Выбери любимый жанр

Ангелы по совместительству (СИ) - Сыромятникова Ирина Владимировна "tinatoga" - Страница 100


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

100

— Оно способно колдовать?!!

— Испускать неструктурированные эманации Источника, — пунктуально поправил наставник.

— Но ведь ингернийцы сумеют с ним справиться?!! — встревожился Номори.

— Должны, — пробормотал учитель и принялся грызть ногти.

Однако подобной глубиной веры обладали не многие. Смотрители — устояли, мастера следили за происходящим скорее с азартом, чем с тревогой, стражники демонстрировали профессиональную невозмутимость, а вот Тай’Келли запаниковал.

— Следующими будем мы!!! — трагически возвысил голос старший пастырь. — Пока существовал Зов, тварь нас не чуяла, а сейчас… Зачем, зачем нужно было туда лезть! Жадность лишила вас рассудка!!!

— Держите себя в руках, — хмыкнул господин Мерсинг, до этого момента сохранявший вежливое молчание. — Имперский изгоняющий даже мертвым не способен создать проблем ингернийскому боевому магу.

Номори сложил пальцы в молитвенном знаке:

— Аминь.

Покамест, наблюдалось равновесие — личь атаковал, колдуны защищались, некромант — выжидал. Пастыри молились, мастера спорили, что иноземцы собираются делать, никто не угадал. Некромант принял решение: он ответил монстру чем-то, практически не различимым на фоне буйства магии и все тут же закончилось. Повинуясь беззвучной команде, колдуны свернули щиты, но личь не возобновил атаку, словно о чем-то глубоко задумался. Некромант подошел к неуклюже покачивающемуся мертвецу и принялся его деловито обыскивать.

— Я так понимаю, что ситуация уже под контролем, — улыбнулся господин Мерсинг.

Некромант, с видимой неохотой, оставил обобранного лича в покое, и боевые маги кремировали оскверненную плоть одной вспышкой ослепительно-алого света. Пепел перерожденного развеялся по ветру, навсегда смешавшись с землей Ожерелья.

— Плоть к плоти, прах — к праху, — выдохнул наставник ритуальную фразу.

Номори перевел дух (он не представлял, что будет делать, если ингернийцы потащат мертвеца за пределы поместья). Но испытания еще не кончились — некромант желал дать отчет о содеянном.

— Немного пощипало, но жить будут! — жизнерадостно сообщил он. — Это я про деревья. Внутрь пока ходить нельзя — все костной гнилью засыпано. Отвращающие амулеты Браймер раскидает сейчас, а чистить будем завтра, на свежую голову. Заодно и ловушку эту дурацкую найдем.

— Ловушку?

— Ага. Этот ваш буйный неупокоенный на одно Эхо не рассчитывал, что-то еще от себя навертел, а где — забыл.

— Вы что, общались с личем? — опешил Номори.

Во взгляде некроманта появилось сострадание:

— С нежитью нельзя общаться, — принялся растолковывать он. — С натуральной, я имею в виду. Но после заселения гулем в теле сохраняются фрагменты исходной личности, иначе получившийся уродец даже ходить бы не смог, понимаете? У этого уцелела кратковременная память, что-то из последних двух дней. Кстати, про появление Эха на территории поместья он знал, не исключено, что отвращающие знаки сам же и испортил.

— Зачем?!!

— Мне-то откуда знать? — искренне удивился некромант. — Хорошо хоть, про ловушку удалось выяснить.

— Скажите, — прищурился учитель Хан. — Что удерживало его в поместье?

— Ничего. Он просто ворота не нашел — тварь тупая, по углам тыкался. Эх, — лицо некроманта приобрело мечтательное выражение. — Был бы я тут сразу, такого зомби бы забабахал!

Тут он с неприятной заинтересованностью смерил взглядом одного из соратников.

— Но-но! — поднял палец тот и, сохраняя достоинство, поспешил убраться с глаз долой.

Приятно утомленные колдуны сели в свои грузовики и уехали, все прочие отправились в Кунг-Харн пешком. И только учитель Хан стоял, устремив в бесконечность пылающий вдохновением взгляд:

— Стечение обстоятельств создало неодолимую силу, а защитил от нее тоже случай. Симптоматично…

Часть 9

Только воистину здравомыслящий человек способен оценить очарование болезненного бреда. Дело не в тайной истине заведомо неадекватных ассоциаций, а в той тени сомнения, которую они бросают на наши собственные рассуждения. Выводя из равновесия, лишая самоуверенного довольства, заставляя тщательно обыскивать кладовые разума в поисках фальшивых драгоценностей.

Глава 39

Сила наполняла мир потоком солнечного света, дрожала жарким маревом, текла могучим потоком, неуловимая, как дым, неудержимая, как лавина. Для нее не существовало препятствий, и не было названия, она придавала миру особую глубину и протяженность, простиралась бескрайним океаном и несла в себе неуловимое ощущение личности. Искусство мага — балансировать на тонкой грани между желанием раствориться в ее материнской ласке и осознанием собственной неповторимости, потому что нет другого оправдания сохранению своего "я". Люди любят подшучивать над странностями белых, но истина в том, что для одаренных четкой границы между внутренним и внешним не существует. Разговорчивость, общительность, любопытство — это все способы противостоять искушению, неутолимому желанию уйти в свет.

Старый маг медитировал, пытаясь воскресить знакомое ощущение, а тонкий план лукаво ускользал от его взгляда (хотя все прочие навыки восстановились). Странно, что он не может поймать нужное состояние, ведь возможность предвидения сохранилась и доступна другому, гораздо менее искусному… Внезапно Сила вздыбилась и свернулась ярким водоворотом, тяжело толкнув в грудь.

Ли Хан вскинулся, ловя воздух ртом, словно проснувшийся от кошмара. Никогда еще с ним не поступали так грубо!

— Это не откат…

— Простите, мастер?

Рядом терпеливо ждал прежний ученик (он старательно избегал слова "старый" — не должен организм одаренного так быстро ветшать), и тонкости мирового равновесия его явно не интересовали.

— Нет, ничего… Что-то случилось?

— Меня просили узнать, не согласитесь ли вы дать несколько уроков? Наши общинники горят желанием восстановить искусство предков, но боятся доверять детей пастырям…

— Мальчик мой, приобщение к Силе не измеряется уроками, это долгий путь, на всем протяжении которого одаренному нужен наставник!

— Да я знаю, знаю. Не могли бы вы сами им это объяснить?

Ли Хан вздохнул. Прежний ученик мог стать ключом к таллейскому братству, никаких следов которого обнаружить пока не удалось. Ради этого принесенные в начале пути обеты опять придется толковать… немного шире.

— Пойдем, покажешь мне этих нетерпеливых!

Они пошли в сторону квартала одаренных, чинно обмениваясь поклонами со встречными горожанами. Жизнь приучила старого мага быть в центре внимания, однако следовало смотреть правде в лицо: в этот раз он грелся в лучах чужой славы.

К вечеру… Да чего уж там — к полудню того же дня обстоятельства битвы в поместье знал весь Кунг-Харн. Оказалось, что о роде деятельности молодого некроманта горожане каким-то образом догадывались, и то, что пастыри, выйдя на проклятого всем скопом, вернулись в Храм ни с чем, вознесло авторитет юноши на недосягаемую высоту. Еретик как он есть! А Ингерника, стало быть, то самое пекло, в котором они обитают. Учитывая, что пайки, наконец, увеличились до приемлемого размера, народ задумался и начал делать какие-то неправильные выводы. Старый маг с трудом подавлял желание втолковать кунг-харнцам, как надо относиться к тронутым порчей… в конце концов, он теперь и сам толком не уверен, что знает.

Но побеседовать с общинниками в тот день ему была не судьба — дорогу путникам преградил человек в серой мантии. Ли Хан быстро прикинул, какие амулеты у него с собой, но пустить их в дело не успел — пастырь искал встречи с правителем Кунг-Харна:

— Досточтимый, беда, — заполошно причитал служитель Храма. — Беда случилась!

— Что, ночной гость?!!

— Хуже! Почтенный Тай’Келли обезумел!!!

Да, безумный пастырь может быть хуже, намного хуже нежити. Учитель и ученик, не сговариваясь, бросились в сторону Храма.

100
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело