как? — сказал Белопуз. И долго молчал.

— Ах вот как? — снова сказал он. — Ну что ж, прекрасно!

— К-к-как вы сказали?

— Как я сказал? Я сказал — прекрасно. — Белопуз тоже встал.

— Вы, видимо, не поняли меня?

— Ну, что вы? — возразил Белопуз. — Я вас прекрасно понял!

— Ведь я же сообщил вам, что девица Кристина похищена! — Одноглазый Сильвер сделал шаг в его сторону.

— Ну и прекрасно! Прекрасно!

Упали только первые тяжелые капли. Но Одноглазый Сильвер стоял как в воду опущенный.

— А-ах вот как? — сказал Белопуз и взглянул на небо. — Девица Кристина? Да-да! Ей просто необходимы сильный переживания… Будьте любезный! — И он указал на палатку. — Может быть, зайдем в укрытие?

Одноглазый Сильвер проглотил слюну. У него пересохло в горле. Его голос странно хрипел, когда он сказал:

— За девицу Кристину требуют выкуп!

Белопуз засмеялся.

— Выкуп — бутылка рому!

— Хе-хе-хе-хе! — смеялся Белопуз. Он забрался в палатку.

Дождь лил как из ведра.

— Тысяча чертей! — загремел Одноглазый Сильвер. — Господин Крогманн! Тысяча чертей, я не понимаю вас!

— Черти и преисподняя! — загремел в ответ Белопуз. — Я вас тоже не понимает! Идите же наконец под крыша, сумасшедший вы человек!

Промокший до нитки разбойник внял наконец его уговорам.

Они сидели в палатке на корточках и громко сопели.

— Бутылку рому, Вильгельм Крогманн! — потребовал Одноглазый Сильвер. — Всего одну бутылку за девицу Кристину. Ведь вы же не считаете, что это дорогой выкуп?

— Тысяча чертей! — воскликнул господин Белопуз. — И кто этот идиот, требующий такой выкуп?

— Господин, мы условились не называть имен!

— Бутылку рому?! Хе-хе-хе-хе! Ну нет! Ну уж нет!

Сверкнула молния. Палатка осветилась, как днем. Небо грозно рокотало, капли дождя стучали по крыше.

— Выкуп за девица Кристина? — усмехнулся Белопуз. — Послушайте, что я вам скажу, Одноглазый Сильвер: — Не далее чем через три дня — и этот таинственный некто на вытянутых руках принесет мне девица Кристина. «Пожалуйста», — скажет этот некто, «пожалуйста, любезный господин, получите некий девица Кристина! И бутылка рому кроме, того, если вы не считаете, что это слишком мало!»

Одноглазый Сильвер разочарованно молчал. Где-то в глубине души он чувствовал, что господин Крогманн, может быть, и прав. Убийственно прав!

— Да-да! — подтвердил Белопуз, он же Вильгельм Крогманн. — За одна такой Кристина, как мне однажды рассказывал некий страшный разбойник, — пират взял выкуп в виде один железный гвоздь, да и тот потом выбросил!

Одноглазый Сильвер вздрогнул.

— Тысяча чертей! — прошептал он. — Это же Косолапый Джек! Старина Косолапый Джек, тысяча чертей!

— Возможно-с! — равнодушно заметил Белопуз.

— Тысяча чертей! — разволновался Одноглазый Сильвер. — Уж не хотите ли вы сказать, что знали старину Джека? Самого Косолапого Джека?!

— Возможно-с, — заметил Белопуз. — Если мой память меня не обманывает, то был случай, я снабдил его ромом.

— Тысяча чертей! — прошептал Одноглазый Сильвер и проглотил слюну. — Тысяча чертей!

Молния осветила лица собеседников. Дождь барабанил по крыше.

— Одноглазый Сильвер! — вдруг сказал Белопуз. — У меня есть предложение. Эта ночь слишком коротка, чтобы ее проспать. Мы с вами могли бы лучше поиграть в карты!

— Тысяча чертей — согласен! — загорелся Одноглазый Сильвер. — Конечно, если у вас здесь найдется свеча?

— Ах вот как? Но зачем же? Небесные силы позаботятся, чтобы посветить нам в нашем благочестивом деле! — И Белопуз вынул из рюкзака колоду карт.

— И во что вы хотел бы сыграть? — спросил он.

— В подкидного дурака! — предложил страшный пират. — Говоря вежливее, просто в подкидного.

— По пяти?

— Нет! — воскликнул Одноглазый Сильвер. — На все!

— Ах, вот как? Ну прекрасно-с! — согласился Белопуз. — И кто сдает?

— Кто вытащит красную карту.

Красную вытащил Белопуз.

— Бубны козыри! — сообщил он, когда сверкнула молния. Одноглазый Сильвер решительно прикрыл колоду ладонью.

— Господин Крогманн, у меня есть условие, — сказал он. — Если вы проиграете, то ставите на стол бутылку рому.

— Ах вот как? — А вы?

— Отпущу девицу Кристину!

— Ах вот как! Ах вот как! Ну, в таком случае я вынужден проиграть! Ну, так и быть, пусть будет по-вашему!

Ничего подобного тому, что тут началось, на Белокаменном острове не бывало со дня сотворения мира.

Азарт вскоре захватил обоих. При вспышках молнии они изучали свои карты, крыли и ходили, ходили и крыли, а в промежутках пасовали и считали взятки. Ожесточенная схватка шла словно не на жизнь, а на смерть. И в некотором смысле так оно и было.

— Прекрасно, прекрасно! — кричал Белопуз. — Я ее крою… крою… королем червей! — И он шлепал взяткой по столу. — Что вы на это скажете?

Одноглазый Сильвер не говорил ничего. Он сипел и ходил.

— А-ах вот как? — сказал Белопуз и взглянул на небо. — тоже походил.

И Одноглазый Сильвер походил.

— Ах, вот как? — сказал Белопуз. — Хе-хе! — Эту мы побьем… королем червей!

— Боже мой! — сказал Одноглазый Сильвер. Его голос дрожал от волнения. — Вы уже третий раз подряд кроете королем червей?!

— Ах вот как? — удивился Белопуз. — Неужели? Ну, прекрасно, очень прекрасно!

— Тысяча чертей! — воскликнул Одноглазый Сильвер. — Тысяча чертей! А что вы теперь скажете?!

Он снова походил с червей и впился глазами в лицо Белопуза.

— Ах вот как? — сказал Белопуз. — Ах вот как! — он почесал подбородок. — А это мы бьем королем червей!

— Я пас! — крикнул Одноглазый Сильвер.

Нижняя карта во взятке Белопуза была… червонный король.

— Хе-хе-хе-хе! — засмеялся Белопуз. У него оставалось на руках всего три карты.

Одноглазый Сильвер бросил карты на стол и встал. Его единственный глаз сверкал при вспышках молнии.

— О господи! — сказал он торжественно. — На свете существует лишь один человек, который рисовые пирожки принимает за телятину! Который рычит: тысяча чертей! Который, играя в дурака, четыре черви подряд бьет червонным королем, но так, что червонный король оказывается именно в четвертой взятке. Этого человека зовут… — Одноглазый Сильвер выдержал внушительную паузу. — Этого человека зовут… — Косолапый Джек! Белопуз, он же Вильгельм Крогманн, он же Косолапый Джек, сидел ссутулясь, закрыв лицо рукой. Вокруг гремела канонада грозы.

28
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело