Выбери любимый жанр

Legion Z (СИ) - Миваки Ингмар - Страница 48


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

48

— Ом намах Шивая, — тихо произнес он, глядя на рекламный листок с оленьей каруселью.

* * *

Олени катились по кругу без единого всадника на гладких, белых спинах. Вокруг не было ни души. Сони сел на скамейку и позволил холодному ветру с океана щипать ему лицо. Глядя на оленей, он снова вспомнил их первую с Роузи встречу.

Со своей будущей женой Лили Роуз он встретился, когда им было по двадцать. Уже месяц спустя они поженились, и счастливо прожили вместе без малого четыре года.

Белое платье, перехваченное тонким, собранным из пластин всех цветов радуги, пояском, волнистые, темно-каштановые волосы до плеч… Она стояла возле карусели, а он наблюдал за ней издалека. Почувствовав его взгляд, она оглянулась и одарила его улыбкой.

В первый же часы знакомства Сони сообщил ей о том, что он — инопланетянин. Ей было весело, она смеялась, находя его очень забавным, и он был счастлив. Год спустя, когда они обосновались в небольшой, съемной квартире, он по-настоящему увлекся чтением «особенной» литературы. Это были редкие, с трудом добытые книги и выдержки из них, посвященные истории Талатона. Найти их стоило дорогого, но Сони не жалел средств. Роузи относилась к его хобби уважительно. Она любила Сони. Он был разным. Его ребячливость, дружелюбие и легкость прекрасно уживались с серьезностью, надежностью и постоянством. «Взрослый ребенок», — ласково называла его она. Связывающим их двоих интересом стали вылазки на природу. Оба любили дикие места. Сони готовился к походам со свойственной ему аккуратностью, тщательно продумывал маршрут.

В тот раз они отправились с ночевкой в лес на склоне горы. Только успели поставить палатку, как с неба хлынули потоки воды. Они залезли внутрь, и Роузи разлила по кружкам чай из термоса, Сони сразу затянул свою любимую шарманку.

— Инопланетянин я только наполовину, — начал он, и жена кивнула с пониманием долго практикующего психиатра. Она была на редкость терпеливой женщиной, и все четыре года, что прожила с Сони, обращалась с ним чрезвычайно деликатно. Сони еще добрых минут десять распинался о том, что в этом мире он заезжий гастролер и скоро улетит навсегда.

— А меня возьмешь с собой? — кокетливо спросила жена, решив подыграть ему.

— Ты должна сама принять решение, — на полном серьезе ответил Сони.

Роузи рассеянно улыбнулась и стала ковырять пятнышко на туристическом коврике. Сони пил чай. Снаружи бушевала стихия. А несколько минут произошло то, что так сильно взволновало Роузи, и привело к их расставанию. Когда она снова подняла взгляд на Сони, то заметила, что глаза его посветлели: из темно-карих стали ореховыми, а затем приобрели сероватый оттенок. Было в их глубине что-то почти неуловимое, что так сильно зацепило ее. Произошла эта трансформация довольно мягко и текуче. Можно было и не заметить, но Роузи все же была женой Сони, и была внимательной. Это был все тот же Сони, и все же не совсем он. Залюбовалась она глазами мужа, и уже расположилась к нему, когда тот зашел по второму кругу, и все испортил.

— Пора возвращаться домой, — заявил он.

— Сейчас? В такую-то погоду? — возмутилась Роузи, зная, что, если Сони взял что-то в голову, то непременно доведет до конца.

— Ты знаешь, где наш дом? — задал он свой очередной вопрос из разряда «идиотских».

— Конечно, милый. Он на Севере, — невозмутимо ответила Роузи.

— Ошибаешься, милая. Он совсем в другом месте, — улыбнулся Сони, и продолжил, как ни в чем не бывало, спокойно попивать чай.

— Где же он, по-твоему? — угрюмо спросила Роузи.

— Да, внутри нас же, разве не ясно? — ответил Сони.

— А-ах, это! — обрадовалась она. — Ну, конечно, я готова сопровождать тебя в этом увлекательном путешествии.

— Правда? — оторвался от чая и заинтересованно посмотрел на жену Сони. — Ты не представляешь, как я этому рад! Наш дом внутри нас, но и снаружи тоже, — сразу же внес уточнение он. Сказав так, он сделал нечто совсем уж неожиданное: вытряхнул из тюбика томатный соус, бережно нанес его на щеки жены и стал вытягивать пальцем кляксу в узор. Роузи не шелохнулась. Сидела, как каменное изваяние, глядя в глаза-хамелеоны, и не зная, чего еще ожидать от мужа.

— Мы прибыли с Земли. Пройдем крещение огнем, и войдем в новый мир, — тихо произнес он, любуясь буквой «Z» на обеих щеках жены. На лбу он особенно тщательно вывел букву» J».

Внезапно внутри Роузи стала нарастать совершенно не свойственная ей ярость. Это случилось впервые с их первой встречи, и вообще впервые в ее жизни. Терпение изменило Роузи.

* * *

«Вот так, в один момент ломается невидимый внутренний механизм, и все разлетается к чертям собачьим», — размышлял Сони, сидя на скамейке возле карусели и ежась под порывами ветра, несущего ледяную крупу. В глазах стояли слезы, но в этом был виноват ветер.

* * *

— Не надоело носить эту идиотскую маску? — довольно грубым тоном спросила она, резко отбросив его руку в сторону, и размазав по лицу кетчуп.

— Надоело. Настало время сорвать ее, — немного растерялся Сони, и протянул ей салфетки.

Роузи порывисто отбросила плед, выскочила, как ошпаренная, из палатки, и пустилась наутек. Сони кинулся за ней. Догнал и умолял вернуться. За несколько секунд они вымокли до нитки. Остановить ее он так и не смог. Роузи вырвалась, и закричала, что с нее хватит, терпению ее настал конец, и никакие его увещевания не помогут вернуть ее. Чутье подсказало Сони, что лучше не пытаться. Испуганный и совершенно потерянный, стоял он, глядя ей вслед, будучи уверен, что все образуется, искренне не понимая, что это на нее вдруг нашло. Вернулся, свернул палатку и двинул следом за женой.

* * *

Вспоминая каждую деталь его последнего, проведенного с Роузи дня, Сони втянул голову в плечи, как черепаха. С тех пор он больше ни разу не видел ее.

Карусель остановилась.

— Не желаете прокатиться? — спросил из-за спины незнакомый мужской голос, и он оглянулся. За скамейкой стоял пожилой мужчина и лукаво улыбался. Из-под цветастой, вязаной шапки свисали до плеч седые пряди волос.

— Как-нибудь в другой раз, — уныло бросил Сони.

— Благотворитель? — поинтересовался старик.

— Нет, но где-то здесь поблизости действительно проходит благотворительный вечер, — сказал Сони и встал со скамейки.

— Такого землетрясения мы еще не видели, — грустно покачал головой старик.

— Что? — насторожился Сони.

— Как, вы еще не знаете? — искренне удивился собеседник. — Двести с лишним жертв, а сколько пропало без вести! Те, что выжили, остались без крыши над головой. Какая трагедия!

— Когда это произошло? Где?

— Вы, никак, приезжий?

— Только что прилетел.

Старик молча махнул рукой, показывая, куда следует идти, отвернулся и, не сказав больше ни слова, побрел прочь.

Сони растерянно посмотрел ему в спину. Сейчас он хотел, как можно скорее заполучить телефон. В одном из ближайших переулков нашелся филиал центра биотехнологий. Уж, чего, а таких точек по всем зонам было разбросано предостаточно.

— Проблемы с экраном? — поинтересовался подоспевший к нему консультант.

— Мне нужен телефон, — улыбнулся Сони. — Кое-что проверить.

— Конечно, — одарил его дежурной улыбкой тот.

Сони отошел и сунул в аппарат сим-карту. Первым пришло сообщение о транзакции легиона. К оставшейся на его единственном счету тысяче чудесным образом прибавилось несколько нулей. И за какие такие благие деяния, спросил себя Сони, ему на счет привалила сумма, в сто тысяч раз превышающая все его потерянные сбережения? Однако, сами по себе правила игры легионеров были ему понятны и близки, просто, сейчас он получил новую возможность проверить свою способность противостоять искушениям старого мира. Если уж накатила волна испытаний, так держись, и жди следующую. В этом Сони уже убедился на собственной шкуре.

48

Вы читаете книгу


Миваки Ингмар - Legion Z (СИ) Legion Z (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело