Выбери любимый жанр

Лигранд. Империя рабства (СИ) - Белобородов Владимир Михайлович - Страница 20


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

20

— Магическое?

— Не имеет значения.

— Только он всё равно тогда вскоре окажется в рабах, — лара прищурила глаза. — И это подарок.

Поскольку вопроса в её словах не прозвучало, я предпочёл промолчать. Как только принесли перо, я черкнул роспись и, сняв перстень, прижал его к чёрному кругляшу без рисунка, приклеенному на бумаги. Кругляш тут же сменил цвет на серый, впитав на свою поверхность герб Борокугонского балзонства.

— Как благородно. Если ты хотел этим растрогать меня, то у тебя не получилось.

— Тебя как зовут? — спросил я мальчишку.

— Ильнас, — робко произнёс тот.

— Держи! — Я протянул ему свиток. — Теперь ты вновь свободный человек. К дяде больше не ходи. Попросись вон к трактирщику на работу....

— Элидар, — бесцеремонно прервала меня Альяна, — возьми его к себе. Пожалуйста.

— Зачем он мне?

— Потому что я прошу.

Я внимательно посмотрел ларе в глаза. И ведь не шутит.

— Потом посмотрим. Обещать не буду. Может, поедем всё-таки в имение? Вечеряет.

Лара встала и поманила за собой паренька. Я задержался, чтобы рассчитаться и приобрести ещё пару бутылок настойки — когда ещё в городе смогу оказаться.

Мальчонку посадили к кучеру. Альяна на половине дороги уснула, склонив голову на моё плечо. Я приобнял её.

— А ты бы хотел? — Не открывая глаз, спросила она сонным голосом.

— Чего хотел?

В отблесках луны было видно, что она улыбнулась.

— Чтобы ты мне нравился.

— Не знаю. Может быть.

— Ты мне не нравишься, — лара вновь погрузилась в сон.

Глава 7

В имение мы приехали глубокой ночью, так как в темноте скорость кареты, даже с висевшим у кучера магическим светильником, была очень низка. Я, было, сразу хотел отправиться спать, но заметил одинокую фигурку парня у кареты. Лара Альяна благородно оставила свою покупку на произвол судьбы.

— Ратс, определишь молодого человека куда-нибудь?

— Конечно либалзон Элидар. Куда его определить?

Я сначала хотел съязвить: куда-нибудь. Но до меня вовремя дошёл смысл вопроса слуги. Ему нужен был статус мальчишки.

— Он бывший раб, но ныне вольный. Забрали прямо с рынка, поэтому к рабам не надо, но и в комнату.... Покажешь ему сеновал, а завтра надо будет вымыть и проверит его на болезни.

— Хорошо либалзон.

Выходя на утреннюю пробежку, заметил отсутствие кареты лары во дворе.

— Давно уехала? — Спросил я у стражника около калитки.

— Меньше осьмушки назад.

— Куда не знаешь?

— Её стража говорила, что девять балзонств объехать надо.

Пока бежал, обдумывал странные поездки Альяны пытаясь найти им объяснение. Кроме глупой теории о подготовке военного переворота в локотстве ничего не лезло в голову.

Альяна появилась через восемь дней, причём, по всей видимости, вновь ночью, поскольку вечером её ещё не было, а когда я выбегал на пробежку, карета уже стояла около ристалища. Внутри как-то стало тепло. Я поймал себя на мысли что ждал эту занозу.

Перед завтраком мы столкнулись с ларой Альяной в коридоре, она прямо при младших поцеловала меня в щёку.

— Да у вас любовь! — Прокомментировал Ройт, за что тоже получил аналогичный поцелуй, при этом парень слегка нервно дёрнулся, и уведомление что мы с ним можем драться из-за лары на дуэли.

Сразу после завтрака дед вызвал меня к себе и объявил "свободный график", хотя если честно я и так мог пропускать некоторые занятия, если считал, что они мне не нужны. Также Пионат уведомил меня, что на следующих два дня я остаюсь на имении, то есть за старшего — дед собирался совершить поездку в город. По сути это лишь номинальное назначение, поскольку был управляющий, единственное приходилось играть роль знатной личности и главенствовать на завтроко-обеденно-ужинных церемониях. В первый же обед, за попытку саботировать моё место во главе стола, я чуть не назначил ларе Альяне розги, причём предупредил, что пороть буду лично, на что получил в ответ, под улыбки младших: с удовольствием. Короче, развлекались, как могли.

Уже далеко за полночь раздался стук в дверь.

— Войди, — разрешил я, после того как убрал настойку в шкаф.

Я не злоупотреблял, но поймал себя на мысли, что этот напиток немножко уносит меня обратно на родину. Я безумно скучал по бабушке и моей прошлой жизни....

Вошёл на удивление Ильнас.

— Лара Альяна приглашает вас на конную прогулку, — он склонил голову, чем вызвал мою улыбку — он несколько нелепо пытался повторить жест Ратса.

— Какая прогулка? Ночь на дворе.

— Лара Альяна сказала..., — парень стушевался.

— Говори дословно.

— Только трусы откажутся от такого предложения.

— Понятно, можешь идти.

— Что передать ларе Альяне? — промямлил мальчишка.

— Либалзоны не поддаются на провокации. Иди.

Через пятнадцать минут ворвалась сама лара.

— Не наглей! Почему я должна ходить за тобой лично?

Лара была в костюме для верховой езды. Это такой удлиненный до колен камзол женского покроя и восточные шаровары.

— Что за глупые идеи? И что благочестивая лара делает в такой час в комнате молодого человека?

— Брата.

— Ну, да. Или вернее внука сводного брата отца твоего отца.

— Это лишь слова. Поехали!

— Да куда?!

— Просто поехали. Тебя молодая лара приглашает на ночную прогулку. Не будь занудой.

— Ну, хорошо, надеюсь, лара не обманет моих ожиданий.

— Ещё как не обманет..., либалзон, — несколько растягивая слова томным голосом, произнесла она.

Через ворота, понятно, нас выпустили — я же всё таки за старшего, но, вежливо предупредили, что лучше было бы взять охрану. На что Альяна ответила, мол, в имении и так осталось всего шесть воинов, и направила моего нагло экспроприированного жеребца за ворота. Благо луна в эту ночь неплохо освещала местность, так как Альяна в какой-то момент свернула с дороги и пришпорила коня прямо в поле. Пришлось догонять, молясь, чтобы лошадь не споткнулась. Остановились мы у реки.

— Отвернись, — потребовала лара.

Я никогда не считал себя гением, но тут надо быть совсем тупым. Моя фантазия рисовала стройные ножки лары на своих бёдрах в бурных, ну пусть не очень бурных, потоках местной речушки. Хотя в случае с Альяной это могла быть очень жестокая шутка.

— Элидар! — Раздалось со стороны реки. — Ты долго там стоять будешь?

Может я и параноик, но на всякий случай я отстегнул от седла путы и стреножил обеих лошадей. А то так можно оказаться и без одежды, и без девушки, и без лошади, на берегу этой речушки. Вот смеху то будет, если я голым под утро войду в имение.

То что лара, голова которой мелькала на поверхности, полностью обнажена, красноречиво говорила её одежда, сложенная около куста....

Мы плескались, брызгались, сплавали до противоположенного берега. Под конец Альяна подплыла ко мне и опёрлась руками о плечи — так как я стоял по шею в воде, ей не хватало роста достать до дна. Её дыхание обдало мои губы, я, обняв одной рукой её за талию, а второй проведя по мокрым волосам, попытался поцеловать девушку. Она отпрянула от моих губ.

— Это ты получишь, лишь съев цветок безумия, — прошептала она.

— А у тебя есть такой? — также тихо спросил я.

— Глупый, — улыбнулась она, — это поговорка. Есть такой цветок, съев который на один час можно пожелать что угодно, а потом....

— Что потом?

Альяна прижалась ко мне всем телом.

— Какой ты горячий там, — она провела своим носиком по моему. — А потом ты становишься безумным.

Лара набрала побольше воздуха и медленно стала опускаться под воду. Её руки, скользнув по животу, ухватились за талию.... Такого у меня ни в одной жизни не было.... Я замер в ожидании наслаждения, но.... вместо эротических фантазий получил резкий толчок ног лары в оба бедра и на доли секунды обнажённое тело молодой девушки над водой.

Пока я отплёвывался от попавшей в рот воды, лара уже достигла отмели и с задорным смехом выбегала на берег. Я приложил все силы, чтобы успеть догнать её. Ну, собственно это мне удалось, и я заключил её в объятья около лошадей, попытавшись вновь поцеловать.

20
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело