Выбери любимый жанр

Связанные серебром (ЛП) - Бриггз Патриция - Страница 15


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

15

— У меня есть ордер, — продолжил Хёрт, слегка морщась. Я не могла сказать, беспокоила ли его громкость или пронзительность голоса, который приближался к ультразвуку.

Я выгнула брови и кивнула на автомат.

— Доставить живым или мертвым?

Сэмюэль не разыскивался. Не мог за Сэмюэлем прийти охотник за головами. Его, когда и если придет время, убьёт Бран. У Хёрта не могло быть ордера на Сэмюэля.

Не нужно быть гением, чтобы понять, какого вервольфа люди хотели найти здесь — Адама.

Я не представляла, как охотник за головами получил ордер на Адама, когда, насколько мне известно, он на хорошем счету, как законопослушный гражданин. Я мало, что знала про охотников, но была уверена, что в основном, они охотились на людей, которые пропускали уплату долгов, и получали проценты, которые поручители им выплачивали, но в противном случае могли бы потерять.

Полицейское управление Кенневика располагалось близко. Тем не менее, первым приехал Адам. Он припарковал внедорожник перед фургоном, блокируя выезд.

— Ты ошибаешься, — сказала я Келли Хёрту, не сводя с него глаз, неважно, как сильно хотела посмотреть на мужчину, который только что закрыл дверь своего нового внедорожника. — Здесь нет ни одного вервольфа, на арест, которого выдан ордер.

— Боюсь, это вы ошибаетесь, — любезно сказал мне Келли. Вопреки желанию, я поразилась его спокойствию и хладнокровию, хотя он лежал на спине, как черепаха… на своём операторе, который до чёртиков перепугался и сосредоточил все свое внимание на дуле автомата, который я держала.

Вновь открылась и закрылась дверь внедорожника… кто-то был с Адамом. Ветер дул не в мою сторону, так что я не могла сказать, кто это, а сглупить и посмотреть, я не планировала. Хотя уже не считала охотника за головами большой угрозой. По крайней мере, он не угрожал детям.

Я услышала, как женщина в футболке неистово шептала:

— Не вынуждай ее снова стрелять, Келли. Сорок баксов. Каждый. Стоит. Сорок. Баксов

— Не переживай, — крикнула я. — Можешь откопать их, и они будут, как новые. Ты даже сможешь стрелять ими. — Серебро не деформируется, как свинец, поэтому оно — паршивый боеприпас… если только ты не стреляешь в вервольфов.

— Кажется, она не слишком беспокоится о тебе, — обратилась я к Келли с притворным сочувствием, когда Адам подошел к нам. — Думаю, серебряные пули найти сложнее, чем охотника за головами, который отлично смотрится в кожаной одежде.

Он улыбнулся.

— Точно. Слушай, можно мне встать? Обещаю вести себя тихо. Просто я тяжелее Джо на сотню фунтов, и если пролежу на нем дольше, дышать он не сможет.

— Разреши ему и опусти автомат, Мерси, — сказал Адам. — Убери его с глаз долой прежде, чем приедет полиция. Так будет проще. Мы даже сможем выкрутиться без ареста.

Звук его голоса сломил мою волю, и я повернулась с той же неизбежностью, с какой подсолнух поворачивается к солнцу.

Адам был одет в костюм тройку и галстук с Микки Маусом, который дочь подарила ему на Рождество. Даже в таком наряде он выглядел гораздо, гораздо опаснее человека на земле. Я знала, что он придет, даже после утреннего разговора.

Я обидела его, но он, все-таки, пришёл, когда камеры безопасности, которые он поставил в моем гараже, зафиксировали опасность. Я ни на минуту не сомневалась, что он придет. Адам верный и искренний, как оловянный солдатик, в старой детской сказке. Лучше чем я, которая оттолкнула его, чтобы спасти Сэмуэля.

— Сильвия позвонила Тони. Полиция, наверное, уже знает про оружие.

— Даже так, — сказал Адам. — Люди совершают ошибки, когда видят оружие.

Келли не отводил взгляда от меня, пока я держала его на мушке, но его увлекло то же, что и остальных, когда те оказывались рядом с Адамом.

Краем глаза, я видела, что охотник повернулся к Адаму, который подошел сбоку, чтобы не попасть на линию огня, если Келли вскочит и бросится бежать.

— Правда, — сказал охотник за головами. — Просто опустите автомат, мисс Томпсон, как предлагает этот джентльмен. — Возможно, он думал, что Адам будет более рассудителен, чем я. Келли Хёрт не понимал, что означали ярко-золотистые искорки в глазах Адама.

— Я приехал сюда за вервольфом, на которого у меня есть ордер, — сказал он Адаму, и я поняла, что он верит в это. — Я увидел вервольфа рядом с ребенком, и решил, что могут возникнуть проблемы.

Он говорил правду, которую и мне сказал. Я немного повозилась, ставя на предохранитель незнакомое оружие. Кому нужен автомат, когда рядом Адам?

Зи подошел и протянул руку. 

— Я возьму его, и заставлю исчезнуть, — произнес он.

Хёрт скатился с оператора, держа руки вверх. Он все так же следил за мной, словно это я, а не Адам угроза. Я понизила оценку его умственных способностей.

Адам надел солнцезащитные очки, но продолжал пристально наблюдать за охотником, пока тот поднимался. В момент, когда Хёрт протянул руку оператору, Адам сделал шаг назад, и что-то хрустнуло под его ногой.

Адам, грациозно, опустился на колено и тут же поднялся, держа в руках камеру.

— Боюсь, она не пережила падения.

Оператор застонал, как будто кто-то ударил его, схватил камеру и прижал к животу, словно так мог её починить.

Адам посмотрел на оператора, который залезал в фургон, где сидели остальные люди Хёрта, затем бросил взгляд на Бена. Когда другой оборотень обратил на него внимание, Адам кивнул на фургон.

И вот так Бен понял, что Адам хотел последить за Хёртом. Адам ничего не пускает на самотёк, и не проигнорирует возможного неприятеля.

— Простите, что напугал вас, — обратился ко мне Келли. На этот раз он лгал. — И за то, что расстроил детей. — Опять ложь. Я задумалась, сколько людей приняло это за чистую монету?

На стоянку зарулили две патрульные машины, сопровождаемые грузовиком Тони.

— Без сирен, — сказал Адам. — По всей вероятности, Тони не сказал им про оружие.

Сэм обошел меня, заставив врезаться в дверь. Я опустила руку на его загривок… не так я глупа, чтобы хватать его за ошейник. Мое прикосновение было просьбой, а не приказом… но Сэм уже стоял передо мной и осматривал приближающихся полицейских с верхней ступеньки лестницы.

После Сэм обратил внимание на Хёрта. Тот с тоской посмотрел на Зи — поскольку пистолет исчез — и отступил от вервольфа.

— Это недоразумение, — сказал он громко, рассчитывая, что его услышат приближающиеся полицейские. — Моя вина.

Я поняла, когда первый появившийся на месте происшествия полицейский узнал Хёрта, так как он округлил глаза, и заговорил с ноткой благоговения в голосе:

— Все в порядке, Холбрук, Монти. Это Келли Хёрт, охотник за головами из телевизора.

Монти, по всей видимости, это Тони, так как фамилия у него Монтенегро. Значит, старшего офицера зовут Холбрук.

— Грин, — тихо начал старший, и я подумала, что вряд ли кто-то из нас должен был его услышать. — Все абсолютно не в порядке, пока не выясним, что происходит. Меня не волнует, даже если сам президент перед нами.

Но тут Холбрук посмотрел на нас, явно понимая что ситуация под нашим контролем, и люди, которые чуть не убили друг друга за пять минут до этого, стояли в непринужденных позах. Мы все отлично лгали языком тела.

— Теперь иди и доложи в участок, что ситуация под контролем.

Грин не мог с этим поспорить, поэтому Тони и Холбрук вдвоём подошли к нам.

— Мерси? — В отличие от других офицеров Тони не был в форме, а одет в темный пиджак, черные джинсы, в ушах бриллиантовые гвоздики. Он больше походил на продавца наркотиков, чем на полицейского. — Что случилось?

— Он вошел в офис, и увидел там моего друга. — Я положила руку Сэму на голову. Я не могла назвать его по имени. Тони знал Доктора Сэмюэля Корника, знал, что он мой сосед, и легко связал бы его с волком по кличке Сэм. А если я назову его Снежком, то обращу внимание на то, что скрываю его личность. — И предположил, что каждый вервольф представляет угрозу.

— Это вервольф? — спросил офицер, который вдруг насторожился и потянулся к кобуре.

15
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело