Выбери любимый жанр

Звездная сказка (СИ) - Блинова Маргарита - Страница 16


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

16

Я настороженно рассматриваю незнакомца.

На военных кораблях всех условно делили на две неравнозначные группы. Первая, самая маленькая, называлась 'экипаж' и состояла из трех помощников капитана, команды навигаторов, группы мотористов, отвечающих за исправную работу двигателей, специалиста по связи и корабельного кока.

Вторая группа носила звучное название 'боевые единицы', сюда, как ни странно, относился капитан корабля, младшие командиры, младшие офицеры, пилоты штурмовиков, и, конечно же, иридий.

Обозначение это было условным, так как все равно все присутствующие на корабле были солдатами межзвездного флота, вот только 'боевые единицы' умирали чаще.

- Здравствуйте, Рокси, - вежливо улыбается незнакомый мужчина, проходит в больничный блок и замечает доктора. - Кама, дружище, ты чего такой зеленый?

Оглянувшись, убеждаюсь в правоте слов офицера - доктор действительно выглядит болезненно зеленым, и остается только гадать, это последствия тяжелой ночи, которую он посвятил для выведения из моего организма наркотических препаратор, или разговор с капитаном Тиваном так повлиял на парня.

Сам доктор Ветлан отвечать не захотел и только отмахнулся от пришедшего солдата, не отрываясь от работы ни на минуту.

Деликатно кашлянув, офицер выкладывает передо мной на кровати несколько свертков.

- Ваша одежда, Рокси, - с теплой улыбкой говорит он и, словно спохватившись, легонько бьет себе по лбу. - Эх, простите, совсем забыл представиться - старший лейтенант Хамраев. Для друзей просто Фаррух.

Пододвинув к себе ближайший сверток, поддеваю ноготком кончик упаковки.

- Я так понимаю, вы и есть та самая компания, которую мне обещал капитан, - тихо говорю я, вытаскивая из непрозрачной упаковки светло-зеленые узенькие брючки.

- Вы удивительно догадливы, Рокси, - весьма дружелюбно улыбается Фаррух. - В моих планах провести вам небольшую экскурсию по кораблю, познакомить с младшими командирами и помощниками капитана, а затем проводить вас в вашу комнату.

Отложив брючки в сторону, тянусь в сторону второго пакета и, пользуясь возможностью, искоса рассматриваю мужчину.

Старший лейтенант - высокое звание, по сути, это второй человек после капитана Тивана, так зачем ему возиться со мной?

- И почему же капитан назначил вас ко мне в компанию? - как бы между прочим интересуюсь я, придирчивым взглядом оценивая белоснежную блузку.

- Думаю, его выбор пал на меня по трем причинам, - с охотой принялся отвечать он. - Я женат и, что самое важное, до дрожи в коленях люблю свою милую Гайте. Моя религия не допускает измен между супругами и сурово карает тех, кто мысленно возжелал другую женщину. Ну, и третье... Я самый болтливый человек на этом корабле!

Фаррух довольно смеется, обнажая крупные белые зубы. Невольно улыбнувшись в ответ, я вскрываю оставшиеся пакеты и, подхватив одежду, ухожу в туалет, чтобы привести себя в порядок.

Достаточно быстро облачившись в купленное, я кидаю взгляд в зеркало и не могу сдержать улыбки.

По всей видимости, капитан Тиван забыл, что чертовски сексуальная женщина может быть сексуальна в любой одежде, особенно, если это зеленые узенькие штаны, плотно обтягивающие мой зад, полупрозрачная белая блузка и приталенный пиджак в цвет к штанам.

Сюда бы идеально подошли те черные босоножки с золотыми пряжками, но скажем мысленное спасибо капитану Тивану и напялим то, что есть.

Черные мягкие балетки, которые выбрал мужчина в качестве 'удобной' обуви, смотрятся на мне немного странно. К тому же я постоянно ловлю себя на нелепой мысли, что стою на полу босиком.

Еще раз оглядев себя со всех сторон и оставшись вполне довольна собственным внешним видом, кончиками пальцев ворошу свои волнистые волосы, придавая им хоть какое-то подобие объема, и смело выхожу из туалета.

Ловить на себе восторженные взгляды я привыкла давно, но почему-то сейчас испытала невероятное чувство гордости.

Спохватившись, доктор Ветлан смущенно отвел глаза, и только лейтенант Хамраев продолжил с неподдельным восторгом рассматривать меня.

- Должен признать, Ти был прав, опасаясь за реакцию команды на вас, - улыбнулся он. - Вы прекрасны, Рокси.

Кокетливо стрельнув глазками, убираю рыжую прядку за ухо и мило улыбаюсь.

- А как же ваша религия, старший лейтенант Хамраев?

- К счастью, моя религия не запрещает любоваться прекрасным и делать комплименты, - все с тем же искренним восторгом говорит мужчина. - И, кстати, можно просто Фаррух.

- Можно просто Окс, - благосклонно киваю головой. - Экскурсия?

- Любой каприз... - хитро улыбается Фаррух.

Зря он это сказал. Женщине нельзя давать 'добро' на капризы, особенно такой нестабильной, как я.

Гордо вышагивая рядом со старшим лейтенантом Хамраевым, проводившим мне экскурсию по кораблю, я была сосредоточенна только на том, как качественно и надежно испортить жизнь капитану Тивану.

Будучи единственной женщиной на корабле, полном вечно тоскующих по женским ласкам солдат, я планировала устроить по меньшей мере гормональную революция в рядах, желающих попасть под влияние моего обаяния. Загвоздка состояла лишь в том, что по пути нам с Фаррухом встретились только трое куда-то спешащих офицеров.

Корабль словно вымер!

- Фаррух, - перебиваю я мужчину, - а где все?

- Капитан на мостике, - с готовностью отзывается он и загадочно улыбается. - Проводить?

Я недовольно поджимаю губы. Какое-то странное у него понимание всех!

- Нет, - вырывается у меня помимо воли.

Улыбнувшись, чтобы загладить неловкость, развожу руками по сторонам.

- Просто здесь так пусто.

Фаррух дружески улыбается, каким-то невероятным образом за несколько минут общения сумев расположить к себе на все сто.

- Большая часть в комнатах отдыха, - признается он. - Капитан дал возможность членам экипажа немного передохнуть.

Ах, вот оно что! Значит, знал, что будет экскурсия, и решил подстраховаться?

Вот только наш шибко умный и смышлёный капитан не учел одного малюсенького, но принципиально важного момента - я была неплохо знакома с планировкой военных межгалактических кораблей.

- Фаррух, - смущенно опускаю глазки в пол и понижаю голос, - а где тут у вас на корабле можно найти дамскую комнату.

Мужчина на секунду задумался с ответом. На военном корабле не бывает женских туалетов, только общие, и, если дама желает уединения для улучшения процесса, то ей лучше немного потерпеть и пойти в свою комнату.

И именно туда повел меня мужчина...

Вот только старший лейтенант не учел, что комнаты отдыха, куда согнали большую часть экипажа и боевых единиц, находятся на одном этаже со спальнями. А еще мужчина явно не ожидал, что желающая в дамскую комнату девушка откроет одну из дверей и сунет туда свой хорошенький носик.

- Ой! - удивленно хлопаю ресничками, оглядывая разом притихших солдат.

Бегло осматриваю комнату, рассеянным взглядом скользя по лицам. Каким-то непостижимым образом форма лишала солдат индивидуальности, сделав всех сидящих в комнате похожими друг на друга, как братья от одной матери. Глазу было сложно за что-то зацепиться, но, к счастью, мне помогла банальная удача.

- Рокси, а что вы тут делаете? - спросил один из солдат, поднимаясь от игрового стола.

Встречаюсь с недружелюбным взглядом мужчины и, несмотря на явную неприязнь, широко улыбаюсь.

- А-а-а... Это вы! - ловко увернувшись от Фарруха, торопливо иду навстречу светловолосому солдату. - Я же так и не успела вас поблагодарить!

Идеальная линия губ кривится в неприятной ухмылке, а на выразительных скулах играют желваки, но, несмотря на это, я уверенным шагом подхожу к мужчине, встаю на носочки и звонко целую в гладковыбритую щеку.

- Спасибо, - благодарю я того самого офицера, что вытащил меня из дома, полного отравляющего дыма. - И это... - виновато опускаю глаза. - Простите, что пнула вас в кабине...

На самом деле я лукавлю... Причем сильно. Очень сильно!

16
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело