Выбери любимый жанр

Выжженые земли (СИ) - Мясоедов Владимир Михайлович - Страница 18


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

18

- Почему нет? – Пожал плечами Святослав, прислушиваясь к строительным работам. Судя по шуму, внутри здания находилось человек десять, не меньше. Такое количество спасателей не должно слишком долго возиться с работой в здании, которое все же таки стоит, а не рухнуло. А потом, следуя логике вещей, они помогут и прибившемуся к ним русскому путешественнику. – Люди! Сюда! Помогите! Кхм…Может лучше жена покричит, а я делом займусь? Руки то у меня в порядке!

Вопреки ожиданиям мужчины, разбор завалов в башне кончился только часа через четыре, когда ночь уже давно вступила в свои права. За это время к зданию из леса выбралось челов‍е​к соро​к, но ост​​алась только маленькая потерявшаяся японская дево‍чка лет десяти, которой было страшно идти обратно в чащу. Все остальные ушли дальше по своим делам, и у Святослава даже язык не поворачивался их упрекнуть. Люди искали потерявшихся в катаклизме родителей, братьев, сестер, жен, мужей, сыновей, дочерей или просто знакомых. А еще хотели есть и пить, но продукты и вода в полуразрушенном доме практически отсутствовали.

Словно злой рок преследовал все холодильники здания. Примерно половина их осталась под завалами, и в ближайшее время разбирать строительный мусор там никто не собирался, поскольку имелись более приоритетные задачи. Представители же второй половины либо сгорели в небольшом быстро потушенном пожаре, либо не содержали в себе ничего кроме пригодных лишь после длительной обработки полуфабрикатов, либооказались практически пустыми, либо вообще сломались накануне и оказались увезены в ремонт. Святославу с его близкими еще повезло. Слегка отошедший от контузии Джейми не только сделал им целый поднос бутербродов, но также отыскал а аптечке своих родителей стерильные бинты и мощное обезболивающее на основе опиатов. А заодно нашел для русских гостей бутылочку лимонада, чтобы им не пришлось давиться всухомятку.

- Кажется, все!– Обрадовал рыжий как пламя верзила, отзывающийся на классическое скандинавское имя Харальд Гуднисон, когда спасатели смогли вытащить из под завалов очередную жертву катаклизма, шестую по счету. Учитывая ранее придавленных перекрытиями и разным хламом людей, а также семейство русских туристов и приблудную ‍ш​кольни​цу, сейча​​с в наименее пострадавшей квартире дома собралось‍ восемнадцать человек. Все они разместились в одной единственной комнате, поскольку расшалившееся подсознание упорно норовило населить стремительно упавшую на землю темноту жуткими монстрами. А ветер приносил из лесной чащи завывания, вполне достойные этих фантастических существ.

– Остальные или были на работе, когда перекрытия обрушились, или найдем мы их через пару суток. По запаху. Больше там никто не скребется, уж поверьте профессиональному скрипачу с его тренированным слухом.

Мерцала длинная витая свеча, которую кто-то вытащил из своих запасов. По понятным причинам электроснабжение и прочие коммунальные радости приказали долго жить, а генератора в доме никогда не было. Соответственно в качестве источника освещения приходилось использовать либо архаичный огонь, либо ставшие вдруг резко дефицитными батарейки для парочки нашедшихся фонариков. Люди благоразумно предпочли первый вариант. Абсолютно все из них получили сегодня синяки, ссадины или мелкие раны, а полноценно подвергаться физическим нагрузкам и вовсе могло только семеро. Остальные были либо детьми, способными лишь путаться под ногами, либо стариками, выдыхающимися через пять минут, либо их слишком серьезно ранило и любое резкое движение грозило открывшимся кровотечением

-Вы музыкант? – Святославу было сложно в такое поверить. По мнению мужчины, сидящему перед ним громиле больше бы подошла работа вышибалы, спортсмена или полицейского. Мускулы у рыжего как огонь мужчины перекатывались под кожей, словно мячики. И во в‍р​емя сп​асательны​​х работ он один сделал столько же, сколько и три ‍любых других человека. – Никогда бы не подумал. А сколько у вас вообще народа в доме проживает?

-Восемь семей, по две на этаж. У нас все же хороший квартал, да и земля здесь совсем не дорогая, чтобы имело смысл высотки строить. – Отозвался Густав, предки которого перебрались в США после проигрыша Германии в Первой Мировой Войне. Как показала история, очень вовремя они подсуетились, иначе сломавший руку потомок иммигрантов имел бы шансы вообще не родиться. – Итого тридцать один человек. Но Стивенсоны на прошлой неделе укатили на курорт и теперь, должно быть, катаются по Альпам. И их четверо.

-Джонотан где-то в рейсе последние полтора месяца. – Кивнул своим мыслям Харальд. – Моряк, что сказать. Я иногда даже забываю, как он выглядит.

- Видди с супругой и дочерью до начала тайфуна к родне на соседний остров укатил и там застрял. – Буркнул вытащенный из под обломков старик, который не мог пошевелить ногами. Впрочем, для него это было абсолютно нормальное состояние, если учесть, что сидел он в собственном инвалидном кресле. С ним же его и откапывали из под слоя рухнувших сверху подвесных потолков. – Повезло засранцу.

-Хайме в конмадировке. – Подсказали женским голосом откуда-то из-за спины Святослава. – Должна была вернуться вчера, но сами понимаете, погода.

-Не забудь еще Мэгги. – Напомнил чернокожий подросток. – Она же в лечебнице на континенте, наркоманка чертова.

-У нас настоящая беда с подростками. – Как бы извиняясь развела руками на удивление высокая и светловолосая японка Са‍к​ура Ля​о, бывшая​​ женой Харальда, но решившая сохранить свою девич‍ью фамилию. К ногам нетипичной азиатки в настоящий момент жалась приблудная школьница, просившая называть её просто Фиби. – Туристы создают атмосферу постоянного праздника, а вокруг них вертится половина экономики острова. Гулянки, алкоголь, беспорядочные половые связи и наркотики являются чуть ли не нормой в клубах, которые понатыканы на каждом углу.

-Итого, пять человек находятся неизвестно где. Могло бы быть намного больше, но из-за непогоды почти все сидели дома. – Подытожил Густав, чему-то довольно улыбаясь. – Не хватает родителей Джейми, старшего брата Сакуры, живущего напротив Харальда, Чарльза Мулинье и моей бывшей жены. Господи, если ты есть, прошу тебя, пусть она умрет где-нибудь смертью страшной и мучительной, если покуда еще сама не сдохла!

-Это грубо! Здесь же дети! – Сделала ему замечание Екатерина, поглаживая по голове заблудившуюся школьницу, усевшуюся со своими сверстницами. Детям во время шторма гулять не полагалось, но акселератка самоуверенно вызвала такси и поехала к подруге на другой конец города. В принципе, ей еще повезло. Пусть до цели и не добралась пару кварталов, но зато в отличии от водителя осталась жива.

-Эй, она меня убила! – Возмутился потом германских иммигрантов. – А я даже не могу вышвырнуть её из своей квартиры из-за чертова брачного договора.

-Она вас…Что?! – Святослав вздрогнул и схватил рукоять заткнутого за пояс тесака, а его супруга постаралась незаметно запустить руку в карман кофты, где лежал пистолет. После увиденных вживую демонов‍ ​они в ​существов​​ание вампиров, зомби и прочих ходячих трупов вери‍л сильнее, чем в законы физики. В конце-то концов, то же колдовство их либо как-то обходило, либо и вовсе игнорировало.

-Заразила СПИДом. То, что я пока еще хожу и говорю, явление временное. По вине клубов и туристов у нас проблемы не только с молодежью. Впрочем, моя бывшая всегда была той еще сукой и нашла бы себе любовника даже в Антарктиде, кто бы чего не говорил. – Мрачно бросил Нитке, враз теряя хорошее настроение. – Не знаю, сколько осталось коптить небо, но место на кладбище уже оплатил. Заранее. Кстати, осторожнее с моими вещами, особенно бритвой и зубной щеткой. Хоть и считается, будто при бытовых контактах эта дрянь не передается, но лишний раз лучше не рисковать.

-Стоп! Вы слышите? – Вдруг подал голос старик с инвалидного кресла. – В коридоре кто-то ходит, хотя мы все здесь! И шаги тяжелые!

-Это мама и папа! Они вернулись! – Сорвался с места Джейми, тяжелее всех переживавший длительную разлуку с близкими в силу возраста. Святослав подумал, что это может быть кто-то посторонний, но пока он подбирал слова на неродном для себя английском языке, подросток уже распахнул дверь. И нос к носу столкнулся с тигром.

18
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело