Выбери любимый жанр

Великие тайны прошлого (СИ) - Шамраев Алесандр Юрьевич - Страница 16


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

16

       - Ну почему завалявшегося. У меня есть на примете целый кардинал синтоиской церкви, который мне кое - чем обязан. Думаю он будет рад вернуть долг чести таким необычным способом. Сейчас я с ним свяжусь и разъясню, не впадая в подробности, что от него требуется.

       Отец подошёл к экрану в моей комнате и начал проворно нажимать на клавиши, вводя код доступа к своему приятелю. Вскоре на экране высветилось изображение дородного мужчины с несколько раскосыми глазами, что сразу же выдавало в нем представителя восточного народа.

      - Якудза, у меня к тебе просьба. Мой сын собрался жениться, но родители невесты не должны пока ничего узнать. Ты можешь их тайно обвенчать и совершить обряд?

       - О чем речь Мерелин? Для тебя и твоей семьи я готов сделать все, что в моих силах. Где новобрачные, пусть встанут перед экраном.

      Мы с Римсой подошли к экрану голографа и остановились в метре от него.

       - Прекрасно, обряд будет поведён немедленно и дистанционно. Молодая леди, вступаете ли вы в брак с этим молодым человеком по доброй воле и без всякого принуждения? - Да!

       - А вы молодой человек, вступаете ли вы в брак с этой молодой леди по доброй воле и без всякого принуждения? - Да!

       - Прекрасно, властью данной мне свыше объявляю вас мужем и женой. Мерелин, пришли мне имена своего сына и его жены, что бы я мог оформить бумаги надлежащим образом. Отец тут же быстро набрал наши имена.

       - Вот и прекрасно, через несколько минут вы получите официальное свидетельство о заключённом браке. Мерелин, если ещё что нибудь тебе будет нужно, не стесняйся, обращайся, а сейчас извини у меня дела.

       - До встречи Якудза, спасибо что выручил. - До встречи приятель.

      И действительно, через несколько минут на столе у меня возникла карточка нашего свидетельства о браке в двух экземплярах.

       - Ну вот, Артур,- Римса улыбалась,- теперь ты принц консорт и по закону должен будешь жить во дворце.

       - Ага, разбежался. Брак у нас тайный и афишировать его до поры до времени мы не будем, так что дворец пусть подождёт. К тому же у нас с Барсиком есть небольшое дельце в созвездии Лебедя, так что через пять, максимум шесть дней мы тихо - тихо исчезнем с планеты и пробудем в космосе несколько недель по планетарному исчислению.

       - Вот так всегда,- принцесса притворно вздохнула,- сначала вскружат голову наивной девушке, а потом прячутся за ширмой неотложных дел. Ну да ничего, это дело поправимо, - я постараюсь сделать так, что в созвездие Лебедя мы полетим вместе. А теперь господа, настало время мне объявиться и устроить небольшой скандал в нашем семействе. Нет, нет, вы не уходите. Я буду использовать закрытый канал связи. Его невозможно ни отследить, ни перехватить, а свидетели мне нужны, ведь ваше имение надёжно защищено от всяких нападений?

       Мы переглянулись, не очень понимая, о чем говорит Римса. А она уже подошла к голографу и приложила прямо к экрану свой коммуникатор. По экрану пошла рябь, которая вскоре прошла и мы к своему удивлению увидели рабочий кабинет императора. Его величество сидело за столом и что-то внимательно рассматривало на нем. Раздался резкий зуммер.

       - Что, папочка, не ожидал меня увидеть в целости и сохранности, а также в добром здравии?- в голосе Римсы звучали не просто металлические нотки, в нем звенела сталь.

       - Римса, дочка, ты жива? Ты где? Почему не дала о себе сразу же знать? Я тут весь извёлся, Твоё исчезновение с крейсера было так неожиданно и сокрыто такой тайной, что я не знал, что и подумать.

       - А поинтересоваться у моей охраны ты не догадался, что могло со мной произойти?

       - У твоей охраны? Но я получил доклад, что она исчезла вместе с тобой самым таинственным образом.

       - Значит они все погибли. А где эта сучка Сакра, чей брат заманил меня на свой крейсер и устроил покушение на меня и моих людей, а потом обставил все так, будто я сама куда-то исчезла?

       - Сакра? А она-то тут при чем?

      - При том, что с моей смертью она станет твоей женой, а соответственно и императрицей, а то ты не знаешь, куда она метит. В общем, любимый папочка так. Или ты приносишь мне голову этой сучки, или я обвиняю тебя в попытке моего физического устранения и поднимаю южные и западные округа, которые преданны лично мне против тирана и убийцы. Советую также вызвать к себе на допрос командира крейсера Стремительный и применить к нему сыворотку правды, если конечно ты действительно не в курсе всех событий, хотя я верю в это с трудом. Искать меня не вздумай, я у своих друзей,- и Римса резко оборвала связь.

       - Ну вот, теперь вы почти все знаете. Леди Сакра решила во что бы то ни стало стать императрицей. Она вскружила голову моему отцу и околдовала его. Пока я была рядом, её магия на него не действовала, но она нашла способ отослать меня и ни куда-нибудь, а к своему брату, адмиралу восточной эскадры на его флагманский крейсер, где была предпринята попытка моего физического устранения. По всей видимости, вся моя охрана погибла, давая мне возможность покинуть крейсер, а все спасательные боты в этом сегменте корабля были приведены в негодность, но мне чудесным образом повезло, что случайно набранный набор цифр привёл меня на маршрут Артура и что он поймал мой призыв о помощи.

       Артур, этим то и объясняется и моя нервозность и вспышки ярости. Я подозревала и тебя в том, что и ты не случайно оказался в этом секторе галактики. Но мои подозрения развеялись, как только я узнала, что это именно ты подобрал меня в космосе. А тут ещё отказ всех моих приборов. Правда я ими не рискнула пользоваться в открытом космосе, боясь, что меня могут запеленговать. А это астральное путешествие на Атлантиду развеяло все мои последние сомнения. И не потому, что ты меня взял с собой, а потому, что ты не предпринял даже попытки меня принудительно усыпить и вышвырнуть в открытый космос.

       Так что мой принц и спаситель, теперь ты такой же государственный преступник, как и я, а это значит, что несколько дней я смогу в полной безопасности провести вместе с тобой, а потом мы вместе вылетим в южный сектор в созвездие Лебедя и я приму окончательное решение, как мне действовать дальше.

       Мой отец подошёл к голографу и нажал несколько раз на красную кнопку, о назначении которой я догадывался, но никогда не пользовался.

      - Я ввёл самый высокий уровень опасности,- пояснил он, теперь все системы задействованы на полную мощность. Барсс, возьми на себя функцию управления и слежения.

       Раздался голос Барсика:- Мистер Мерелин, сожалею, но я подчиняюсь только командам и приказам командора. Командор, подтвердите распоряжение вашего отца.

       - Подтверждаю Барсик. Займись обеспечением нашей безопасности.

       - Приступила к выполнению. Принцесса вам придётся расстаться с маячком, что вживлён у вас под кожу, иначе, если вы удалитесь от дома и корабля на достаточное удаление, я не смогу глушить его сигнал и ваше местоположение обнаружат по нему.

       - У меня есть маячок под кожей? Почему я об этом не знала? И где он находится?

      - Он находится у вас в левом предплечье, в том месте, куда вам последний раз ставили прививку от космической заразы на других планетах. Командор в состоянии извлечь его у вас из-под кожи не прибегая к разрезу. Но это дело не терпит спешки и лучше его провести вечером после ужина, перед сном.

       Леди Аделия словно вспомнив, что она является к тому же ещё и хозяйкой нашего дома, тут же пригласила всех нас в столовую, где на скорую руку сделала заказ в кухонную машину и вскоре мы приступили к трапезе, поедая до нельзя невкусную синтетическую пищу, которая ни в какое сравнение не могла пойти с той едой, что я готовил себе сам на камбузе Асмира. Римса морщилась, но ела и не подавала вида, что ей что-то не по вкусу.

      Отец жестом руки выудил из воздуха настоящую бутылку Мадам Клико, стоившую баснословных денег, умело открыл её и наполнил бокалы, что тоже появились на столе:- Надеюсь, мы ещё сыграем настоящую свадьбу, с приглашением всех наших друзей, а пока пусть будет вот так, скромно в узком семейном кругу. За здоровье молодых!

16
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело