Выбери любимый жанр

Связанные серебром (ЛП) - Бриггз Патриция - Страница 41


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

41

Так как наша с Адамом связь снова кое-как работала, я знала, что он поддерживал меня в отказе принимать решение. Иначе это стало бы очередным пунктом пересудов. И болтать будут о глупости принятия койота в волчью стаю, а не обсуждать право Мэри Джо на вызов, независимо от пола. Я поняла, что он был прав.

— В нашей стае только три женщины, — сказал Даррил. Не думаю, что он забыл обо мне, поскольку он имел в виду трёх женщин-волков, а не женщин вообще. — Во многих стаях так же. Большинство вервольфов умирают, не прожив и десяти лет в волчьем обличии, но для женщин-волков, средняя продолжительность жизни почти вдвое больше, потому что они не дерутся с мужчинами за доминирование. И их по-прежнему мало. Вы слишком ценны для нас, чтобы позволить так рисковать.

Мне понадобилась пара секунд на осознание, что он обращался не ко всей стае, а к своей паре.

Ауриэль скрестила руки на груди. 

— Это было бы важно, если бы мы могли иметь детей. Но мы не можем, поэтому не более важны для обновления стаи, чем кто-либо другой.

Это стало сигналом к началу старого спора.

— Я против, — сказал Даррил, клацнув зубами.

— Я за, — холодно ответила Ауриэль.

— Чёрт возьми, — протянул Уоррен. — Помимо всего прочего, вы меня ставите в центре семейного спора?

— Зависит от тебя, — мрачно проговорила Ауриэль.

— Дьявол, — сказал Уоррен, — очень щекотливая ситуация. Мэри Джо?

— Да?

— Ты уверена, дорогая?

Чувствовалось, как вся стая затаила дыхание.

— Я в этом виновата, — сказала она. — Я причастна к тому, что Адам пострадал и в стае волнения, и никак всё это не остановила. Думаю, что так я смогу возместить ущерб, да? Попробую всё исправить?

Уоррен уставился на неё, и тогда я увидела в его глазах волка.

— Хорошо. Ты будешь бороться с ним, Мэри Джо, и тебе, чёрт подери, лучше победить. Слышала?

Она кивнула.

— Сделаю всё, что смогу.

— Ты способна на большее, — сказал он мрачно.

— Мэри Джо, — с грустью в голосе позвал её Пол. — Я не хочу ранить тебя, женщина.

Она скинула ботинки и начала стягивать носки.

— Сдаёшься?

Он уставился на неё и напрягся от растущей злости. 

— Я ради тебя рисковал, — заявил он.

Она кивнула.

— Да. И я ошибалась, когда просила тебя об этом. — Она кинула второй носок в сторону и посмотрела на Пола. — Но Генри при помощи нас пытался разрушить стаю. Спустишь ему всё с рук?

В гараже было очень тихо. Я не уверена, что кто-либо даже дышал. Имя Генри стало шоком. Все повернулись к нему, стоящему у стены, между дверями гаража, как можно дальше от Адама. Пол тоже на него посмотрел. На мгновение я подумала, что это может сработать.

— Ты намерен позволить какой-то девчонке, водить тебя, как и меня, за нос? — спросил Генри, жалостливо. — Она хочет Адама, и собирается кинуть нас обоих, чтобы заполучить его. — Мастерская уловка, которую Пол с лёгкостью заглотил, вместе с крючком, леской и грузилом.

— Хрен с тобой, Мэри Джо, — сказал Пол. — Чёрт с тобой. Я принимаю твой вызов. — И посмотрел на Адама. — Кажется, тебе придётся подождать. Сначала, я полакомлюсь десертом.

И он отступил в дальний конец матов, к Генри. Мэри Джо прошла к месту, где стоял Адам.

— Возмещение принято, — проговорил он. — Помни, он дерётся сердцем, а не головой.

— И влево движется медленней, — согласилась она.

Адам ушёл от неё по белому мату, оставляя небольшие кровавые следы. Кровь лучше, чем жёлтый гной, правда?

— Отлично, — прошептал он мне. — Спасибо. Я не знал, слышала ты меня, или нет

Уоррен уступил Адаму своё место, и встал по другую сторону от Джеси, чтобы, по-прежнему, мог помочь ей при необходимости. Сэм обошёл меня и, вздохнув, улёгся на цементный пол.

— Посмотрим, поблагодаришь ли ты меня, когда она будет лежать мёртвой, — сказала я очень тихо. Нужно было рассказать о её рёбрах, но я боялась, что нас могли подслушать и рассказать Полу. Генри знал, конечно… но почему-то я не думала, что он поведает Полу, что сломал Мэри Джо ребра. Пол не поймёт, а Генри смышлён и понимал это. Мэри Джо приняла стойку всадника, как Адам, и повернулась лицом к Полу, стоявшему спиной к ней.

— Вызов брошен и принят, — озвучил Даррил. — Бой до смерти или пока победитель не примет поражения.

— Согласна, — сказала Мэри Джо.

— И я, — произнёс Пол.

Мэри Джо быстрее и лучше натренирована, но била слабо. Если бы Пол был не метр девяносто два, её шансы возросли бы. Но он выше почти на тридцать сантиметров, что было преимуществом. Я помнила, как он дрался с Уорреном, и для меня стало удивлением, что такой высокий мужчина такой шустрый. Ему удалось ударить Мэри Джо по плечу, отчего она упала.

— Сдавайся, — сказал он

Она втиснула ноги между его, и раздвинула их. Затем прокатилась под ним, встала и врезала локтем ему по почкам. От удара сзади по коленям, Пол почти упал, но устоял.

— Черта с два сдамся, — проскрипела она, отойдя от него.

— Хватит ей уступать, — резко сказал Даррил. — Это бой на смерть, Пол. Она убьёт тебя, если сможет. Если ты принял вызов, должен оказать уважение и бороться честно.

— Правильно, — сказал Адам.

Пол беззвучно зарычал, и отступил назад к углу, поднимая руки в блок, перпендикулярно ногам, и сжав в кулаки, преднамеренно провоцируя на удар в корпус. Проблема с такими ловушками в том, что если Мэри Джо проведёт верную комбинацию, совершит серьёзную ошибку. Я схватила Адама за руку, стараясь не вонзиться в кожу ногтями. Он напряжённо бормотал: 

— Берегись, осторожно. Он быстрее, чем кажется.

Мэри Джо медленно двинулась влево, потом вправо и Пол легко поворачивался, держась лицом к ней. Она сместила вес вправо, но быстро рванула влево и напала нижним выпадом, похожим на движение фехтовальщика. Кулак выглядел почти размытым, бёдра и плечи вытянуты в одну линию, словно она стала копьём. Прекрасный удар, нанесённый с нечеловеческой скоростью. Пол плавно развернулся, и Мэри Джо ударила пустоту, едва задев его живот. После чего Пол ударил двумя кулаками по незащищённой спине, отчего Мэри Джо плашмя, со звуком, подобным удару отдалённого грома, рухнула на маты. Адам рядом со мной ухнул, словно сам ощутил удар.

Мэри Джо, явно потрясённая, лежала на животе, моргая, закрывая и открывая рот, словно рыба, выкинутая на берег. Затем сделала глубокий, судорожный вдох и сфокусировала взгляд. Если до этого у неё были ранены рёбра, то после такого удара, боль лишь ухудшилась. Любой нормальный человек должен был понять, что бой закончен, и умолять о принятии поражения, но Мэри Джо медленно пыталась подняться. Пол безрадостно улыбнулся, увидев её попытки.

— Лежи, — сказал он. — Лежи, черт возьми. Сдайся. Не хочу больше тебя бить.

Она опёрлась на локти и подтягивала ноги, когда он нанёс быстрый удар ступнёй по бедру, вынуждая опять распластаться на матах. Мэри Джо вскрикнула, но быстро подтянула под себя колени и вскочила на ноги. Она слабо защищалась, прижимая правый локоть к сломанным рёбрам. Под локтем растекалось пятно ярко-красной крови. Каждый волк в комнате мог чуять её. Я боялась, что повреждённым ребром Мэри Джо проткнуло лёгкое. Левая нога Мэри Джо тоже была повреждена, вынуждая переносить вес на правую. Мэри Джо стояла на самом краю матов, и у неё не было возможности отступить, но и Пол не мог зайти со спины. Пол двигался медленно и осторожно, как хищник преследующий раненую добычу. Но я видела, что он хмурится, на ребра Мэри Джо. Он пытался понять, каким образом она могла повредить их. Он двигался влево и вправо, вынуждая её опираться на повреждённую ногу, и склонил голову. Должно быть, услышал то же что и я: слабое бульканье пробитого лёгкого. Мэри Джо дышала ртом. Пол нанёс сильный, лишённый изящества, удар ногой. Мэри Джо резко опустила руки и не дала коснуться повреждённой ноги, но всё же ей пришлось отойти назад. Она едва держала равновесие, но было ясно, что нога серьёзно повреждена. Мэри Джо толкнули, не грубо, обратно на ринг.

41
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело