Выбери любимый жанр

Ученики Ворона. Черная Весна (СИ) - Васильев Андрей - Страница 35


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

35

— И ты мне про это ни слова не сказал — Два Серебряка шагнул ко мне и дернул меня за волосы — Ни слова!

— Месьор Унс, не забывайте, что Эраст аристократ — вежливо, но непреклонно, как он это умел, попросил мага Гарольд — Вы ведете себя неподобающим образом.

— Мне можно — огрызнулся Унс, но волосы мои отпустил — Вы, дрянные мальчишки, обманом заставили меня себе помочь, так что терпите.

Монброн глубоко вздохнул, а потом, секунд через десять, выдохнул. Было видно, ему очень не нравился Два Серебряка, но осознание того, что без его помощи он бы отправился за Грань, мешало высказать то, что думается.

— Двести золотых! — всплеснул руками Унс — Достойный пенсион! И все опять пошло прахом! Да сколько же можно! Когда это кончится!?

— Как только мы разберемся с нашими проблемами, все образуется — холодно сообщил ему Гарольд — Слова Эраста я подтверждаю. Вы будете получать от моей семьи двести золотых ежемесячно, правда, с одной поправкой.

Знаю я этот его тон. Что-то он задумал, и, полагаю, магу это не понравится. Лишь бы дров не наломал.

— Еще и с поправкой! — скорчил забавную рожицу Унс, напомнив мне комедиантов из Форнасиона. Когда мы там были, они на площади выступали и среди героев пьесы был такой капитан Умберто, ему все время не везло. Наш маг был чем-то в этот момент на него похож — Вот уж нет! Слово было дано!

— И я его сдержу при первой возможности — совсем уж неприязненно произнес Монброн — Сказано же — вы получите свои деньги. Но при этом вам придется проживать в моем родовом замке, и взять на себя обязанности лекаря при моей семье. Как я убедился, вы с ними справляетесь блестяще. И, будь вы при моем отце в его последние дни, возможно они не стали бы таковыми.

— Кем? — Унс взъерошил свои седеющие волосы — Кем я должен стать?

— Лекарем — тон Монброна из неприязненного поменялся на ехидный — Семья у меня большая — матушка, пять сестер, да и родня часто у нас гостит. То одно, то другое… И, если совсем уж напрямоту, которая между нами, сестры мои, они… Как бы сказать… Не всегда блюдут родовую честь. В определенном смысле. И это, случается, некоторым образом в них сказывается, да так, что и говорить неловко. Я всегда не приветствовал их походы к знахаркам, если начистоту. А вот вы…

Унс хотел ему что-то сказать, но, как видно, это было ему уже не под силу. Он выставил вперед руки, скрючил пальцы так, будто удавить кого-то хотел, потом промычал что-то невнятное, погрозил нам пальцем, причем каждому по очереди, а после цапнул бутылку вина и присосался к его горлышку.

— Нет, если вы не хотите, тогда я буду очень опечален — Монброн тяжко вздохнул — Разумеется, ваш поступок по отношению ко мне не останется без награды, это само собой. Но и обещание, которое дал Эраст, в этом случае я выполнять не стану. Пенсион платится не просто так, вы же это знаете. Он назначается за что-то, за некие заслуги. И я готов предоставить вам возможность доказать нашей семье, что вы его достойны. Как по мне — это справедливо.

— И все это при условии, что нам удастся восстановить честное имя и права Гарольда — добавил я.

— А твой приятель посмекалистей будет, Эраст фон Рут — просипел Унс, отрываясь от опустевшей бутылки — Правда и понаглее.

— Да уж, ему по роже просто так не съездишь — подтвердил я, потирая щеку.

— Это потому что ему от меня ничего сейчас не нужно — Унс отбросил бутылку в угол — Помирай ты вон на той же самой кровати, он бы и не то стерпел. Правда, в отличие от тебя, затаил бы на меня зло и при случае свел счеты. Ты другой, не такой как он.

— Эраст, этот господин позволил себе ударить тебя? — полюбопытствовал Гарольд, нахмурившись.

— За дело — ответил я — У меня к нему претензий нет. И потом — он маг, а мы подмастерья. Пусть не его, но все же. Другие у нас отношения, не такие, как у людей.

Гарольд поморщился, но ничего не сказал.

— А не боитесь, что я сейчас соглашусь, а после пойду, да и сдам вас кому следует? — Унс взял недопитую мной бутылку вина, понюхал его и отхлебнул изрядный глоток — Ну да, награда выйдет поменьше, но зато удовольствия сколько.

— Не боимся — безмятежно ответил Монброн — Вы врачевали преступника вместо того чтобы сразу сообщить о его местонахождении. В лучшем случае вам дадут плетей вместо награды. Мы же вас покрывать не станем, да, Эраст? Наоборот, расскажем все как есть, а то еще и от себя чего-нибудь добавим.

— Да вы еще и маг — добавил я — Так что нас четвертуют, а вас и вовсе сожгут.

— Хитрые, да? — усмехнулся Два Серебряка — Умные. Стратеги. Думаете, что все так просто? Эх, детишки… Если бы я захотел, все случилось бы так, как это нужно мне.

— Отчего же не хотите? — Гарольд было попытался встать, но поморщился, и снова уселся на кровати — В чем же дело?

— Не хочу — Унс снова отхлебнул вина — Считайте это моей маленькой чудинкой.

— Тогда подведем итог — предложил Гарольд — Я вам озвучил свое предложение, ваше право на него согласиться или от него отказаться. Повторюсь — награду за то, что спасли меня вы получите в любом случае, и достойную. Тому порукой моя честь.

— Да, сразу видно, что твои карманы набиты золотом — фыркнул Два Серебряка — Значит, пойти к твоей семье в лекари, врачевать мигрени матушки и избавлять от нежданных сюрпризов природы твоих сестриц? А то еще и срамные хвори слуг лечить. Заманчиво, заманчиво.

— Гарольд, если он откажется, оставь это место за кем-то из наших соучеников — попросил друга я — За двести золотых в месяц, да еще с роскошными покоями в замке и отличным столом наверняка кто-то согласится. Тот же Жакоб или Михаэль знаешь, как рады будут! Забери меня демоны, да я бы и сам не отказался. У нас в Лесном краю за две сотни золотых поместье купить можно. Пусть и небольшое, зато свое.

— Да так-то оно все ничего — Унс не сводил с Гарольда глаз — Вот только, выходит, мне теперь еще и потрудиться придется, чтобы это все получить. Вы двое положительно неспособны решить возникшие у вас проблемы. Пока ваши поступки приводили только к тому, что дела становились все хуже и хуже.

— Мы в состоянии постоять за свои интересы — заявил Монброн.

— Я вижу — Унс пнул ногой шпагу с проклятым лезвием, валяющуюся на полу — Нет уж, друзья, если позволить вам самим дальше решать свои вопросы в таком ключе, то все, что я уже сделал, станет совсем напрасным. Не могу сказать, что твое предложение, Монброн, это то, чего я хотел от жизни, но, с другой стороны, возможно это последний шанс, который мне предоставляет судьба. Унизительный, и где-то даже забавный, но шанс.

Сдается мне, что где-то здорово его поломала жизнь. Не знаю, как и отчего, но очень похоже на то.

Вот только вряд ли он нам про это расскажет.

— С чего вы взяли, что нам нужна ваша помощь? — изумился Гарольд — Я о ней вас не просил.

— И не попросишь — Унс отхлебнул вина — Ты благородный, тебе не по чину подобное. Да и не вам я собираюсь помогать, а себе. В данном случае я защищаю свои интересы и свои деньги, на вас мне почти плевать. Наши цели на время совпали, но и только. Такая формулировка тебе устроит?

— Вполне — подумав, согласился Гарольд — Но только оставьте свои замашки. Никаких затрещин и хватания за волосы.

— Поглядим — расплывчато сообщил Унс — А от себя напомню тебе, что я все-таки полноценный маг, а ты только подмастерье. Твой приятель верно заметил — пусть я и не ваш наставник, но это не снимает с тебя определенных обязанностей. Например — проявления почтения к тому, кто как минимум старше и опытнее тебя.

Гарольд приложил ладонь к сердцу и чуть наклонил голову, признавая его правоту.

— Эраст, ты-то что стоишь? — тут же рявкнул на меня Два Серебряка — Ты не забыл, что нас с тобой нынче ждут на ужин?

— Нас? — изумился я — Я-то тут при чем? Не-не-не, такого уговора не было.

Не скажу, что персона Борна меня сильно пугала, но, тем не менее снова повидаться с ним я не стремился.

— Какие еще уговоры? — почти ласково сообщил мне Два Серебряка — Тебе веры теперь ни на грош нету. Делай, что говорю!

35
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело