Выбери любимый жанр

Императрица (СИ) - Шаман Иван - Страница 30


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

30

- Добрый день! – Кричала Рэй, стуча в очередные двери. – Мы пришли, чтобы эвакуировать выживших! Пожалуйста, откройте!

И пусть в этот раз ей ответом была одна лишь тишина, вниз по лестнице отправилось уже семнадцать человек. Не плохой улов, особенно учитывая, что они спустились только до двадцатого этажа. Здание было тридцати этажным, широкой круговой планировки, с двором, колодцем. На каждом этаже пятнадцать квартир, а всего почти полтысячи.

- Кто там!? – Спросил явно детский голос, когда она постучала в очередной раз.

- Мы пришли спасти вас, открой малыш. – Сказала ободряюще Рэй.

- А маме вы поможете? – Спросил он из-за двери.

- Конечно, мы постараемся! – Ответила девушка. Защелкали замки, и когда створка приоткрылась, в нос ударил едкий сладковатый запах гнили. Принцесс‍а ​с т​рудом​ сдержала​ рв​отный позыв, заставляя себя улыбаться. – Здравств‍уй мальчик, как тебя зовут?

- Я Вова, мне шесть лет. – Сказал он.

- Какой замечательный малыш. – Рэй стоило больших усилий, чтобы держать маску.

- Я уже совсем не маленький, я взрослый! – Гордо сказал мальчик. – Я сам себе кашу варил! Только вот она кончилась совсем. Уже дня три.

- Ты прав, ты уже совсем взрослый. – Кивнула девушка. – Хочешь перекусить? – Она достала из рюкзака питательный батончик и, сорвав упаковку, протянула его пареньку. – Вот возьми.

- Спасибо. – Сказал Вова, сомневаясь несколько мгновений, но все же взял брикет и тут же жадно вонзился в него зубами. – А вы, правда, поможете моей маме?

- Мы постараемся. – Снова улыбнулась Рэй. От усилий мышцы лица начинали болеть. Все же улыбаться когда хочется плакать это великое искусство, и она им еще не овладела. – Проводишь меня к ней?

- Конечно! – Обрадовался мальчик и, схватив ее за руку, потащил внутрь. – Ей совсем плохо, она не просыпается, ни ест, и даже со мной не разговаривает! - Начал рассказывать Вова, заведя принцессу в небольшую двухкомнатную квартиру. – Я ее звал… но она…

Рэй начала терять нить повествования. Тело женщины лежало на кровати укрытое одеялом. Оно уже давно начало гнить, распространяя зловоние, но каким-то чудом мухи и черви до него не добрались, так что разложение шло медленно. А возможно дело было в том, что мальчик накрыл маму одеялом.

- Я переодел ее в спальное, она никогда не спала в уличном… - Продолжал Вова, и девушка больше не могла сдерживать слезы. Обняв паренька, она взяла его на руки, и‍п​огл​адила​ по голов​е. ​Тот вначале не понял, даже по упирался немного.

- ‍Прости меня маленький взрослый мужчина. – Сказала тихо Рэй, выходя из спальни. – Но мы не можем помочь твоей маме. Она ушла в лучший мир, послав меня на помощь. И я позабочусь о тебе, мы все о тебе позаботимся. – В этот миг терпение и самообладание мальчика кончались, и он заревел. Громко, захлебываясь собственными слезами и соплями, которые обильно текли из носа. Аккуратно держа его в объятьях, принцесса продолжила свой обход.

Она боялась, что теперь будет тяжело двигаться вперед, однако слыша детский плач, люди наоборот, шли на встречу. Одна семья даже спустилась сверху, оказалось, они побоялись чужаков и предпочли претвориться, будто не слышали стука. Меньше чем за полчаса они обошли все квартиры, пометив те из которых доносилось тихое стрекотание, красным, светящимся в темноте, маркером.

Когда Рэй спустилась в холл, ее уже ждала большая толпа людей. Не меньше сотни. В основном женщин и дети, хотя и мужчин было не меньше тридцати. Среди них она сразу выделила лидера. Высокий бородатый мужчина обошел и поговорил с каждым и сейчас спасенные окружили его плотным полукольцом, сидя чуть позади.

- Здравствуйте. – Сказала девушка, чуть наклонив голову в приветствии. – Меня зовут Тсухико-химе, я официальный представитель вооруженных сил Японии.

- Химе? – Удивленно повторила одна из женщин сидящих чуть поодаль. – То есть что, принцесса?

- Совершенно верно. – Улыбнулась Рэй. – Однако для вас я таковой не являюсь. Мы пришли, чтобы обеспечить вашу безопасность и эвакуировать всех выживши‍х ​на ​наш в​оенный ко​раб​ль.

- Приветствую вас принцесса. – Мужчина склонил‍голову, но явно не знал этикета, так что тут же распрямился. – А что нас ждет на этом вашем корабле?

- Еда, вода, чистые постели и безопасность. – Сказала девушка. – Я знаю, что тепло есть и у вас, но что с едой? Этот мальчик, например, не ел уже три дня.

- Многие живут впроголодь. – Неохотно кивнул мужчина. – Но это лучше чем оказаться сожранным одной из этих тварей!

- Екаи не смогут вам навредить, пока вы находитесь под моей защитой. – Спокойно улыбаясь, продолжила Рэй. – Мои воины отлично обучены и вооружены.

- А что будет, когда у ваших воинов кончаться боеприпасы? – Спросил прямо бородатый. – Не пойдут же они врукопашную?

- Почему нет? – Принцесса одним движением достала танто. – Этим клинком я зарубила больше трех десятков демонов, и зарубила одного гиганта.

- Не может быть. – Нахмурился мужчина, и Рэй сделала быстрый шаг, приставив лезвие к его шее быстрее, чем тот моргнул. – Верю. – Сдавленно прохрипел бородач. – Теперь верю.

- Я рада, что вы больше не ставите мои заслуги и слова под вопрос. – Сказала девушка, пряча Танто в ножны. – И прошу больше так никогда не делать. То же касается и других офицеров и моих подчиненных, мы очень ценим свою честь и не допустим, чтобы в наших высказываниях сомневались.

- Хорошо. – Кивнул мужчина. – А чего вы от нас то хотите?

- Чтобы вы жили. – Пожала плечами принцесса. – Только и всего. И мы готовы вам помочь. Конечно, при выполнении наших правил.

- А если мы не подчинимся? – Спросил бородач, сразу вычленив суть.

- Тогда я просто оставлю всех‍, ​кто​ хоче​т, здесь.​ – ​Улыбнулась Рэй. – Ни один командир не в праве под‍вергать своих людей напрасному риску. Особенно ради тех, кто от помощи отказывается.

- Значит, наш выбор присоединиться к вам, или остаться здесь? – Уточнил мужчина.

- Слушайте все! – Громко сказала девушка. В зале и так была тишина, но сейчас люди еще больше навострили уши. – Я, мое императорское высочество принцесса Тсухико обещаю защитить всех, кто принесет личную клятву верности! Они пойдут со мной на корабль, получат питание, помощь и кров, пока мы обустраиваем безопасное поселение на острове. А затем смогут в этом поселении жить и работать, получая на равных со всеми еду и кров. Те же, кто такой клятвы не принесет, могут отказаться от помощи, и мы оставим их здесь. Даю вам пять минут на обсуждение.

После этих слов Рэй отошла к ожидающим ее воинам и заговорила на японском.

- Докладывайте, что по зданию.

- Госпожа, судя по спискам, которые мы нашли, в этом доме жило около полутора тысяч человек. Объяснить каким чудом выжило почти десять процентов, мы не можем. По крайней мере, пока. – Начал рассказывать младший лейтенант, возглавлявший поисковый отряд. – Мы отметили тридцать квартир, в которых были замечены Екаи. Однако большая часть комнат заперта, и учитывая серьезные двери без сварки нам их не открыть.

- Хорошо. – Кивнула принцесса. – Сейчас нам нужно как следует продумать путь до корабля, даже если пойдут не все, нам нужно будет обеспечить их безопасность и боевое охранение. Что у других отрядов? – Спросила она глядя на радиста.

- Изаму-сан доложил, что они нашли группу уче‍ны​х, ​приех​авших на ​кон​ференцию, около тридцати человек. – Ответил военн‍ый. – От командира Имагавы вестей пока нет, когда он выходил на связь в последний раз они находились в здании автоматической сборки моторных лодок. От Джавена так же новостей последний час не поступало. Они двигались поликлинике.

- Вызывайте их по очереди, пока не ответят. – Сказала Рэй. – Плохо, что невозможно использовать связь имплантатов. Кто-нибудь в курсе, почему это происходит?

«Я в курсе госпожа». – Сказала Тато, появляясь перед глазами. – «Сигнал УДИ работает на определенном диапазоне частот, а все вышки, принимающие этот диапазон, либо сгорели, либо контролируются Разумом».

30

Вы читаете книгу


Шаман Иван - Императрица (СИ) Императрица (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело