Выбери любимый жанр

Рикошет (ЛП) - Лейк Кери - Страница 20


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

20

— Думаю, ты согласишься, что эти деньги потрачены с умом, мой друг, — сказал он.

— Я ожидал, что ты поддержишь какую-нибудь страну третьего мира и развеешь мифы, которые я успел придумать, например, что ты такой эгоистичный подонок.

— Зачем отрицать правду? — Зажав сигару зубами, он улыбнулся на это. — Подумал, что найду тебя с ней в постели. Что может означать лишь то, что ты снова ловил проституток прошлой ночью

— Заглохни. Я никогда не соглашался придерживаться целибата.

— Убийство проституток в публичных местах — не самый лучший способ удержать власть в правильном русле.

— Я не убил ни одной, — ответил я, тыча в него пальцем. Это было правдой. Я никогда не убивал девушек, хотя я не мог сказать, что случалось в моменты наступления тьмы.

— И все равно, — он вскинул голову. — Так что, ты невинно трахал женщину, и вы двое разошлись, довольные и счастливые жизнью?

Я потер череп руками.

— Я не причинил ей боли.

— Я видел тебя, Ник. Отключки. Отрывки памяти, на которые ты не можешь положиться. Жестокость в твоих глазах. Ты в полушаге от потери контроля. — Он размял плечи. — Пара поглаживаний по твоему члену стоят просирания целого гребаного плана еще до того, как мы начали?

— Я не просру его! Доверяй мне.

— Доверие — это все, что у меня есть, брат. И если ты все испортишь, я сам разрушу это шоу. — Вперив в меня взгляд, он повозился с запонкой и расправил рубашку под пиджаком. — У тебя есть все, что нужно для сегодняшнего вечера?

— Да. Полный набор.

— Укрепил место?

— Ага.

— Хорошо. Не делай глупостей, — его серые глаза сверлили мои, полные различных видов серьезности, которые я просто-напросто не мог, бл*дь, осмыслить благодаря монстру, имя которому — похмелье. — Важно, чтобы ты не убил себя,— он ухмыльнулся, а затем дернул подбородком в сторону двери в комнату Обри. — Кстати, говоря о поддержании жизни. Она, наверное, умирает с голоду. Попытайся не подвергнуть ее своему графику приема пищи. И ради бога, своди девушку в ванную.

Глава 11

Обри

Жар ударил по моему лицу, и я внезапно очнулась от тупого оцепенения в руках. Открыла глаза, чтобы осмотреть комнату, освещенную только лучами солнечного света, пытающимися пробиться сквозь шторы с узором огурцов. Взгляд вверх пробудил во мне и облегчение и тошноту от вида моих рук, прикованных к кроватному столбу — по крайней мере, то, что я чувствовала, не было фантомной конечностью, которую заживо отрубил сумасшедший, но я все равно была прикована к кровати в комнате, выглядящей так, словно она сошла со страниц рассказа Эдгара Аллана По. Темные серые стены и темное дерево старой на вид мебели вместе с облупливающейся краской и паутиной хэллоуинского масштабов.

Теплый запах сигары наполнил ноздри, нотки кедра поверх вкусного запаха муската. Не был бы мой рот сухим, словно пустыня, он бы наполнился слюной от этого аромата.

Сжимания и разжимания пальцев не принесли ничего, чтобы унять оцепенение, и пока я чувствовала радость от того, что вообще могу их ощущать, страх наполнил мой желудок тошнотой. Ерзание явно не помогало, но то, что я вообще могла двигаться, говорило мне, что я не была парализована окончательно.

В последней безрезультатной попытке вырваться из оков, я взбрыкнула и закричала, словно сумасшедшая. Скрип и стук кровати выбивал ритм вспышки моего гнева, пока мышцы не опустились на кровать в поражении.

— Оцепенение еще не прошло? — Глубокий гулкий голос привлек мой взгляд к темной фигуре, стоявшей у стены со скрещенными руками на груди.

Паника выстрелила по моему телу, но утонула в горячей крови, словно кубики льда, тающие в кипящей воде.

— Ты заработаешь дополнительные бонусы, если я почувствую смерть до того, как ты по факту отправишь меня на тот свет?

— Я мог бы тебя развязать. — Интонация в голосе придала ему поддразнивающее звучание.

Слыша его спокойный тон и видя обычную расслабленность, я не могла тут же назвать его киллером.

— Но это сделает тебя благородным человеком, когда на самом деле ты просто…

Говнюк.

Полегче. Нет смысла злить парня, похитившего тебя и привязавшего к кровати.

Сбросить оковы означало один шаг на пути отсюда.

— Кем? — Он оттолкнулся от стены, и первое, что я увидела, были его глаза — сногсшибательные голубые алмазы, которые разрезали меня пополам своим проницательным взглядом. Выразительные, отвлекающие глаза, которые не принадлежали лицу похитителя.

Не то чтобы я много думала о похитителях, и уж точно не фантазировала о них, но я представляла их с холодными, как уголь, почти демоническими глазами — как у Майкла. Могущественный взгляд этого мужчины и аура спокойствия, без сомнения, говорили мне, что он мог вскрыть меня, при этом мягко напевая погребальную песнь, словно ангел.

Капюшон черной кожаной куртки скрывал волосы, но белая майка под ней открывала восхитительный вид на мышцы. Глубокие впадины между буграми выглядели, словно резьба ручной работы, и выглядывали сверху и исчезали за майкой, где его грудные мышцы и соски соприкасались с тканью. Бронзового оттенка кожа заставила меня задуматься, работал ли он на улице. Может, рабочий, строитель?

Я посмотрела вниз, чтобы увидеть какие-нибудь мозоли на его руках, но их скрывали черные кожаные перчатки. Люди обычно носили перчатки в помещении, чтобы скрыть отпечатки пальцев. Пока совершали свои преступления.

На его лице не было ни единого изъяна, оно было симметрично отточенным, а глаза глубоко посаженные под задумчивыми бровями. Самодовольных изгиб его губ, гладких и идеально пропорциональных, зародили во мне намерение прикусить свою собственную губу.

— У моего мужа есть связи. Он найдет тебя. И тебя убьют, если он сам этого не сделает. — Мне становилось плохо от мысли о том, что я придавала Майклу могущественности, чтобы получить пользу, но, возможно, упоминание об этом ублюдке могло привести к тому, чего хотел от меня этот парень.

Эти глаза во всей их красоте содержали пугающую пустоту — абсолютное отсутствие чувств, пока парень пялился в ответ со зловещим блеском, молчаливо предупреждая меня о моей бестолковой болтовне.

— Я не боюсь твоего мужа.

Значит, мне нужно бояться. Почему же я не боялась?

Может, я просто не могла больше испытывать страх. Возможно, я смотрела в глубокие глаза дьявола уже многие годы. Я познала жгучую боль хлыста, прожигающее прикосновение лезвия, и неуверенность в том, что я переживу следующий день. Я жила в постоянной готовности к обороне, и приняла такое количество ударов в темноте, что мое тело всегда находилось в состоянии напряжения и тревоги.

Выражение лица парня было чистым спокойствием, и палящая власть исходила от него волнами. Его красивые черты лица не совпадали с лицами серийных убийц, мелькающих у меня в голове. Банди. Гейси (прим. пер. — Тэд Банди — американский насильник, серийный убийца похититель людей и некрофил. Между 1975 и 1978 признался в совершенных 30 убийствах. Джон Уэйн Гейси — американский серийный убийца, изнасиловавший и убивший 33 молодых человека, в том числе и подростков. Также известен, как «убийца-клоун»).

Не будь дурой, Обри.

В своем состоянии готовности, его черный капюшон и темная, загадочная личность напоминали мне Ахиллеса Х — мужчину или женщину, о ком я фантазировала месяцами.

Красота, которую я могла созерцать на лице незнакомца, одновременно и вводила меня в заблуждение и выводила из себя, что я заметила в густом тумане кошмара, словно красная Шапочка восхищалась красивыми зубами Большого Серого Волка. Мужчина, пялившийся на меня в ответ, был незнакомцем в буквальном смысле слова — таким, от которых мать с раннего детства предупреждает своих детей держаться подальше. Таким, который похищает молодых женщин и превращает их в ужасную статистическую находку для телешоу о расследовании и для уроков по вскрытию тел. Он был также тем, о ком, скорее всего, цыпочки со странностями будут фантазировать в своих извращенных фантазиях об изнасиловании, благодаря его темному капюшону и глубокому голосу. А, возможно, он украл меня для круглолицего мужика с плохим зачесом волос на лысеющей голове, и оказалось так, что он просто красивый палач, задача которого успокоить меня прежде, чем я полностью сойду с ума.

20

Вы читаете книгу


Лейк Кери - Рикошет (ЛП) Рикошет (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело