Выбери любимый жанр

Секретный рейс - Брукс Майк - Страница 10


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

10

Дрифт сверкал глазами в бессильной ярости, ощущая парализующий холод в животе, и молчал, не рискуя заговорить.

— Так вот что я предлагаю, — сказал Келсьер скрипучим голосом. — Ты делаешь работу, и делаешь ее в срок. Получаешь за это очень неплохую сумму, и мы больше не вспоминаем об этом и о том, кем ты был когда–то. Откажешься — и я сделаю так, что весь твой уютный мирок рухнет. Провалишь дело или не уложишься в сроки — будет то же самое, и еще, возможно, я пошлю Маркуса поставить в этом деле жирную точку.

Он любезно улыбнулся.

— Итак, спрашиваю снова: что скажешь, Икабод? Еще один контракт, в память о старых добрых временах?

Дрифт вдохнул и снова выдохнул, стараясь отогнать мысли о том, как было бы хорошо сейчас впечатать кулак Келсьеру в физиономию, а потом перестал отгонять и задумался об этом всерьез. Конечно, келсьеровские громилы его убьют, но не лучше ли умереть быстро, от руки профессионального киллера, чем лишиться свободы, ради которой он стольким пожертвовал?

Нет. Нет, пожалуй, не лучше.

— Только один раз, — сказал он, изо всех сил стараясь, чтобы голос не дрожал. — Ты мне слово дал, гадина ты скользкая. Только один раз я сделаю для тебя работу.

Келсьер непринужденно улыбнулся.

— Честное, благородное, нерушимое слово. Как бы ни прошло это дело, удачно или нет, но это последний раз, когда я обращаюсь за твоими услугами.

Дрифт не мог уловить в его голосе ни одной фальшивой нотки, а ведь за последние десять лет работы ему волей–неволей пришлось научиться виртуозно отслеживать знаки, которые выдают человека. Разумеется, опыт Келсьера в теневой политике и cm сделал виртуозом в этой игре, но чутье подсказывало Дрифту, что сейчас старик говорит чистую правду.

— Что за груз?

— Четыре стандартных малых грузовых контейнера, — тут же ответил Келсьер, — и их содержимое засекречено. Смотри, Икабод, не поддайся любопытству. Мои агенты в Амстердаме, прежде чем передать тебе вторую половину гонорара, проверят, нет ли следов повреждения или признаков того, что контейнеры открывали, и если они останутся чем–то недовольны, это недовольство обратится на тебя в полной мере.

Дрифт поморщился:

— Трудновато будет убедить экипаж взяться за эту работу — нанимателя они в глаза не видели, да еще и груз такой таинственный.

— Твой экипаж? — фыркнул Келсьер, и, кажется, искренне. — Извини меня, ты кто, капитан или дворецкий? Разве не за тобой последнее слово, куда вести корабль? — Он махнул механической рукой, словно отметая собственный вопрос. — Ну, не важно, это твоя забота, не моя. Соври им, придумай что угодно. Ты сказал, что не хочешь впутывать их в политику, — ну так и не допытывайся о подробностях, которые тебе ни к чему. Сделай свое дело и гуляй.

Ноющее ощущение в животе усилилось, но мозг уже вовсю работал, обдумывал дело с разных сторон, проигрывал в воображении диалоги. Иногда единственный выход — переть напролом. И все же еще один вопрос он должен был задать.

— Какие сроки?

— Три педели по староземному времени, — ответил Келсьер. Двадцать первое июня, час дня по местному времени, если быть точным.

Обычно каждая система жила по времени главной обитаемой планеты, но все использовали староземное время в качестве универсальной шкалы. Дрифт глянул на свой наручный хронометр и мысленно поморщился. Туговато будет, но уложиться можно, а значит, и эта отговорка отпадает. Остается только выбирать. Отказать старику и увидеть, как собственный экипаж отвернется от него, узнав о его прошлом, променять свою драгоценную свободу на жизнь в бегах, до смерти прятаться от ФАШ? Бесславно сдохнуть в этой вонючей дыре, со стардиском, выпущенным Человеком, который смеется, в позвоночнике или в черепушке? Или взяться за работу, пусть и опасную?

Только один вариант оставлял хоть какую–то вероятность благополучного исхода. Он стиснул зубы и встретился глазами с ледяным взглядом старика.

— Где груз?

СОТРЯСЕНИЯ ВОЗДУХА

— Секретный рейс? На Старую Землю?

Цзя Чанг задумчиво потерла подбородок указательным пальцем, и крошечные резиновые шипы на ее летных перчатках тихонько заскрипели. Дрифт постарался не обращать внимания на этот звук и улыбнулся. Экипаж собрался в кают–компании на «Ионе» — в единственном помещении, кроме грузового отсека, достаточно просторном, чтобы все могли удобно разместиться, а кроме того, тут имелось еще одно дополнительное преимущество: есть где присесть. Дженна, Цзя, Куай и Михей расположились вокруг узкого и длинного, как скамейка, стола, Апирана сидел в углу, утонув в массивном кресле, которое купил сам, а Рурк — вероятно, инстинктивно — заняла сторожевую позицию, прислонившись к стене у самой двери. Дрифт стоял, опираясь на столешницу, и старался держаться непринужденно, хотя чувствовал себя далеко не уверенно.

— Что–то в этом роде, — кивнул он пилоту–китаянке. — Ты как, не сдрейфишь?

Цзя фыркнула.

— Я только потому работаю на тебя, а не шикую на зарплату командира эскадрильи «Красных космических воинов», что мама не пережила бы, если бы я пошла в военные.

— И еще потому, что дисциплины не выносишь, — вставил ее брат, не поднимая взгляда от собственных пальцев — он чистил ногти отверткой. — У тебя проблемы с правами с тех самых пор, как тебя замели за то, что пролетела на бреющем над диспетчерской вышкой на Луне, в тот же день, как сдала…

— Куай, — сказала Цзя предостерегающе.

Ее брат пожал плечами, по–прежнему не глядя на нее.

— Я только говорю, что мы могли бы работать на солидную перевозочную компанию, а не таможенников дурить, если бы не твоя безбашенность…

— Хватит! — гаркнул Дрифт.

Одной рукой он толкнул вскочившую в бешенстве Цзя обратно в кресло, а другой ткнул в сторону Куая. Чанги были работящими и обычно сговорчивыми, но временами Дрифт еле сдерживался, чтобы не стукнуть их лбами друг об дружку, когда они начинали собачиться, а сейчас он и так уже был на взводе после разговора с Николасом Келсьером.

— Не хватало мне тут семейных драм и детского соперничества…

— Да было бы с кем соперничать — подумаешь, технарь! — ядовито вставила Цзя.

—Mecagoenlaputa[4], да скажете вы мне наконец, мать вашу, беретесь за работу или нет?! — прикрикнул на них Дрифт.

В кают–компании стало тихо. Дрифт почувствовал взгляд Тамары Рурк и кое–как подавил тревогу, на миг сковавшую ему язык.

— Секретный рейс, договорил он более спокойным голосом. — Летим к месту назначения и входим в систему так, чтобы ни таможенным кораблям, ни контролю нигде на глаза не попасться.

— А обратно? — поинтересовалась Цзя. Лицо у нее было кисловатое, но голос ровный, должно быть, благодаря тому, что в сторону брата она больше не смотрела. — Тоже тайком придется выбираться, иначе же будет куча неприятных вопросов — почему мы не отмечены в журнале.

— Я, пожалуй, сумею стянуть идентификатор какого–нибудь другого корабля в центральной базе данных, и его можно будет использовать как прикрытие, — подала голос Дженна. — Если только настоящий не попытается выйти, пока мы будем там, тогда, скорее всего, проскочим.

— Пожалуй? Скорее всего? — передразнила Цзя. — Не очень–то воодушевляет. Секретный рейс провернуть можно, конечно, но трудновато. Не говорю — невозможно, даже когда речь идет о Старой Земле, но нужно как следует подготовиться. Если попытаемся проделать трюк с идентификатором наобум — можно пролететь, и тогда уж придется ноги уносить поскорее, в Первой системе нам после этого точно ничего хорошего не светит.

— Ты когда–нибудь проходила в такую большую систему? — с сомнением спросил Дрифт у Дженны.

Девушка свое дело знает, не придерешься, но все–таки она еще, можно сказать, новенькая, и он пока не видел, какова она в рискованной ситуации. Еще растеряется в самый неподходящий момент, тогда вся их авантюра может прахом пойти. А этого допустить никак нельзя.

10

Вы читаете книгу


Брукс Майк - Секретный рейс Секретный рейс
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело