Выбери любимый жанр

Рыцарь - Инженер (СИ) - Шапочкин Александр Игоревич "Rayfon" - Страница 69


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

69

– Да, Мастер! – он неуверенно поднял голову.

– «Дя Ма-а-аштерь» – передразнил я его и в сердцах сплюнул. – Каждый божий раз одно и тоже! Вы двое, млять, как целью задались меня таким образом доводить! Тебя дурака по той же самой причине, год назад, чуть не завалили какие-то провинциальные мажоры – еле откачали. В этот раз… Ты хоть понимаешь своей бестолковкой, что не вмешайся я, он бы вас сжёг двоих на хрен! Не страдая после этого никакими моральными дилеммами!

– Шеф, простите нас, мы не хотели… – не выдержав моего прессинга разревелась Аналиси.

«Вот же ж зелёноволосая идиотка! – мысленно вздохнул я. – Я ж о вас дураках беспокоюсь!»

– Хотели – не хотели, – отрубил я, – не важно. Аналиси, знаешь почему я к Тиасель твою сестру приставил, а не тебя?

– Потому, что Накалиси лучше, чем я? – заливаясь слезами промычала девушка.

– Мозги твои крольчачьи… – со вздохом, потрепал я её по голове. – Была б человеком, сказал бы что их вообще нет, а вместо думалки – пружинка, которая уши стягивает, чтобы не отвалились… Лучше – хуже. Просто твоя сестра порвала бы всю эту троицу, как только бы они рот открыли, а ты у нас всё в дипломата играть пытаешься. А главное – с кем! С теми, кто тебя за «разумного» то даже не считает!

– Мы поняли Мастер! – твёрдо сказал Сабер беря кошкоклолика за руку.

– Сабер, приятель, кому ты в уши льёшь? – устало спросил я, похлопав его по плечу. – Поняли они… Ты уж извини, но мы это уже проходили! Нихрена то вы не поняли, дорогие мои и видимо уже никогда не поймёте. Так что пакуйте вещички родные.

– З… зачем? – в конец упавшим голосом пролепетала бледная Аналиси.

– Зачем? – удивился я. – А зачем мне телохранитель, которого я сам же должен постоянно защищать? Разве не видно, что, Саберу эта роль – в тягость. Определю его на ферму, будет за овцами приглядывать или если хочет, на наших предприятиях всегда нужны грузчики и разнорабочие.

– Я… – парень казалось сейчас грохнется в обморок.

– Ну а ты дорогая моя, как мы уже выяснили, тоже видимо не очень желаешь быть «Боевой Секретаршей». Ну – это ничего, обычные горничные в особняке тоже нужны… ну или, как я уже сказал, ты мне только намекни, и я помогу тебе устроиться на работу по интересам. Хочешь к «Момо’нъ перью»? Там говорят у работниц не жизнь а сахар. Так что, давайте. Пакуемся и сразу надо будет выдвигаться. Паромобильная колонна из Гильдии в наш феод выходит через два часа…

– Мастер…

– Шеф…

– Не прогоняйте! – хором заблажили мои дорогие дурики падая передо мной на колени и хватаясь за руки. – Всё что угодно! Только не это! Пожалуйста! В последний раз!

– Хм… – я сделал вид будто задумался, с сомнением переводя взгляд с одного на другую, потом словно бы принял тяжёлое решение. – В последний раз говорите. Хорошо.

– Значит…

– Да, – кивнул я. – Но этот раз будет последним. Если я ещё раз увижу или узнаю, что вы опять угодили впросак, то ради вашей же безопасности – немедленно поедете домой. Оба! И поверьте мне, мальчики и девочки, я сейчас – предельно серьёзен!

– Спасибо! Мастер!

– Шеф! Я… Спасибо Шеф! Я больше не подведу!

– Ладно, хватит коленками пол вытирать! – тяжело вздохнул я, и сняв с вешалки свой плащ, надел его, а затем стал закреплять перевязь. – Идите, будите хромоножку, будем писать ответное послание Турецкому Султану.

Минут через двадцать, помятые дворецкие Аэрис, с синяками на лицах и поникшим видом, а также то жалкое зрелище, в которое превратился барон по имени Габриэль, стояли передо мной за воротами особняка, привлекая внимание редких пока ещё прохожих и бегающих туда-сюда по делам своих господ слуг.

Выглядел лощёный рыцарёнок откровенно плохо. Ноги воин-священник Эллидии по моей просьбе ему конечно немного подлечил, запросив за это довольно приличную цену, а вот об остальных «производственных» травмах парня, заботиться я не намеревался.

Подойдя к опасливо отступившему от меня на шаг барону, я не миндальничая, за сунул ему за отворот обгорелого мундира долговую записку святоши, составленную на его имя и похлопав по плечу, сказал.

– Это приятель – твоё. Вопросы есть?

Он отчаянно замотал головой.

– Вот и хорошо, – я удовлетворённо кивнул. – А теперь слушайте меня внимательно. Все трое. Передадите леди Аэрис – следующее: Возможно… пока только «возможно», я очень сильно обиделся на поступок этой госпожи. А потому, даю ей время до полуночи, явиться сюда лично и принести мне извинения. В противном случае, она может считать нашу помолвку – расторгнутой, потому как минута в минуту, после истечения этого срока, она мне будет: «и даром не нать, и с деньгами не нать!» Всё понятно?

Троица подтвердила, что запомнила мои слова.

– Ну а тогда… – я с силой развернул барона спиной ко мне и ответил ему смачного пендаля сапогом, из-за чего, он, чтобы не упасть, вынужден был значительно ускориться. – Пшли вон отсюда!

Интерлюдия 7. Две подруги

– Они просто обязаны выселить кого-нибудь! – продолжала возмущаться Аэрис, поднося чашечку с подслащённым отваром к своим алым губкам. – Это просто неслыханно! Чтобы я, дочь самого герцога д’Монсерю, ютилас в подобной хибаре…

– Нормальный особнячок, – как всегда сухо и безэмоционально ответила ей Лира, серебряной ложечкой подцепляя лежащую на кусочке торта клубничку. – Много комнат и дворик есть. Ты легко разместишься здесь со всеми своими надоедливыми парнями…

– О чём ты говоришь? – удивлённо посмотрела на неё Аэрис. – Ни Родриго, ни Эдвард, ни Габриэль, как, впрочем, и Димиан с Рамоном не собираются здесь останавливаться. Да и как такое вообще возможно! Все они – благородные молодые люди, мои дорогие друзья, их гордость, просто не позволит им жить под одной крышей с незамужней девушкой, бросая тень на её честь и имя!

Аэрис конечно говорила убеждённо, но Лира Вольфрозен, которая со своего места видела кислые мины на лицах «благородных молодых людей», очень сомневалась в том, что «их гордость» им чего-то там не позволит. Впрочем, переубеждать совою блондинистую подружку, красавица с платиновыми волосами не стала.

Вообще, отношения её собеседницы и этих молодых людей, казались ей довольно странными. Инфантильными что ли... По сути, юные рыцари, вращались по орбите вокруг Аэрис, фактически отбросив в сторону свою личную жизнь и пытались постоянно находиться возле объекта своей страсти.

Были ли они на самом деле влюблены в её подругу – Лире, трудно было ответить на этот вопрос, однако в любом случае, чувства их не казались платоническими. Девушка, с трудом понимала суть этой «игры», однако, подозревала, что парни по какой-то молчаливой договорённости, отдали в руки Аэрис инициативу.

В этом странном, неправильном романе именно она должна была сделать следующий шаг и выбрать одного из них, в то время как эти напыщенные петухи, распушив пёрышки прохаживались вокруг неё, в то время как эта клуша похоже действительно считала их просто хорошими друзьями.

Наверное, из этой странной, длящейся уже не первый год «игры», что-нибудь бы, да и получилось, если бы однажды, на одном из приёмов её подруга не повстречала ещё одного, нового «милого друга», некоего виконта, со звучным именем Рафаэль. Который собственно, достаточно быстро стал основным претендентом на руку и сердце блондинки.

Причём… произошло всё со слов Аэрис, как в лучших женских романах.

То есть, по мнению Лиры, до отвращения розово и сопливо. Девушка вроде как «заблудилась» в летнем парке во время одного из приёмов. Идя по окружённой цветущими кустами дорожке, вышла на пригорок, где под одиноким вечноцветущим деревом Миндалендалы, прислонившись спиной к его стволу, под светом луны, виконт в одиночестве читал книгу со стихами, задумчиво вертя в левой руке алую розу.

Их взгляды встретились и в этот момент поднялся ветер, неся с собой множество лепестков, он растрепал Рафаэлю волосы, а они с Аэрис всё так и стояли неподвижно, не в силах оторвать друг от друга взгляда.

69
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело