Связанные серебром (ЛП) - Бриггз Патриция - Страница 58
- Предыдущая
- 58/58
Он приподнялся надо мной, закрывая золотистые глаза, пока проникал в моё тело… и душу, одним толчком становясь со мной единым целым. Лишь когда вошёл на всю длину, он открыл глаза, в которых плескался триумф и собственничество, такие яркие, что должны были меня напугать.
— Моя, — сказал он, двигая бёдрами подчиняясь этим чувствам больше, чем страсти.
Я вздёрнула подбородок и с вызовом посмотрела ему в глаза, затем упёрлась пятками в матрас и напрягла пресс, чтобы самой толкнуться навстречу Адаму.
— Мой, — вторила я.
Волк Адама появился на поверхности, улыбнулся мне и прикусил за плечо.
— С этим я смогу справиться, — проговорил Адам, а затем показал, что значит собственничество Альфы, который очень терпеливо преследовал и охотился на койота.
Мне снилось, что я иду по снегу, но страха не было. Вокруг меня была обмотана толстая золотая нить. На ней не было больше пожёванных частей и узлов, и когда я вошла в лес она освещала мне тёплым светом путь. Я шла вдоль нити с лёгким сердцем и ожиданием найти что-то замечательное. Наконец, я подошла к концу, где был сине-серый волк с золотистыми глазами
— Привет, Адам, — сказала я.
— Ш-ш-ш, — сонно шикнул Адам и притянул меня ближе к себе, чтобы лечь сверху, словно так я буду лежать смирно. — Спи.
В теле чувствовалась усталость, я была в тепле и безопасности, можно было бы легко уснуть, тем более, что мне снился восхитительный сон. Но он напомнил мне, каково чувствовать себя потерянной.
— И я тебя найти не могла, — призналась я, теснее прижимаясь к нему. Он похудел, но от ожогов шрамов не осталось, но волосы Адам так и оставил короткими. А вот судя по видневшимся рёбрам, потеря меня тяжело ему далась. — И перестала стараться, — продолжила я. — Мне было очень страшно, что она воспользуется нашей связью и поработит всю стаю. Я не понимала, что она этого не могла, что у неё на это не хватало сил.
Закрыв глаза, я позволила себе вспомнить, как боялась. Но почти тут же открыла, чтобы вновь почувствовать себя защищённой.
— Там возникало ощущение, что она могла всё.
Адам не шевелился, и я подумала, что он уснул, пока он не произнёс:
— Она делала тебе больно, — и это бы не вопрос.
— Да. — Я не стала его обманывать. — Но боль физическую, и ей не удалось меня морально сломить. Я знала, что ты придёшь за мной, надо было просто продержаться. — Я вложила всю уверенность в голос. Он перевернулся, утянув меня на себя и обхватив за плечи, слегка меня встряхнул.
— Не заставляй меня ещё раз через такое проходить. Я не выдержу.
— Не стану, — тут же обещала я. — Никогда вновь.
Он рассмеялся и крепче обнял меня.
— Бран не научил тебя не давать обещаний, которые сдержать не можешь? — Он вздохнул. — Полагаю, раз ты не хочешь замолчать и дать нам поспать, я найду, чем заняться.
Когда он закончил, мы оба уснули.
Утром, за час до открытия магазина, Адам пошёл со мной возвращать книгу Фину. Она так и была завёрнута в полотенце Кайла и, по-видимому, спокойно была перемещена из шкафа Кайла к Адаму. Даррил и Ауриэль привезли ей нам, вместе с новым пальто мне и одеждой Адаму, так как мы всё разорвали. Даррил не смеялся и даже не улыбался, хотя любой бы — и без волчьего обоняния — понял, чем мы занимались. Но они с Ауриэль просто с удовлетворением наблюдали за нами, и мне это было неудобно, так что я обрадовалась, когда они ушли.
Фин стоял за прилавком и выглядел так же, как и в первый раз, когда я его встретила, за исключением небольшой потери веса: мужчина неопределённого возраста со светло-золотистыми волосами и добрыми глазами.
Появилось несколько новых книжных стеллажей, но в остальном магазин выглядел так же, как и прежде.
— Привет, Мерси. Адам, — поздоровался Фин с дружелюбной улыбкой.
— Привет. У меня для тебя кое-что есть. — Я развернула полотенце и положила книгу на прилавок.
Кожа переплёта была такой мягкой.
— У Арианы тонкое чувство юмора, — заметил Адам, впервые читая название книги. «Похищение Магии» было выбито на обложке золотыми буквами. — Сложно поверить, что это гламур.
— Не совсем он, — сказала Ариана, выходя из-за шкафа.
Она изменила внешность. Больше никакой пожилой леди, и по большей части она была собой, только более человечной. Теперь её кожа была похожа на кожу человека, даже с загаром, глаза серые, а волосы светлые, как у Фина. Она на мгновение посмотрела на Адама, который стоял смирно и льстиво молчал, чтобы не испугать дикое существо.
— Ты изменился, — сказала она, немного расслабившись. — Она сдерживает твоего волка.
— Прошу прощения, что напугал тебя, — очень нежно проговорил Адам, и я вспомнила, как он говорил, что она не могла находиться с ним в одной комнате.
Она покачала головой.
— Ты не виноват… ни старый страх, ни новый. Но всё же, ты теперь не такой уж ужасный. — Решительно вздохнув и вздёрнув подбородок, она подошла к нам. Посмотрев на книгу, она покачала головой. - Ты принесла мне столько неприятностей. — А затем, почти робко, спросила уже у нас с Адамом: — Хотите увидеть, как оно на самом деле выглядит?
— Пожалуйста, — сказала я
Она положила обе руки на книгу, и я ощутила веяние магии. Когда Ариана сдвинула в сторону книгу, под ней находилась маленькая серебряная статуэтка птицы.
«Жаворонок», — подумала я, хотя и не разбираюсь в них. Статуэтка была размером с мою ладонь и очень реалистичная. Я посмотрела на книгу, лежащую рядом.
— Лучшая маскировка сама реальность, — сказала Ариана. — Я спрятала артефакт в книге.
Адам положил руку мне на плечо, наклонился и сказал:
— Такая мелочь, а принесла столько неприятностей. — После чего поцеловал моё ухо.
Конец книги!!!
Данная электронная книга предназначена только для личного пользования. Любое копирование, выкладка на других ресурсах или передача книги третьим лицам — запрещены. Пожалуйста, после прочтения удалите книгу с вашего носителя.
- Предыдущая
- 58/58